– 43 –
I
GB
241.230
8.1.
ALARM SIGNALS
Should any malfunctions arise, the machine comes au-
tomatically to a halt, and the alarm messages are dis-
played until the malfunction is rectified.
Only technically qualified staff may rectify machine
malfunctions.
Informazioni sui
guasti
8
8.1.
MESSAGGI DI ALLARME
Nel caso si verificassero degli inconvenienti durante il
funzionamento, la macchina si arresta immediatamen-
te e i messaggi rimangono visualizzati sul display fino
alla rimozione della causa.
Gli eventuali interventi di ripristino della macchina, sono
di esclusiva competenza di personale tecnico qualificato.
Allarme
Alarm
Tipo di allarme
Malfunction
Inconveniente
Cause
Rimedio
Solution
AL1
Allarme termico
Thermal alarm
Sovraccarico o guasto a un’apparec-
chiatura
Equipment overload or breakdown
Controllare all’interno del quadro
elettrico eventuali magnetotermici e
termici di protezione.
Prima di riavviare la macchina assi-
curarsi di aver eliminato la causa
che ha generato il difetto.
Check the control panel interior for
possible magnetothermal or ther-
mal protection.
Before restarting the machine,
make sure the cause that genera-
ted the problem has been elimina-
ted.
AL2
Fault inverter
Fault inverter
Surriscaldamento di un inverter
Inverter overheating
Eliminare la causa del surriscalda-
mento e resettare la macchina.
(Consultare il manuale dell’Inver-
ter).
Eliminate the cause of overheating
and reset the machine.
(Consult the inverter manual).
AL4
Modulo di emergenza
Emergency module
Guasto al modulo di emergenza
Emergency module breakdown
Se dopo 4 secondi il messaggio
non scompare, spegnere e riac-
cendere la macchina.
Se all’accensione ricompare il
messaggio, contattare il Servizio
Assistenza.
If the message does not disap-
pear after 4 seconds, turn the
machine off and on.
If the message reappears when
the machine is turned on, contact
the after sales department.
AL5
Bobina e gruppo di taglio fuori
fase
Spool and cutting unit out of
phase
Guasto meccanico al gruppo rota-
zione bobina
Spool rotation unit mechanical bre-
akdown
Eliminare la causa e rimettere in
fase il gruppo portabobina (para-
grafo 6.8.)
Eliminate the cause and start the
spool carriage unit in phase
(paragraph 6.8.)
8
Troubleshooting
8
Содержание SPIROR HP 400
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 6: ......
Страница 8: ......
Страница 10: ...I 2 EnglishAsiahakemisto 0 241 230 Italiano 0 GB 0 ...
Страница 20: ...2 I 12 Technical information 0 241 230 Informazioni tecniche 0 GB ...
Страница 24: ...3 I Safety Information 0 Informazioni sulla sicurezza 0 GB 241 230 16 ...
Страница 34: ...5 I 26 Information about adjustments 0 241 230 Informazioni sulle regolazioni 0 GB ...
Страница 50: ...7 I 42 Information about maintenan 241 230 Informazioni sulla manutenzione 0 GB ...
Страница 56: ...I 48 Allegati 0 241 230 Allegati 0 GB ...