background image

13

14

URUCHOMIENIE

Wyłączenie/włączanie maszyny
1. Podtrzymać przycisk zasilania przez około 2 sekundy, tester wykonuje test 
automatyczny
2. Po wykonaniu testu wyświetlacz wyświetla wersję oprogramowania i rodzaj waluty
3. Okna wyświetlania wykrytej wartości i wyświetlania wartości liczenia wskazują 0.0
4.Tester jest gotowy do użycia
5. Aby wyłączyć maszynę, przytrzymać przez 2 sekundy przycisk zasilania

Wybór kierunku wyjścia banknotu
1. Przytrzymać przez 2 sekundy przycisk kierunkowy testera, aby wybrać kierunek 
wyjścia banknotu
2. Kierunek wyjścia wyświetla się w górnym lewym rogu ekranu.
• 

 oznacza wyjście z tyłu urządzenia

• 

 oznacza wyjście z przodu urządzenia

3. Maszyna zapamiętuje ostatnie ustawienie

LISTA AKCESORIÓW

 

1. Czujnik

2. Instrukcja obsługi

3. Kabel zasilania

  

4. Kabel USB do aktualizacji przez 

Internet (w opcji)

5. Akumulator (w opcji)

NAZWA

1. Strefa wkładania banknotów
2. Przycisk kierunkowy i współczynnik 
wykrywania
3. Przycisk zerowania
4. Przycisk zasilania
5. Wskaźnik wyjścia z tyłu banknotu
6. Wskaźnik wyjścia z przodu banknotu

7. Okno wyświetlania wykrytej wartości
8. Okno wyświetlania wartości liczenia
9. Wskaźnik Euro
10. Wskaźnik innych walut
11. Wyjście
12. Port USB
13. Gniazdo zasilacza

Wykrywanie
1. Nie ma konieczności wyboru waluty, urządzenie wykrywa automatycznie 
walutę po 1. przejściu banknotu. Wskaźnik włącza się po wykryciu rodzaju waluty.
2. Gdy maszyna wykryje włożony banknot, silnik pobiera go i rozpoczyna się 
proces wykrywania.
3. Nie istnieje predefiniowany kierunek wkładania banknotów w tester. Z wy-
jątkiem franka szwajcarskiego, należy przestrzegać kierunku ustawienia bankno-
tu przed urządzeniem. Przed włożeniem banknotu należy go wyprostować, aby 
zapobiegać powstawaniu zagięć.
• Jeżeli sprawdzany banknot jest prawidłowy, wartość licznika rośnie o 1, a 
wartość całkowita rośnie o wartość wykrytego banknotu. Następnie banknot jest 
wysuwany w wybranym kierunku.
Gdy całkowita liczba banknotów wynosi 999 gdy całkowita wartość wynosi 9999, 
licznik ponownie wskazuje 0 (rys. 1)
• Gdy banknot budzi podejrzenia, jest wysuwany z przodu oraz następuje emisja 
3 sygnałów dźwiękowych. W tym samym czasie przycisk zasilania zaczyna migać 
(rys. 2). Kody błędów omówiono w liście usterek.

Wykrywanie raportu i czyszczenia
1. Aby wyświetlić raport testu, należy nacisnąć przycisk kierunkowy i raportu wy-
krywania. Nacisnąć ten sam przycisk, aby wyświetlić wynik każdego testu (rys. 3)
2. Podczas wyświetlania wyników testu, po włożeniu banknotu, urządzenie 
przełącza się automatycznie w tryb wykrywania.
3. Zerowanie następuje po przytrzymaniu przycisku zerowania przez 2 sekundy.

TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII

Po 5 sekundach przerwy tester przełącza się w tryb oszczędzania energii, tylko 
niebieski wskaźnik przycisku zasilania pozostaje włączony. Tryb pracy można 
włączyć po naciśnięciu dowolnego przycisku lub po wsunięciu banknotu.
Zasilanie urządzenia wyłącza się po 15 s przerwy.

KOMUNIKAT DOTYCZĄCY ŁADOWANIA AKUMULATORA

Komunikat „-CH” wyświetla się w czasie ładowania (15 h = pełne ładowanie)
Gdy akumulator jest rozładowany, komunikat „-Lo” wyświetla się przemiennie. W 
takim przypadku należy naładować akumulator, podłączając go do zasilania.

AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA

Poprzez oprogramowanie do aktualizacji kart SD

1. Podłącz kartę Micro-SD do komputera PC za
pomocą czytnika kart,
Uruchom «CreateDiskImage.exe» na PC.
2. Wybierz opcję «IMAGE_2_DISK», a następnie
wybierz odpowiedni napęd kart w opcji «dysku»,
która łączy kartę Micro-SD z komputerem.

3. Kliknij przycisk «OPEN», aby wybrać plik «.ISO»,
który chcesz pobrać.
4. Kliknij przycisk «Xfer», zacznie pobierać plik,
jeśli zostanie pobrany pomyślnie, będzie następujący
interfejs.

Włóż kartę Micro-SD do gniazda Micro-SD, a
następnie podłącz urządzenie do zewnętrznego
źródła zasilania.
Wciśnij i przytrzymaj «CLR» i «ON / OFF», aby włączyć
urządzenie, urządzenie wyświetli siedem «-», pokazuje, że urządzenie już przeszło 
do trybu pobierania. Po zakończeniu aktualizacji urządzenie wyemituje 2 sygnały 
dźwiękowe i automatycznie się wyłączy.

Poprzez oprogramowanie aktualizacji USB
1. Wyłączyć tester, podłączyć kabel USB między testerem a komputerem
2. Podłączyć zasilanie sieciowe do testera, nacisnąć przycisk zerowania, a 
następnie przycisk zasilania. Wyświetlacz wyświetli 7 znaków „-”, które oznaczają, 
że urządzenie jest w trybie aktualizacji oprogramowania.
Jeżeli ekran nic nie wyświetla, należy powtórzyć opcje 1 i 2
3. Uruchomić „aktualizację automatyczną” na komputerze PC i kliknąć opcję „Load 
file”, aby załadować aktualizację testera (***. UPL) (Rys. 4-), następnie nacisnąć 
przycisk „Update Soft”, aby zaktualizować oprogramowanie (rys. 5)
4. Po wykonaniu aktualizacji (rys. 6), uruchomić ponownie tester

OBSŁUGA USTEREK

Błędy w czasie uruchamiania testera.
Po włączeniu zasilania urządzenie wykonuje testy automatyczne. Jeżeli jeden z 
komunikatów błędu wyświetli się na ekranie, prawdopodobnie czujnik zablo-
kował się lub pokrył się kurzem. Otworzyć delikatnie tester, wyczyścić lub wyjąć 
banknot, następnie ponownie uruchomić urządzenie.

Kod błędu

Typ usterki

P01

Sprawdzić czujnik podczerwieni w górnym lewym rogu

P02

Sprawdzić czujnik podczerwieni w górnym lewym rogu

P03

Sprawdzić czujnik podczerwieni w dolnym lewym rogu

P04

Sprawdzić czujnik podczerwieni w dolnym prawym rogu

P05

Sprawdzić czujnik zasilania

P06

Sprawdzić czujnik wymiarów

P09

Sprawdzić prawy czujnik wyrzutu

P10

Sprawdzić lewy czujnik wyrzutu

P11

Czujnik magnetyczny jest uszkodzony

P12

Nie debuguj maszyny

Содержание FA62441

Страница 1: ...D tecteur de faux billets Counterfeit detector FA62441 FA62523 FA62441 CB LD550 NOTICE D UTILISATION USER GUIDE Photo non contractuelle 2...

Страница 2: ...e batterie interne il permet d effectuer les op rations de contr le sur le terrain Les caract ristiques des billets contr l s reposent sur une identification du magn tisme de l infra rouge de l image...

Страница 3: ...rie simple ne peut pas charger le logiciel GESTION DES ANOMALIES Erreurs lors de la mise en marche du d tecteur Apr s la mise sous tension l appareil r alise un certain nombre d autotest Si un des mes...

Страница 4: ...to promote the sustainlable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government of ce for details of where and ho...

Страница 5: ...achine has entered into download mode If the display win dow doesn t display seven pieces of please retry 1 and 2 steps again 3 Run Auto Download software on PC and click LoadFile button to load the u...

Страница 6: ...ujniki wykorzystuj technologi automatycznej korekty kt ra gwarantuje atwo obs ugi technicznej POLSKI INFORMACJE DOTYCZ CE ZDROWIA I BEZPIECZE STWA Nale y zawsze przestrzega nast puj cych zalece i pora...

Страница 7: ...zez 2 sekundy TRYB OSZCZ DZANIA ENERGII Po 5 sekundach przerwy tester prze cza si w tryb oszcz dzania energii tylko niebieski wska nik przycisku zasilania pozostaje w czony Tryb pracy mo na w czy po n...

Страница 8: ...tiinplastica L apparecchio potrebbe surriscaldarsi deformarsi o prendere fuoco In caso di entrata di liquidi o corpi estranei nel rilevatore di banconote false scollegare tutte le fonti di alimentazio...

Страница 9: ...Per visualizzare il rapporto dei rilevamenti effettuati premere il tasto direzionale e il rapporto di rilevazione Premere lo stesso pulsante per visualizzare ogni rilevamento effettuato fig 3 2 Mentre...

Страница 10: ...ones de control en su ubicaci n usual Se controlan las siguientes carac ter sticas de los billetes identificaci n magn tica infrarrojo imagen calidad del papel CARACTER STICAS Producto agregado a CE R...

Страница 11: ...ci n y mantenga pulsado este bot n para visualizar todas las detecciones realizadas Dibujo 3 Si Vd introduce un billete en el aparato mientras est visualizando la detecci n el aparato vuelve autom tic...

Страница 12: ...loperationen an Ort und Stelle erfolgen k nnen Die Merkmale der kontrollierten Banknoten umfassen Magnetismus Infrarot Aussehen und Papierqua lit t MERKMALE CE REACH ROHS EUP und ECB zugelassenes Prod...

Страница 13: ...nge bis die einzelnen Er kennungsvorg nge angezeigt werden Bild 3 BESTANDTEILLISTE 1 Detektor 2 Bedienungsanleitung 3 Stromadapter 4 AC DC Netzteil 5 USB Downloadkabel optional 6 Aufladbare Batterie o...

Страница 14: ...eller fremkalde brand Lad ikke v sker tr nge ind i detektoren Du risikerer at f elektrisk st d eller fremkalde brand Dyp ikke detektoren og brug den ikke med v de h nder Du risikerer at f elektrisk st...

Страница 15: ...porten af de foretagne detekteringer trykkes p retnings og registreringsrapportknappen Tryk p den samme tast for at f vist hver enkelt udf rte detektering figur 3 2 Under visning af detekteringer vil...

Страница 16: ...ddelen lukke d kslet og starte en ny detekte ring af seddelen Glat pengesseddelen ud inden den indf res i apparatet VEDLIGEHOLDELSE For at din detektor beholder sin pr cision Kontroller stabiliteten i...

Отзывы: