3
I
Safety Information
0
Informazioni sulla sicurezza
0
GB
241.230
– 14 –
❏
Sicurezza: movimentazione e installazione
Eseguire la movimentazione della macchina rispettan-
do le informazioni riportate direttamente sull’imballo e
nelle istruzioni per l’uso fornite dal costruttore.
In fase di movimentazione, se le condizioni lo richiedo-
no, avvalersi di uno o più aiutanti per ricevere adegua-
te segnalazioni.
Il personale che effettua il carico, lo scarico e la movi-
mentazione della macchina, deve possedere capacità
ed esperienza acquisita e riconosciuta nel settore spe-
cifico e deve avere la padronanza dei mezzi di solleva-
mento da utilizzare.
In fase di installazione, rispettare gli spazi perimetrali
indicati dal costruttore tenendo conto anche di tutte le
attività lavorative circostanti. L’attuazione di questo re-
quisito va effettuata anche nel rispetto delle leggi vi-
genti in materia di sicurezza sul lavoro.
L’installazione e gli allacciamenti vanno eseguiti, per
quanto concerne la macchina, secondo le indicazioni
fornite dal costruttore. Il responsabile dovrà tener con-
to anche di tutti i requisiti normativi e legislativi, ese-
guendo tutte le operazioni di installazione e
allacciamento a regola d’arte. Ad installazione comple-
tata, prima di rendere operative la macchina, egli do-
vrà verificare, attraverso un controllo generale, se tali
requisiti sono stati rispettati.
Nel caso in cui la macchina debba essere trasferita
con mezzi di trasporto, verificare che essi siano ade-
guati allo scopo ed eseguire il carico e lo scarico effet-
tuando manovre prive di rischi per l’operatore e per le
persone direttamente coinvolte.
❏
Sicurezza: funzionamento e uso
Prima di intervenire all’interno dell’area operativa della
macchina, in particolare su un gruppo operatore che ha
altezze variabili, agire con i comandi manuali per portarlo
in “posizione bassa”. Accedere nell’area operativa dalle
apposite porte di accesso (protezioni mobili). La macchi-
na si arresta in “condizione di emergenza”. Segnalare op-
portunamente questa condizione per evitare rischi alle
persone che operano all’interno dell’area operativa.
L’operatore oltre ad essere documentato opportuna-
mente sull’uso della macchina, deve possedere capa-
cità e competenze acquisite ed adeguate al tipo di
attività lavorativa da svolgere.
Anche dopo essersi documentati opportunamente, al
primo uso della macchina, se necessario, simulare al-
cune manovre di prova per individuare i comandi e le
loro funzioni principali.
❏
Safety: handling and installation
Handle the machine respecting the information provid-
ed directly on the packaging and in the instructions
supplied by the manufacturer.
During handling, if the conditions require, ask the help
of one or more assistants to receive suitable signals.
The personnel effecting the loading, unloading and
handling of the machine must possess skills and expe-
rience acquired and recognised in the specific sector,
and must have full control over the lifting apparatus be-
ing used.
During installation, respect the surrounding spaces in-
dicated by the manufacturer, considering all the work-
ing operations performed in the surrounding area. This
requirement is also valid in compliance with current le-
gal requirements on the matter and the standards on
safety in the workplace. The installation and connec-
tions should be performed, as regards the machine,
according to the indications supplied by the manufac-
turer. The manager must also consider all the stand-
ards and legislative requirements, and perform all the
installation and connection operations to the state of
the art. Once installation is complete, before making
the machine operative, the manager must check that
such requirements have been respected.
If the machine is to be moved using a means of trans-
port, check that the latter is suitable for the task and
perform the loading and unloading operations using
manoeuvres which do not involve risks for the operator
and the persons directly involved.
❏
Safety: operation and use
Before intervening inside the operating area of the ma-
chine, and in particular on an operating unit which has
variable heights, use the manual controls to bring such
unit down to the “low position”. Access the operating
area using the corresponding access doors (moving
guards). The machine will stop in “emergency status”.
Signal this condition appropriately to avoid risks to per-
sons working inside the operating area.
The operator, as well as being suitably documented on
the use of the machine, must also possess the ability
and acquired skills suitable for the type of operation
being performed.
After having been suitably documented, the first time
the machine is used, if necessary simulate a number
of test manoeuvres to identify the controls and their
main functions.
Содержание SPIROR HP 400
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 6: ......
Страница 8: ......
Страница 10: ...I 2 EnglishAsiahakemisto 0 241 230 Italiano 0 GB 0 ...
Страница 20: ...2 I 12 Technical information 0 241 230 Informazioni tecniche 0 GB ...
Страница 24: ...3 I Safety Information 0 Informazioni sulla sicurezza 0 GB 241 230 16 ...
Страница 34: ...5 I 26 Information about adjustments 0 241 230 Informazioni sulle regolazioni 0 GB ...
Страница 50: ...7 I 42 Information about maintenan 241 230 Informazioni sulla manutenzione 0 GB ...
Страница 56: ...I 48 Allegati 0 241 230 Allegati 0 GB ...