– 39 –
I
GB
241.230
DANGER-WARNING: all maintenance opera-
tions must be carried out by technically qualified,
experienced staff with a full knowledge of rules
and regulations. Maintenance operations must
only be performed with the machine disconnected
from the electrical and pneumatic power supplies.
7.1.
GENERAL MAINTENANCE REGULATIONS
By regularly checking the working of a number of the
more important parts of the machine, subsequent prob-
lems can be avoided, and the machine can be kept in per-
fect working order.
Therefore, carry out the following monthly checks. Check that:
– no oil or grease leaks out from the reduction units;
– there is no excessive play in the chains, belts and
their respective tighteners, and that they have not
stretched to any significant degree;
– dust deposits and dirt in the sliding guides do not ob-
stacle their movement;
– the ring belt doesn't show sight of lateral tears or
fabric parts wear.
7.2.
ROUTINE MAINTENANCE- TABLE
Informazioni sulla
manutenzione
7
PERICOLO - ATTENZIONE: le operazioni di
manutenzione devono essere eseguite da operato-
ri esperti, in possesso di esperienza, preparazione
tecnica e normativa. Le operazioni di manuten-
zione devono essere eseguite con macchina isolata
elettricamente e pneumaticamente.
7.1.
NORME GENERALI DI MANUTENZIONE
La verifica sistematica del funzionamento di alcuni fra
i più importanti organi della macchina, può evitare fu-
turi inconvenienti di funzionamento e contribuire a
mantenere la macchina ai massimi livelli di operatività.
Verificare quindi mensilmente che:
– non ci siano perdite di olio o grasso dai riduttori;
– catene, cinghie e relativi tenditori non presentino
giochi ed allungamenti eccessivi;
– il deposito di polvere, sporcizia nelle guide di scorri-
mento non ostacoli il movimento degli stessi;
– la cinghia dell’anello non presenti sfilacciamenti la-
terali od usura della parte in tessuto.
7.2.
MANUTENZIONE ORDINARIA - TABELLA
Sezione macchina
Machine section
Operazioni da eseguire
Operation
Frequenza ore • Frequency (hours)
Paragrafo
Paragraph
40
200
500
2000
4000
5000
6000
Cinghia anello rotante
Rotating ring belt
Controllo usura
Wear check
•
–
Regolazione tensione
Tension adjustment
•
5.1.
Sostituzione
Replacement
•
9.2.
Anello rotante
Rotating ring
Lubrificazione
Lubrication
•
7.4.
Catena gruppi
avanzamento prodotto
Product infeed unit chain
Lubrificazione
Lubrication
•
7.4.
Regolazione tensione
Tension adjustment
•
5.2.
Dispositivi di sicurezza
Safety devices
Controllo efficienza
Check working
•
–
Macchina
Machine
Pulizia
Clean
•
–
Gruppo F.R.
Filter unit
Scarico condensa
Condensate drainage
•
7.3.
Pulizia filtro
Clean filter
•
7.3.
7
Information about
maintenance
7
Содержание SPIROR HP 400
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 6: ......
Страница 8: ......
Страница 10: ...I 2 EnglishAsiahakemisto 0 241 230 Italiano 0 GB 0 ...
Страница 20: ...2 I 12 Technical information 0 241 230 Informazioni tecniche 0 GB ...
Страница 24: ...3 I Safety Information 0 Informazioni sulla sicurezza 0 GB 241 230 16 ...
Страница 34: ...5 I 26 Information about adjustments 0 241 230 Informazioni sulle regolazioni 0 GB ...
Страница 50: ...7 I 42 Information about maintenan 241 230 Informazioni sulla manutenzione 0 GB ...
Страница 56: ...I 48 Allegati 0 241 230 Allegati 0 GB ...