background image

8

9

To place the docking station, make sure there is an empty area of 1m on each side and 2m 

in front of the docking station. Do not install the docking station near stairs. The cable must 

be tight. Always place the docking station on hard floor. Do not place the docking station 

on carpet.

EN

1.

1.

Pour placer la base de charge, assurez-vous qu’il y a un espace vide de 1 m sur le côté et 2 

m en face de la base de charge. N’installez pas la base de charge près d’un escalier. Le câble 

doit être serré. Placez toujours la station d’accueil sur un sol dur. Ne placez pas la base de 

charge sur un tapis.

FR

Para colocar la estación de carga, asegúrese de que hay una superficie libre de 1m en el 

lateral y 2m delante de la base de carga. No instalar la base de carga cerca de escaleras. El 

cable debe estar extendido. La base de carga siempre se debe colocar sobre suelo duro. No 

colocar la base de carga sobre una alfombra.

ES

Per il posizionamento della base di ricarica, assicurarsi di lasciare un’area vuota di 1 m ai lati 

e 2 m di fronte alla base. Non posizionare la base in prossimità di scale. Il cavo deve essere 

teso. Posizionare la base di ricarica su un pavimento duro. Non posizionare la base su un 

tappeto.

IT

Achten Sie beim Aufstellen der Ladestation darauf, dass sich beidseitig ein freier Bereich von 

1m und vor der Ladestation ein freier Bereich von 2m befindet. Stellen Sie die Ladestation 

nicht in der Nähe von Treppen auf. Das Kabel muss gestrafft sein. Stellen Sie die Ladestation 

immer auf harten Untergrund. Stellen Sie die Ladestation nicht auf Teppichboden auf. 

DE

Plaats het dockingstation in een omgeving met een vrije ruimte van 1m aan 

weerskanten en 2m aan de voorkant van het dockingstation. Installeer het 

dockingstation niet in de buurt van een trap. Het snoer moet strak zijn. Plaats het 

dockingstation altijd op een harde ondergrond. Plaats het dockingstation niet 

 

op tapijt.

NL

Coloque a base de carregamento num local com um espaço vazio de 1m de cada lado, e 2 

metros à frente. Não instale a base de carregamento perto de escadas. O cabo tem de ficar 

esticado. Coloque sempre a base de carregamento num piso duro. Não coloque a base de 

carregamento sobre uma carpete.

PT

1m

1m

2m

Introduceți mufa jack în orificiul de alimentare din partea laterală a bazei. Utilizați numai 

încărcătorul furnizat împreună cu robotul: nu utilizați încărcătoare universale.

Conectați ștecherul la priza de alimentare. Când cablul de alimentare este racordat, 

verificați partea superioară a bazei dacă indicatorul luminos verde este aprins.

RO

Adapter priključite v priključek ob strani podstavka. Uporabljajte samo polnilnik, ki je 

priložen sesalniku: ne uporabljajte univerzalnih polnilnikov.

Vtič napajalnega kabla priključite v električno vtičnico. Ko je napajalni kabel priključen, 

preverite, ali sveti zelena lučka na zgornji strani podstavka.

SL

Utaknite ispravljač u konektor za napajanje na bočnoj strani podnožja. Upotrebljavajte 

samo punjač isporučen s robotom: nemojte upotrebljavati univerzalne punjače.

Utikač za napajanje priključite u strujnu utičnicu. Kad ukopčate kabel za napajanje, 

provjerite svijetli li zeleni indikator na gornjoj strani postolja.

HR

Priključite adapter u utičnicu koja se nalazi sa strane baze. Koristite samo punjače 

isporučene uz robot: ne koristite univerzalne punjače.

Priključite utikač strujnog kabla u mrežnu utičnicu. Kada je strujni kabal priključen provjerite 

da li na gornjoj strani baze svijetli zelena lampica.

BS

Priključite adapter u priključak na bočnoj strani osnove. Koristite samo punjač koji je 

dostavljen sa robotom i nemojte da koristite univerzalne punjače.

Priključite strujni kabl u utičnicu. Kada priključite strujni kabl, proverite da li na gornjoj 

strani osnove svetli zelena lampica.

SR

Включете адаптера в захранващия жак отстрани на базата. Използвайте само 

зарядното, предоставено с робота: не използвайте универсални зарядни.

Включете щепсела на захранващия кабел в контакта. Когато захранващият кабел е 

включен, проверете дали в горната част на основата свети зелена светлина.

BG

Csatlakoztassa az adaptert az alapzat oldalán található csatlakozóhoz. Kizárólag a 

robothoz mellékelt töltőt használja. Univerzális töltőt ne használjon.

Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati aljzathoz. A hálózati kábel csatlakoztatása után 

ellenőrizze, hogy az alapzat felső részén látható lámpa zölden világít-e.

HU

Připojte adaptér k napájecímu konektoru na boku základny. Používejte pouze nabíječku 

dodávanou s robotem: nepoužívejte univerzální nabíječky.

Zapojte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. Po zapojení napájecího kabelu na horní 

straně základny zkontrolujte, zda svítí zelené světlo.

CS

Pripojte adaptér do napájacieho konektora na bočnej strane základne. Používajte len 

nabíjačku dodávanú s robotom: nepoužívajte univerzálne nabíjačky.

Pripojte zástrčku napájacieho kábla do hlavnej zásuvky. Keď je napájací kábel zasunutý, 

skontrolujte hornú stranu základne, či svieti zelené svetlo.

SK

Підключіть адаптер до гнізда живлення збоку на базі. Використовуйте лише зарядний 

пристрій, що постачається з приладом. Не використовуйте універсальні зарядні 

пристрої.

Під’єднайте шнур живлення до електричної розетки. Після під’єднання шнура 

живлення переконайтеся, що на верхній частині бази горить зелений індикатор.

UK

Содержание Explorer 20

Страница 1: ...nungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing ES Gu a del usuario PT Manual do utilizador IT Manuale d uso CS Navod k pou iti SK Pou vate sk pr ru ka HU Felhaszn l i tmutat BG RO Ghidul utilizatorului SL Upora...

Страница 2: ...Pred prv m pou it m si pozorne pre tajte Bezpe nostn pokyny pre pou itie HU Az els haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a Biztons gi s haszn lati utas t sok c m k zik nyvet BG RO nainte de prima ut...

Страница 3: ...agnetsensor NL Afhankelijk van het model ES Seg n modelo PT Consoante o modelo IT Secondo i modelli CS podle modelu SK pod a modelu HU A modellt l f gg en BG RO n func ie de model SL Odvisno od modela...

Страница 4: ...etanju na tepisima sa resama velike gustine sa duga kim florom ili male te ine kao to su kupatilski tepisi UK Plug the adaptor to the power jack on the side of the base Only use the charger provided w...

Страница 5: ...din partea lateral a bazei Utiliza i numai nc rc torul furnizat mpreun cu robotul nu utiliza i nc rc toare universale Conecta i techerul la priza de alimentare C nd cablul de alimentare este racordat...

Страница 6: ...ne postaje ne postavite na preprogo SL Prismje tanjupriklju nestaniceprovjeriteimalisasvakestrane1mslobodnogprostorate 2 m ispred priklju ne stanice Priklju nu stanicu nemojte postavljati blizu stepe...

Страница 7: ...le robot se charge Lorsque le bouton marche arr t cesse de clignoter le robot est compl tement charg 6h pour que la batterie soit compl tement charg e FR Cuandoelbot nencender apagarest parpadeando el...

Страница 8: ...jets sacs chaussures etc sur le sol pr s des espaces vides des escaliers ou des marches FR El robot tiene dos sensores antica das para detectar escaleras y huecos El robot cambiar de direcci n cuando...

Страница 9: ...ztat A padl szintk l nbs geinek megfelel szlel se rdek ben gyeljen arra hogy a h zagok l pcs k vagy l pcs fokok k zel ben semmilyen t rgy ne legyen pl t ska cip stb HU Robot m senzory p du kter zaznam...

Страница 10: ...obot o pulse el bot n del mando a distancia ES Al termine della sessione di pulizia premere il pulsante sul robot o sul telecomando Per inviare il robot alla base di ricarica premere due volte il puls...

Страница 11: ...f the robot press the random mode button on the remote EN RANDOM Pour nettoyer toutes les zones accessibles de votre maison utilisez le mode al atoire Random du robot appuyez sur le bouton du mode al...

Страница 12: ...el mando a distancia ES Per pulire lungo le pareti e negli angoli usare la modalit bordi del robot premere il pulsante Modalit bordi sul telecomando IT Zur Reinigung entlang den W nden und in den Ecke...

Страница 13: ...ogar pulse el modo de habitaci n aleatoria random room en el mando a distancia ES Per avviare una breve sessione di pulizia di 30 minuti in tutte le aree accessibili della casa premere il pulsante Mod...

Страница 14: ...exion doit tre configur e manuellement Pour ce faire appuyez 6 secondes sur le boutonded marragedurobotjusqu cequeleboutonclignoteenorange Appuyez ensuite sur le bouton de d marrage de la t l commande...

Страница 15: ...i a k m tla idlo neza ne blika oran ovo Potom stla te tla idlo tart na dia kovom ovl da i a z rove stla te tla idlo tart na robotovi Ke robot p pne pripojenie bolo spe n V pr pade e nie je mo n prepoj...

Страница 16: ...automatski povezan sa robotom tako da ete u tomslu ajumoratidaru nopodesitevezu Dabistetouradili dr itedugmezapokretanje na robotu pritisnuto tokom 6 sekundi sve dok ne zatreperi narand astom bojom Z...

Страница 17: ...kov m ovl d n 3 Po nastaven hodin a minut potvr te konfiguraci stisknut m tla tka Start na d lkov m ovl d n Robot potvrd nastaven p pnut m CS Ak chcete nastavi as d a pre robota stla te tla idlo hod n...

Страница 18: ...rowsontheremote 2 Whenthehourisset presstherightarrowtocontinuesettingtheminutes Tosettheminutes usetheupanddownarrowsontheremote 3 When the hours and minutes are set confirm the configuration by pres...

Страница 19: ...zt t s megkezd s nek idej t ra a t vir ny t felfel s lefel mutat ny lgombjainakseg ts g vel 2 Az r k be ll t s t k vet en nyomja meg a jobbra mutat ny lgombot s folytassa a percek be ll t s val ll tsa...

Страница 20: ...ession press 3 seconds the schedule button again When the every day scheduled cleaning session is canceled the robot will confirm this with a bip noise and the schedule timing will disappear from the...

Страница 21: ...eszones utilisezlabandemagn tique Placez la bande magn tique sur le sol pour marquer une zone interdite pour le robot Vous pouvez couper la bande magn tique en morceaux pour adapter sa longueur vos be...

Страница 22: ...eteisje imagnetnutrakunakomadedaprilagoditenjenudu inusvojimpotrebama Sijecite je samo uspravno i nikada uzdu no BS Ako elite da ograni ite pristup robotu nekim povr inama koristite magnetnu traku Po...

Страница 23: ...nu traku SR BG Na magnetickou p sku nic nepokl dejte CS Na povrch magnetick ho pr ku nikdy nekla te iadne predmety SK UK FR Selon mod le EN Depending on model DE nur f r Modelle mit Magnetsensor NL Af...

Страница 24: ...nos uma vez por semana Prima o bot o na parte traseira do robot e retire o dep sito do p Para o esvaziar retire a tampa PT Robotul trebuie golit i cur at cel pu in o dat pe s pt m n Ap sa i butonul de...

Страница 25: ...finedust filter white filter EN 5 month Pentru a cur a filtrele deta a i le de colectorul de praf Cur a i sita filtrului lovindu i u or dosul deasupra unui co de gunoi Sp la i filtrul de spum sita fil...

Страница 26: ...do p molhados Quando secos volte a colocar os filtros no dep sito do p PT 5 month 5 month L sa i toate componentele la uscat timp de aproximativ 12 ore Nu utiliza i un filtru sau un colector de praf...

Страница 27: ...do p fino por novos para manter excelentes desempenhos PT la fiecare 6 luni nlocui i filtrul de particule fine i filtrul de spum cu unele noi pentru a men ine o performan optim a robotului RO Az opti...

Страница 28: ...re o robot ao contr rio Para retirar aescova abraaprote odaescovaempurrandoos2fechos epuxe osparacima Depoisretire aescovadorobot PT 5 month 5 month Cur a i peria robotului o dat pe s pt m n n acest s...

Страница 29: ...ge schone doek NL Para limpar a escova utilize uma tesoura para cortar os pelos Limpe as escovas laterais do robot com um pano seco e limpo PT Pentru a cur a peria utiliza i o foarfec pentru a t ia fi...

Страница 30: ...ket s helyezzen be jakat R gz tse az j kef ket a csavarok seg ts g vel HU Stranske krta e zamenjajte vsakih 6 mesecev Stare krta e zavrzite in jih zamenjajte z novimi Nove krta e privijte na sesalnik...

Страница 31: ...n off button 3 seconds EN Aten ie nainte de a atinge p r ile sensibile ale robotului asigura i v c acesta este oprit ap s nd butonul on off pornit oprit timp de 3 secunde RO Figyelem Miel tt a robot r...

Страница 32: ...charging plates at the docking station EN O dat pe s pt m n cur a i urm toarele piese cu o c rp uscat i moale pl cu ele de nc rcare ale robotului senzorii pentru prevenirea c derilor senzorul de dist...

Страница 33: ...htzutreffend Kleine B rsten Einmal pro Monat Zweimal pro Jahr Onderdeel Reiniging van het onderdeel Vervanging van het onderdeel Stofcontainer Na elk gebruik Niet van toepassing Filter Een keer per we...

Страница 34: ...omponentu N doba na prach Po ka dom pou it Nevz ahuje sa Filter Raz t denne Dvakr t ro ne Kefa Raz t denne V pr pade potreby Nab jacie kol ky Raz t denne Nevz ahuje sa Sn ma e p du Raz t denne Nevz ah...

Страница 35: ...pad Jednom tjedno Nije primjenjivo Prednji kota Jednom tjedno Nije primjenjivo Glave etke Jednom mjese no Dvaput godi nje Dio i enje dijela Zamjena dijela Spremnik za pra inu Nakon svake upotrebe Nije...

Страница 36: ...PT Do not throw the robot in the bin Always wear gloves and protection EN 6 6 Nu arunca i robotul la co ul de gunoi ntotdeauna purta i m nu i i echipament de protec ie RO A robotot ne dobja a szemetes...

Страница 37: ...ma Desligue a bateria do robot Recicle a bateira e o robot PT 6 Aten ie naintedea ndep rtabateria opri irobotul ntoarce irobotulpentruaaveaacces lacompartimentulacumulatorului ndep rta iacumulatorulap...

Страница 38: ...z l aspirateur L lectrobrosse fonctionne moins bien ou fait un bruit anormal La brosse rotative ou le flexible sont obstru s 4 Arr tez l aspirateur et nettoyez les La brosse est us e 4 Adressez vous u...

Страница 39: ...roue droite de l appareil n est pas voil e Le voyant rouge clignote cinq fois et met un si gnal sonore D faillance de la roue avant La roue avant est coin c e et ne tourne plus Veuillez v rifier si le...

Страница 40: ...esignations Error Forms Solutions The red indicator light blinks twice and beeps Failure of the left wheel The left wheel does not turn and is overloaded Please confirm that the device s left wheel is...

Страница 41: ...Rad des Ger ts auf Fremdk rper die es blockieren Rotes Blinklicht 3x und einzelner Ton St rung des rechten Rades Das rechte Rad dreht sich nicht und ist berlastet Pr fen Sie das rechte Rad des Ger ts...

Страница 42: ...que la rueda izquierda del dispositivo no tenga part culas que la bloqueen Luz roja intermitente tres veces con un solo sonido Fallo en la rueda derecha La rueda derecha no rota y est sobrecargada Co...

Страница 43: ...uota destra del dispositivo La spia rossa lampeggia cinque volte con un suono Guasto ruota frontale La ruota frontale si blocca e non gira Si prega di verificare l e ventuale presenza di tor sioni sul...

Страница 44: ...2220002947 04...

Отзывы: