background image

8 — Español

Consulte a un electricista calificado o técnico de servicio 
si no ha comprendido completamente las instrucciones de 
conexión a tierra o si no está seguro si la herramienta está 
bien conectada a tierra. 
Repare o reemplace de inmediato todo cordón dañado o 
gastado.
Este producto se debe usar con un circuito de 120 V nomi-
nales  y  tiene  una  clavija  de  conexión  a  tierra  similar  a  la 
clavija que se muestra en la figura 1, página 15. Conecte el 
producto únicamente a una toma de corriente que tenga la 
misma configuración que la clavija. No use un adaptador 
con este producto. 
Esta producto debe utilizarse conectada a un circuito con 
una  toma  de  corriente  como  la  mostrada  en  la  figura  1. 
También dispone de una patilla de conexión a tierra como 
la mostrada. 
Los circuitos o las tomas donde se conecta esta podadora de 
pasto deben estar protegidos con un interruptor de circuito 
accionado por falla de conexión a tierra (GFCI). Hay recep-
táculos con la protección de un GFCI integrado, y pueden 
utilizarse para contar con esta característica de seguridad. 
Si el sierra es utilizado con un cable de extensión, asegura 
que la conexión del cable de alimentación del instrumento 
y el cable de extensión no está en el suelo. Los dispositivos 
auxiliares de la protección siempre deben ser tapados en la 
salida de pared y no en el connectin de un alargador y las 
herramientas eléctricas’ cable de alimentación. 

PARTES ELÉCTRICAS

Si una salida protegida no está disponible, no utiliza el sierra 
hasta que una salida pueda ser cambiada o la protección 
auxiliara puede ser obtenida. Estos dispositivos auxiliares 
de la protección están disponibles en su detallista local.

POSICIONAR DEL SIERRA DE LOSAS

Vea la figura 2, página 15.

Para evitar que el tomacorriente o enchufe del accesorio se 
humedezcan, coloque la sierra de losas hacia un lado del 
tomacorriente que se encuentra en la pared, para que el agua 
no caiga sobre ésta o el enchufe. El usuario debería realizar 
una “vuelta de goteo” en el cable que conecta la sierra al 
tomacorriente. La “vuelta de goteo” es la parte del cable por 
debajo del nivel del tomacorriente, o el conector si se utiliza 
un cable de extensión, que evita que el agua se deslice por 
el cable y entre en contacto con el tomacorriente.
Si el enchufe o el tomacorriente se humedecieren, no de-
senchufe el cable. Desonecte el fusible o el interruptor au-
tomático que suministra electricdad a la herramienta. Luego 
desenchúfela y revise si hay agua en el tomacorriente.

ADVERTENCIA:

Para  reducir  el  riesgo  de  electrocución,  mantenga  to-
das las conexiones secas y lejos del suelo. No toque el 
enchufe con las manos majadas.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Diámetro de la muela .............................................. 7 pulg.

á

rbol de la muela ................................................. 5/8 pulg.

Capacidad de corte al hilo (tamaño de losas) ....... 16 pulg.

Capacidad de diagonale (tamaño de losas) .......... 12 pulg.
Profundidad del corte máxima ..........................1-1/4 pulg.
Potencia nominal ................................120 V~, 60 Hz, 4,8 A
Velocidad en vacio .................................3 450 r/min (RPM)

CARACTERÍSTICAS

FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA DE LOSAS

Vea la figura 3, página 15.

El uso seguro que este producto requiere la comprensión de 
la información impresa en la herramienta y en el manual del 
operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto 
a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con 
todas  las  características  de  funcionamiento  y  normas  de 
seguridad.

7 pulg. MUELA PARA CORTAR LOSAS - 7 pulg. muela 
para cortar losas es incluido con su sierra. 

ADVERTENCIA: 

Asegúrese  de  usar  únicamente  muelas  con  velocidad 
nominal  mínima  inferior  a  la  de  esta  herramienta.  La   
inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 
serias.

MESA PARA BISELAR - Se pueden efectuar cortes a bisel 
de 22,5° y 45° con la mesa para biselar.

MANGOS - La sierra tiene cómodos mangos ubicados en 
los costados izquierdo y derecho para levantar y trasladar.

GUÍA DE INGLETES - La guía de ingletes se ajusta comple-
tamente para cortes diagonales y cortes a inglete.
MOTOR  -  Esta  sierra  dispone  de  un  potente  motor  con  
suficiente potencia para realizar hasta los trabajos de corte 
más pesados.
INTERRUPTOR  DE  ENCENDIDO/APAGADO  -  Esta  
sierra dispone de un interruptor de corriente de fácil acceso 
ubicado bajo el riel delantero. Para bloquear el interruptor 
en la posición de 

APAGADO, retire la llave del interruptor. 

Coloque la llave en un lugar inaccesible a los niños y a otras 
personas no calificadas para el uso de la herramienta. 

Содержание WS720

Страница 1: ...nformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVE...

Страница 2: ...nted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by...

Страница 3: ...skid footwear rubber soled boots are recommended when working outdoors Also wear protective hair covering to contain long hair ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS Everyday eyeglasses have onl...

Страница 4: ...Never use washers or arbor nuts that are defective or incorrect The maximum wheel capacity of your saw is 7 in 178 mm Before making a cut be sure all adjust ments are secure Never touch WHEEL or othe...

Страница 5: ...better and safer Read The Operator s Manual Safety Alert No Hands Symbol SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Voltage Current Frequency cycles per second Power Time Type of current Type or a characteri...

Страница 6: ...n outlet having the same configuration as the plug Do not use an adapter with this product Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or outlet s to be used f...

Страница 7: ...Diameter 7 in Wheel Arbor 5 8 in Rip Capacity tile size 16 in Diagonal Capacity tile size 12 in Maximum Depth of Cut 1 1 4 in Rating 120 V 60 Hz 4 8 Amps No Load Speed 3 450 r min RPM FEATURES KNOW Y...

Страница 8: ...or missing do not operate this tool until the parts are replaced Failure to heed this warn ing could result in serious personal injury warning Do not attempt to modify this tool or create accessories...

Страница 9: ...e secure location Adjust to desired angle using angle scale and tighten securely with knob Assembling the stand See Figure 8 9 page 17 The support brackets and stand legs have corresponding letters fo...

Страница 10: ...ross cut See Figure 14 page 18 Cross cuts are straight 90 cuts The material is fed into the cut at a 90 angle to the wheel and the wheel is vertical Using a marker or grease pencil mark the area to be...

Страница 11: ...get wet before moving the material into the wheel Hold the material firmly against the rip guide and feed the material into the cutting wheel Make the cut far enough into the material without over cu...

Страница 12: ...wrench and arbor wrench tighten arbor nut securely Replace bevel table MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical Ryobi replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause...

Страница 13: ...pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologi...

Страница 14: ...ION RESPIRATOIRE Porter un masque facial ou respiratoire si le travail produit de la poussi re PORTER UNE PROTECTION AUDITIVE Porter une protection auditive durant les p riodes d utilisation prolong e...

Страница 15: ...rs 3 fils dot d une fiche prise de terre branch s sur une prise triphas e compatible avec la fiche de l outil NE PAS MODIFIER la fiche fournie Si elle ne peut pas tre ins r e dans la prise secteur fai...

Страница 16: ...la s curit d utilisation AVANT d effectuer quelque coupe que ce soit TOUJOURS TEINDRE LA SCIEavant de la d brancher pour viterund marrageaccidentellorsdubranchement pour l utilisation suivante NE JAM...

Страница 17: ...aves Avertissement concernant l humidit min Par minute Construction de classe II no Vitesse vide Courant continu Courant alternatif min Minutes W Watts Hz Hertz A Amp res V Volts lectrocution Une mauv...

Страница 18: ...ne est le fil de terre Consulter un lectricien qualifi ou le personnel de service si les instructions de mise la terre ne sont pas bien comprises ou en cas de doute au sujet de la mise la terre Cordon...

Страница 19: ...rise AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d lectrocution garder toutes les connexions s ches et d gag es du sol Ne pas toucher la fiche lorsque les mains sont mouill es Fiche technique Diam tre de la...

Страница 20: ...guide longitudinal dans le sens antihoraire pour le desserrer Glisser le guide longitudinal sur le c t de la table D BALLAGE Voir la figure 4 page 16 Ce produit doit tre assembl Sortir soigneusement...

Страница 21: ...assurerquelascie carreauxestplac esurunesurface plane et que le support est solide avant d utiliser l outil INSTALLATION DU TUYAU DE TROP PLEIN Voir la figure 10 page 17 Retirer la table de biseau Re...

Страница 22: ...aide du bouton EX CUTION DE COUPES Toujours dessiner la ligne tre coup e sur le carreaux utilisant un crayon de borne ou graisse Si le carreaux est brillant et dur la marque le lieu masquant la bande...

Страница 23: ...up Couper du mat riel la largeur d sir e utilisant des direc tions pour coupes transversale R gler le guide longitudinal la position d sir e et le serrer UTILISATION solidement Placer le mat riau sur...

Страница 24: ...respect de cet avertissement pourrait entra ner des blessures graves Ne jamais utiliser des meules qui ont des ouver tures des rainures ou des dents sur cet outil REMPLACEMENT DE LA MEULE Voir la figu...

Страница 25: ...SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n del cen...

Страница 26: ...ibre 16 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 15 24 metros 50 pies de largo o menos Si tiene dudas utilice un cord n del calibre m s grueso siguiente Cuanto menor es el n mero de calibre m...

Страница 27: ...e una clavija de tres puntas debe conectarse en un enchufe el ctrico de tres polos CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO o t cnico de servicio si no ha comprendido completamente las instrucciones de c...

Страница 28: ...ara ver la pieza de trabajo y que ninguna obstrucci n impida una operaci n segura ANTES de efectuar cualquier trabajo con la sierra SIEMPRE APAGUE LA SIERRA antes de desconectarla para evitar un arran...

Страница 29: ...en vac o Fabricaci n con doble aislamiento Fabricaci n Clase II Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto min Por minuto Potencia W Watts Frecuencia ciclos por segundo Hz Hert...

Страница 30: ...el conductor de conexi n a tierra a una terminal portadora de corriente El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin tiras amarillas es el conductor de conexi n a ti...

Страница 31: ...por debajo del nivel del tomacorriente o el conector si se utiliza un cable de extensi n que evita que el agua se deslice por el cable y entre en contacto con el tomacorriente Si el enchufe o el toma...

Страница 32: ...comodidad Capucha contra salpicaduras El capucha contra salpicaduras proporciona la protecci n del overspray y la niebla CARACTER STICAS DESEMPAQUETADO Vea la figura 4 p gina 16 Este producto requier...

Страница 33: ...ve ajustable o llaves des 13 mm y destornillador phillips Introduzca las patas del pedestal marcadas A en los tubos del extremo de la placa de soporte marcada A Los extremos en ngulo de las patas debe...

Страница 34: ...so la herramienta siempre retire la llave del interruptor y gu rdela en un lugar seguro En caso de un apag n ponga el interruptor en la posici n de apagado y retire la llave De esta manera se evita un...

Страница 35: ...ncendido apagado en la posici n de ENCENDIDO Deje que la muela para cortar adquiera velocidad y es pera para la rueda para mojar antes de mover la mesa de inglete para alimentar la pieza de trabajo a...

Страница 36: ...irar cualquier parte de la material FUNCIONAMIENTO Para efectuar cortes en bisel Vea las figuras 18 y 19 p gina 19 Se pueden efectuar cortes a bisel de 22 5 y 45 con la mesa para biselar Utilizar un l...

Страница 37: ...ienta La inobservancia de esta advertencia podr a causar posibles lesiones serias Nunca utilice muelas que tengan orificios muescas o dientes con esta herramienta CAMBIO DEL DISCO DE TROCEADO DE AZULE...

Страница 38: ...o apagado C Rip guide guide de bord gu a de borde al hilo D Miter guide guide d onglet gu a de ingletes E Max water fill line l eau maximum remplit a ligne agua m xima llena la l nea F Overflow drain...

Страница 39: ...apot anti claboussures soporte de la capucha contra salpicaduras J Overflow drain tuyau de trop plein drenaje para derrames K Hex bolt boulon hex perno hexagonal L Bevel table table de biseau mesa par...

Страница 40: ...upport A patas de pedestal A C Support bracket B ferrure de support B placa de soporte B D Stand legs B pattes du support B patas de pedestal B Fig 8 Fig 10 Fig 11 A Overflow drain tuyau de trop plein...

Страница 41: ...gletes E Miter guide knob bouton du guide d onglet perilla de gu a de ingletes Fig 13 a Fig 14 b Fig 15 Fig 16 cross cut Coupe transversale cortes transversales DIAGONAL cut coupe en diagonale corte d...

Страница 42: ...ra biselar Fig 20 d l cut coupe d onglet CORTE A INGLETE BEVEL cut coupe en biseau corte en bisel b Fig 19 A Arbor arbre rbol B Cutting wheel meule de coupe muela para cortar C Hex wrench cl hexagonal...

Страница 43: ...20 NOTES NOTAS...

Страница 44: ...ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris...

Отзывы: