20
21
Pentru a opri sesiunea de curățare, apăsați butonul de pe robot sau de pe telecomandă.
Pentru a trimite robotul înapoi la stația de încărcare, apăsați de două ori pe butonul
robotului sau apăsați butonul de pe telecomandă.
RO
За да прекратите програма за чистене, натиснете копчето на робота или на
дистанционното управление.
За да изпратите робота обратно в докинг станцията, натиснете два пъти копчето
на робота или натиснете копчето на дистанционното управление.
BG
A tisztítás befejezéséhez nyomja meg a robot vagy a távirányító gombját.
A robotot a rajta található gomb dupla megnyomásával, illetve a távirányító
gombjának megnyomásával küldheti vissza a dokkolóállomásra.
HU
Če želite čiščenje zaključiti, pritisnite gumb na sesalniku ali daljinskem upravljalniku.
Če želite, da se sesalnik vrne na priključno postajo, dvakrat pritisnite gumb na
sesalniku ali pritisnite gumb na daljinskem upravljalniku.
SL
Želite li završiti čišćenje, pritisnite tipku na robotu ili daljinskom upravljaču.
Želite li robota poslati na priključnu stanicu, dvaput pritisnite tipku na robotu ili
pritisnite tipku na daljinskom upravljaču.
HR
Pritisnite tipku na robotu ili na daljinskom da završite čišćenje.
Pritisnite dva puta tipku na robotu ili na daljinskom upravljaču da pošaljete robota
nazad do baze za punjenje.
BS
Da biste završili čišćenje, pritisnite dugme na robotu ili daljinskom upravljaču.
Da biste poslali robota na baznu stanicu, dvaput pritisnite dugme na robotu ili na
daljinskom upravljaču.
SR
Ak chcete ukončiť vysávanie, stlačte tlačidlo na robotovi alebo na diaľkovom ovládači.
Ak chcete robota poslať späť do dokovacej stanice, dvakrát stlačte tlačidlo na robotovi
alebo stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači.
SK
Щоб завершити прибирання, натисніть кнопку на роботі або на пульті.
Щоб направити робота назад до бази, двічі натисніть кнопку на роботі або
натисніть відповідну кнопку на пульті.
UK
1.
1.
To clean all accessible areas of your home, use the random mode of the robot : press
the random mode button on the remote.
EN
RANDOM
Pour nettoyer toutes les zones accessibles de votre maison, utilisez le mode “aléatoire”
(Random) du robot : appuyez sur le bouton du mode “aléatoire” de la télécommande.
FR
Para limpiar todas las zonas accesibles de su casa, utilice el modo aleatorio del robot:
pulse el botón de modo aleatorio en el mando.
ES
Per pulire tutte le aree accessibili della casa, usare la modalità casuale del robot:
premere il pulsante Modalità casuale sul telecomando.
IT
Um alle zugänglichen Bereiche Ihrer Wohnung zu reinigen, verwenden Sie am besten
den Zufallsmodus des Roboters. Der Roboter saugt dann so lange, bis die Batterie fast
leer ist und fährt dann zum Aufladen zur Ladestation zurück.
DE
Gebruik de willekeurige modus van de robot om alle toegankelijke gebieden van uw
huis te reinigen: druk op de knop voor de willekeurige modus op de afstandsbediening.
NL
Para limpar todas as áreas acessíveis da sua casa, utilize o modo “aleatório” (Random)
do robot: prima o botão do modo “aleatório” no comando.
PT
Pentru a curăța toate zonele accesibile din locuința dumneavoastră, utilizați modul
aleatoriu al robotului: apăsați butonul modului aleatoriu de pe telecomandă.
RO
За да почистите всички достъпни зони на вашия дом, използвайте произволния
режим на робота: натиснете копчето за избор на произволен режим на
дистанционното управление.
BG
Ha otthona minden hozzáférhető területét meg szeretné tisztítani, használja a
robot véletlenszerű üzemmódját. Ehhez nyomja meg a távirányítón található, a
véletlenszerű üzemmód aktiválására szolgáló gombot.
HU
Chcete-li uklidit všechny dostupné prostory Vašeho domova, použijte režim pro
pohyb náhodným směrem (Random): stiskněte tlačítko pro pohyb náhodným
směrem na dálkovém ovládání.
CS
Ak chcete povysávať všetky dostupné oblasti vašej domácnosti, použite náhodný
režim robota: stlačte tlačidlo náhodného režimu na diaľkovom ovládači.
SK
Содержание Explorer 20
Страница 44: ...2220002947 04...