REMS Rollnut Скачать руководство пользователя страница 39

Перевод оригинального руководства по эксплуатации
REMS Устройство для накатки желобков

для всех модификаций REMS Tornado, REMS Gigant, REMS Magnum

Внимание! Перед вводом в эксплуатацию 

дополнительно прочесть указания по безопасности

в руководстве по эксплуатации соответствующего

приводного станка, например, REMS Tornado, 

REMS Gigant, REMS Magnum!

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

 Указания по безопасности для

приспособления для роликовой накатки канавок!

●  Станок с приспособлением для роликовой накатки канавок эксплуатируется 

только тогда, когда станок надежно закреплен на верстаке или завинчен до 

отказа на опорной раме. В частности, в случае соответственно тяжелых 

отрезков трубы существует опасность опрокидывания!

●  Поддержать удлиненные отрезки трубы.

●  Не попадать во вращающиеся ролики устройства для роликовой накатки 

канавок.

●  Не работать без передних и задних защитных приспособлений в приспосо-

блении для роликовой накатки канавок. 

●  При известных обстоятельствах рукоятка подачи ручного гидравлического 

насоса может нанести «обратный удар». Постарайтесь всегда стоять сбоку 

от ручного гидравлического насоса так, чтобы ваше тело находилось за 

пределами зоны поворота рукоятки подачи. 

●  Не удлинять рукоятку подачи. 

Пояснения к символам

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  Опасность средней степени риска, при несоблюдении 

правила техники безопасности может привести к смерти 

или к тяжким (необратимым) телесным повреждениям.

 

ВНИМАНИЕ   

  Опасность низкой степени риска, при несоблюдении правила 

техники  безопасности  может  привести  к  умеренным 

(обратимым) телесным повреждениям.

   

Перед вводом в эксплуатацию прочесть руководство по 

эксплуатации

1.  Tехнические данные

Использование согласно назначению

REMS Устройство для накатки желобков на трубах для систем муфтовых 

соединений.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  

Любое другое применение, отличное от названного 

выше, есть применение не в соответствии с назначением, и поэтому не допу-

стимо.

1.1.  Номера артикула

 

Устройство для накатки желобков REMS для REMS Magnum, 

 

REMS Tornado 

 

 

347000

 

Устройство для накатки желобков R 300 для Ridgid 300 

347001

 

Устройство для накатки желобков R 535 для Ridgid 535 

347002

 

Устройство для накатки желобков N80A для Rex/Rothenberger/

 

Super-Ego N80A 

 

 

347003

 

Устройство для накатки желобков Delta 4 для Rex Delta 4” 

347004

 

Ролики для накатки канавок (нажимный ролик, 

 

нажимный контрролик) 1 – 1½” 

 

 

347030

 

Ролики для накатки канавок (нажимный ролик, 

 

нажимный контрролик) 2 – 6” 

 

 

347035

 

Ролики для накатки канавок (нажимный ролик, 

 

нажимный контрролик) INOX 2 – 6” 

 

 

347046

 

Ролики для накатки канавок (нажимный ролик, 

 

нажимный контрролик) INOX 8 – 12”   

 

347047

 

Ролики для накатки канавок (нажимный ролик, 

 

нажимный контрролик) INOX 1 – 1½”   

 

347053

 

Ролики для накатки канавок (нажимный ролик, 

 

нажимный контрролик) 8 – 12” 

 

 

347040

 

Ролики для накатки канавок (нажимный ролик, 

 

нажимный контрролик) Cu 54 – 159 мм  

 

347034

 

Вставной вал 

 

 

347110

 

Торцовый ключ для внутренних шестигранников   

076009

 

Опора для материала REMS Herkules до 4” 

 

120100

 

Ручной гидравлический насос 

 

 

347121

1.2.  Рабочий диапазон

 

Диапазон роликовой накатки канавок   

 

1 – 8 (12”)

 

Толщина стенки 

 

 

≤ 7 мм

1.3.  Размеры

 

Устройство для накатки желобков,

 

с ручным гидравлическим насосом (д × ш × в) 

510×415×405 мм

    

 

(20”×16,3”×16”)

 

Magnum 2000 RG-T, 

 

с ручным гидравлическим насосом (д × ш × в) 

795×510×610 мм

    

 

(31,3”×20”×24”)

 

Magnum 2010 RG-T, 

 

с ручным гидравлическим насосом (д × ш × в) 

750×510×610 мм

    

 

(29,5”×20”×24”)

 

Magnum 2020 RG-T, 

 

с ручным гидравлическим насосом (д × ш × в) 

750×510×610 мм

    

 

(29,5”×20”×24”)

 

Если приспособление для роликовой накатки канавок REMS устанавли-

вается на одном из резьбонарезных станков REMS Tornado, REMS Gigant 

или REMS Magnum (до 4”), то размер Н, указанный в соответствующем 

руководстве по эксплуатации, увеличивается на 170 мм.

1.4.  Масса

 

Устройство для накатки желобков 

 

 

26 кг

 

Magnum 2000 RG-T, 

 

включая приспособление для роликовой накатки канавок 

68 кг

 

Magnum 2010 RG-T, 

 

включая приспособление для роликовой накатки канавок 

80 кг

 

Magnum 2020 RG-T, 

 

включая приспособление для роликовой накатки канавок 

80 кг

 

Если приспособление для роликовой накатки канавок REMS устанавли-

вается на одном из резьбонарезных станков REMS Tornado, REMS Gigant 

или REMS Magnum (до 4”), то масса, указанная в соответствующем руко-

водстве по эксплуатации, увеличивается на 14 кг (разность комплекта 

инструментов/ приспособления для роликовой накатки канавок REMS).

2.  Ввод в эксплуатацию
 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  

Транспортируемые массы свыше 35 кг должны 

переносить 2 человека.

2.1.  Станок для роликовой накатки канавок REMS Magnum 20xx RG-T

 

Для транспортировки станок можно приподнять спереди на направляющих 

поперечинах (8) и сзади на трубе, зажатой в быстрозажимном ударном 

патроне (1) и направляющем патроне (2). 

 

Закрепить станок на верстаке или на откидной опорной раме с помощью 

2 совместно поставляемых винтов. Обязательно установить станок в 

горизонтальном положении. Открыть быстрозажимный ударный патрон 

(1). Сдвигать устройство для роликовой накатки канавок на направляющих 

поперечинах (8) до тех пор, пока цапфа приводного вала устройства для 

роликовой накатки канавок своими 3 поверхностями не выступит в быстро-

зажимный ударный патрон. Закрывать быстрозажимный ударный патрон 

до тех пор, пока зажимные кулачки не будут прилегать к 3 поверхностям 

цапфы приводного вала. С помощью зажимного кольца (9), после короткого 

перемещения с целью открытия, крепко зажать рывком цапфу приводного 

вала за один-два раза. Привести ручной гидравлический насос (10) в 

нужное положение и привинтить.

2.2.  Приспособление для роликовой накатки канавок REMS 

 

на REMS Magnum 20xx T-L

 

См. Руководство по эксплуатации REMS Magnum: повернуть труборез и 

внутритрубный гратосниматель. Отвинтить барашковый винт на зажимном 

кольце, вынуть масляную ванну с корытом для стружки, удалить комплект 

инструментов. Байпасировать механический смазочный насос, соединив 

конец шланга, вытянутый из инструментоносителя, со стороной всасывания 

насоса. Должна происходить циркуляция смазки в насосе, иначе он будет 

поврежден. Обязательно установить станок в горизонтальном положении. 

 

Сдвигать устройство для роликовой накатки канавок на направляющих 

поперечинах (8) до тех пор, пока цапфа приводного вала устройства для 

роликовой накатки канавок своими 3 поверхностями не выступит в быстро-

зажимный ударный патрон. Закрывать быстрозажимный ударный патрон 

до тех пор, пока зажимные кулачки не будут прилегать к 3 поверхностям 

цапфы приводного вала. С помощью зажимного кольца (9), после короткого 

перемещения с целью открытия, крепко зажать рывком цапфу приводного 

вала за один-два раза. Привести ручной гидравлический насос (10) в 

нужное положение и привинтить.

2.3.  Приспособление для роликовой накатки канавок REMS 

 

на REMS Magnum 20хх T и REMS Magnum 40xx T

 

См. Руководство по эксплуатации REMS Magnum: повернуть труборез и 

внутритрубный гратосниматель. Отвинтить барашковый винт на зажимном 

кольце, удалить комплект инструментов, вынуть ванну для стружки. Уложить 

конец шланга, вытянутый из инструментоносителя, в ванну для охлажда-

rus rus

Обр. 1

  1  Быстрозажимный ударный патрон

  2  Направляющий патрон

  3  Выключатель

  4  Ножной выключатель

  5  Аварийный кнопочный выключатель

  6  Защитный автомат

  7  Устройство для роликовой накатки 

 

канавок

  8  Направляющая поперечина

  9  Зажимное кольцо

10  Ручной гидравлический насос 

11  Нажимный ролик

12  Вставной вал

13  Нажимный контрролик

14  Защитные приспособления

15  Рукоятка подачи

16  Клапан ограничения давления

17  Упор для глубины канавки

18  Установочный диск для глубины 

 

канавки

19  Смазочный ниппель

20  Указатель уровня масла

Содержание Rollnut

Страница 1: ...instru es pol Instrukcja obs ugi ces N vod k pou it slk N vod na obsluhu hun Kezel si utas t s hrv Upute za rad srp Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus ell tur Kullan m...

Страница 2: ...15 Fig 1 10 16 20 9 3 2 1 17 18 7 12 11 14 19 13 8 6 5 4...

Страница 3: ...t stellen Schnellspann Schlagfutter 1 ffnen Rollnutger t auf F hrungsholme 8 schieben bis Antriebszapfen des Rollnutger tes mit seinen 3 Fl chen in das Schnellspann Schlagfutter ragt Schnellspann Schl...

Страница 4: ...ur Roll nutmaschine f hrt bzw unterst tzt 4 Instandhaltung WARNUNG Vor Instandsetzungs und Reparaturarbeiten Netzstecker ziehen DieseArbeiten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt we...

Страница 5: ...the roll grooving unit onto the guide arms 8 until the drive shaft of the roll grooving unit is projecting with its 3 faces into the quick action hammer chuck Close the latter until the clamping jaws...

Страница 6: ...de rule at a 90 angle If necessary adjust the stop 17 and repeat the procedure 1 scale graduation on the stop plate corresponds to an infeed of approx 0 4 mm a complete revolution is 1 5 mm 3 3 Suppor...

Страница 7: ...serr dans le mandrin chocs serrage rapide 1 et dans le mandrin de centrage 2 Fixer la machine sur un tabli ou sur le chariot avec les 2 vis disponibles La machine doit tre imp rativement mise niveau O...

Страница 8: ...ce que la coupelle de but e touche le bo tier mont e de pression ressentie sur le levier Laisser tourner la machine sans actionner le levier pendant quelques rotation Arr ter la machine ouvrir le limi...

Страница 9: ...ento del corpo scanalatore e le loro 3 superfici si trovino nel mandrino a battuta a serraggio veloce Chiudere il mandrino a battuta a serraggio veloce fino a che le ganasche aderiscano alle 3 superfi...

Страница 10: ...gliere il tubo e controllare la scanalatura Misurare utilizzando l apposito misuratore per il diametro o con il correttore di misura spostato di 90 Dipendendo dal caso modificare la posizione dell arr...

Страница 11: ...y detr s fijando un tubo con el mandril golpeador de cierre r pido 1 y el mandril centrador 2 Fijar la maquina con los 2 tornillos suministrados sobre un banco de trabajo o el bastidor plegable La maq...

Страница 12: ...a unas vueltas sin avance Parar la m quina abrir la v lvula limitadora de presi n 16 apartar el tubo y comprobar la ranura Para ello emplear una cinta m trica de di metros o una placa medidora para po...

Страница 13: ...oorziening op geleidingsstangen 8 schuiven tot aandrijfas van het rolgroefapparaat met zijn 3 vlakken in het snelspan slagsysteem steekt Snelspan slagsysteem sluiten tot de spanbekken op de 3 vlakken...

Страница 14: ...erop letten dat de ondersteuning de buis haaks en parallel naar de as van de machine geleidt cq ondersteunt 4 Onderhoud WAARSCHUWING Voor onderhouds en reparatiewerkzaamheden moet de netstekker worde...

Страница 15: ...ett till tv ryck Placera handhydraulpumpen 10 i r tt l ge och skruva fast den 2 2 REMS Sp rrillanordning p REMS Magnum 20xx T L Se driftsanvisningarna till REMS Magnum sv ng in r rkapare och avgrad n...

Страница 16: ...f r endast genomf ras av kvalificerad fackpersonal 4 1 Underh ll Sm rj sp rrillapparaten vart 40 e timme vid sm rjnippeln 19 Anv nd REMS V xell dsfett art nr 091012 4 2 Inspektion reparation Se ven d...

Страница 17: ...r rullesporinnretningen inn p opphengskinnen 8 til rullesporinnretningens drivaksels 3 flater er inne i spennchucken Spenn akselen fast i maskinen ved hjelp av spennring 9 mot akselens tre flater Fes...

Страница 18: ...Magnum 6 1 Feil Feil spordybde bredde dybde rsak Feilmonterte sporruller Slitte sporruller Feil p dybdem l 6 2 Feil Maskinen starter ikke rsak N dstoppknapp er ikke tilbakestilt Overspenningsbryter er...

Страница 19: ...ken Slut snabbsp nn slagchucken tills sp nnbackarna ligger an mot drivtappens 3 ytor Sp nn efter en kort ppningsr relse fast drivtappen med sp nnringen 9 med ett till tv ryck Placera handhydraulpumpen...

Страница 20: ...t ud af stikkontakten inden vedligeholdelses og reparationsarbejder Disse arbejder m kun gennemf res af kvalificeret fagpersonale 4 1 Vedligehold Sm rj sp rrillapparaten vart 40 e timme vid sm rjnippe...

Страница 21: ...i tai kaksi kertaa Vie hydrauliikkapumppu 10 oikeaan asentoon ja ruuvaa kiinni 2 2 REMS kiertouralaitteisto malliin REMS Magnum 20xx T L Katso REMS Magnum k ytt ohje K nn putkileikkuri ja putken sis p...

Страница 22: ...in voitelunipasta 19 K yt REMS voitelu ljy tuote nro 091012 4 2 Tarkastus kunnossapito Katso my s k ytt koneen REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum k ytt ohje Tarkasta hydrauliikka ljyn pinnantaso s n...

Страница 23: ...Para o transporte a m quina pode ser levantada frente nas travessas de guia 8 e na retaguarda num tubo fixado no mandril de percuss o de aperto r pido 1 e no mandril centrador 2 Fixe a m quina no ban...

Страница 24: ...o efeito rode o disco de ajuste para a profundidade da ranhura 18 com o grau correspondente ao tamanho de tubo entre caixa e prato de encosto e feche o encosto de forma a que encoste no disco de ajust...

Страница 25: ...wk w na jednej z maszyn REMS Tornado Gigant lub Magnum do 4 wymiar H zwi ksza si o 170 mm 1 4 Waga Urz dzenie do zagniatania rowk w 26 kg Magnum 2000 RG T z urz dzenie do zagniatania rowk w 68 kg Magn...

Страница 26: ...sz by ci te pod k tem prostym Spawy i pozosta o ci po spawaniu pere ki musz by zeszlifowane w rurze na d ugo ci ok 50 mm od ko ca rury Ko c wki rur wewn trz i z zewn trz musz by oczyszczone z brudu i...

Страница 27: ...ydr erpadlem d v 750 510 610 mm 29 5 20 24 Pokud bude za zen REMS na obvodov dr ky nasazeno na n kter ze z vito ezn ch stroj REMS Tornado REMS Gigant nebo REMS Magnum do 4 zv se v p slu n m n vodu k p...

Страница 28: ...polohy zp t aby se tal dorazu mohl pohybovat dol Stroj poh n jte v dy nejvy mi ot kami Stroj zapn te no n m sp na em 4 Stla te v cekr t p ku posuvu vp ed 15 a tla n v lec 11 posunujte p i b c m stroji...

Страница 29: ...e na pracovn st l alebo skladac podstavec s 2 dodan mi skrut kami Bezpodmiene ne postavte stroj vodorovne Otvorte rychloup nacie r zov sk u ovadlo 1 Zariadenie na obvodov dr ky nasu te na vodiace ty e...

Страница 30: ...dr ku K tomuto elu pou ite meranie s pooto en m o 90 pomocou mierky priemeru alebo posuvn ho mer tka Inak prestavte doraz 17 a zopakujte pracovn postup 1 ryska na tanieri dorazu odpoved posuvu o cca 0...

Страница 31: ...i megr nt s val fogjuk be a meghajt tengelyt Helyezz k fel majd csavarral r gz t s k a k zi hidraulikus pump t 10 2 2 REMS horonypr sg p REMS Magnum 20xx T L g pen Ld REMS Magnum zemeltet si le r s t...

Страница 32: ...tt h zza ki a h l zati csatlakoz t Ez rt ezeket a munk kat csak kik pzett szakember v gezheti el 4 1 Karbantart s A horonypr sg pet 40 zem r nk nt kenni kell a ken csapon 19 kereszt l Haszn ljunk REM...

Страница 33: ...je 3 plohe ne u e u brzostezaju i udarni stezni ulo ak Brzostezaju i udarni stezni ulo ak zatvoriti stegnuti sve dok stezne eljusti ne stegnu sve 3 plohe na pogonskom rukavcu Sa steznim prstenom 9 nak...

Страница 34: ...noviti radni postupak Jedna crta na ljestvici udarnog diska ogovara debljini promjera od otprilike 0 4 mm i jedan cijeli obrtaj 1 5 mm 3 3 Podupiranje materijala OPREZ Cijevi i du e komade cijevi uvij...

Страница 35: ...namestite in vrsto privijte 2 2 REMS naprava za valjanje utorov na REMS Magnum 20xx T L Glej navodilo za uporabo REMS Magnum Rezilec in posnemalec cevi obrnite sprostite krilni vijak na obro u snemite...

Страница 36: ...EMS ovo mast za reduktorje Art Nr 091012 4 2 Pregled vzdr evanje Glej tudi navodila za uporabo vsakokratnega stroja REMS Tornado REMS Gigant ali REMS Magnum Redno preverjajte nivo hidravli nega olja P...

Страница 37: ...orele dispozitivului Acum roti i pu in napoi inelul 9 al ma inii i apoi brusca i l c tre sensul de str ngere Pozi iona i i fixa i cilindrul hidraulic 10 2 2 REMS Dispozitiv de roluit ata at la REMS Ma...

Страница 38: ...a orizontal a evii i paralelism ntre axul evii i cel al ma inii 4 Repara iile AVERTIZARE Scoate i cablul din priz nainte de a ncepe lucr rile de ntre inere i repara ie Aceste lucr ri sunt permise excl...

Страница 39: ...ules 4 120100 347121 1 2 1 8 12 7 1 3 510 415 405 20 16 3 16 Magnum 2000 RG T 795 510 610 31 3 20 24 Magnum 2010 RG T 750 510 610 29 5 20 24 Magnum 2020 RG T 750 510 610 29 5 20 24 REMS REMS Tornado R...

Страница 40: ...Tornado REMS Gigant 1999 D 14 8 3 REMS Tornado REMS Gigant 3 10 2 6 REMS Herkules 3 3 1 3 11 13 Cu 11 13 54 159 4 13 13 11 12 12 12 11 12 3 2 50 16 15 11 17 18 4 15 11 16 90 17 1 0 4 1 5 3 3 4 4 1 40...

Страница 41: ...347000 R 300 Ridgid 300 347001 R 535 Ridgid 535 347002 N80A Rex Rothenberger Super Ego N80A 347003 Delta 4 Rex Delta 4 347004 1 1 347030 2 6 347035 INOX 2 6 347046 INOX 8 12 347047 INOX 1 1 347053 8 1...

Страница 42: ...2 35 kg 2 2 1 REMS Magnum 20xx RG T 8 1 2 2 1 8 3 3 9 10 2 2 REMS REMS Magnum 20xx T L REMS Magnum 8 3 3 9 10 2 3 REMS REMS Magnum 20xx T REMS Magnum 40xx T REMS Magnum 1999 14 mm 8 3 3 9 10 2 4 REMS...

Страница 43: ...40 19 REMS 091012 4 2 REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 16 20 REMS 091026 12 5 REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 6 REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 7 12 2 REMS REMS REMS...

Страница 44: ...1 4 A rl k Yuvarlama y ntemiyle entik kanal a ma tertibat 26 kg Magnum 2000 RG T Yuvarlama y ntemiyle entik kanal a ma tertibat zerinde tesis edilmi ve dahil olarak 68 kg Magnum 2010 RG T Yuvarlama y...

Страница 45: ...t r n z 2 6 Malzeme destekleme tertibatlar D KKAT Borular n aplar na veya a rl klar na g re REMS Herkules tipi veya di er uygun tiplerde malzeme destekleme ayaklar tertibatlar ile destek lenmelidir A...

Страница 46: ...atalar cretsiz giderilir Hatan n giderilmesiyle r n n garanti s resi uzamaz ve yenilenmez Do al a nma tasar m amac na uygun olmayan veya yanl kullan m i letme talimatlar na uyulmamas uygun olmayan i l...

Страница 47: ...T 80 Magnum 2020 RG T 80 REMS REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 4 14 REMS 2 35 2 1 Magnum 20xx RG T 8 1 2 2 1 8 3 3 9 10 2 2 REMS REMS Magnum 20xx T L REMS Magnum 8 3 3 9 10 2 3 REMS REMS Magnum 20...

Страница 48: ...0 17 1 0 4 1 5 3 3 4 4 1 19 40 REMS 091012 4 2 REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 16 20 REMS 091026 12 5 REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 6 REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 6 1 6 2 6 3 6 4 6...

Страница 49: ...greitos fiksacijos sm gin griebtuv 1 ir centruojant grieb tuv 2 ir u fiksuoti Pritvirtinkite ma in ant darbastalio arba sudedamojo pastovo dviem patiektais var tais B tina sitikinti kad ma ina pastat...

Страница 50: ...apsisukim Tuomet i junkite ma in atidarykite sl gio ribojimo vo tuv 16 i imkite vamzd ir patikrinkite paruo t griovel Tam naudokite skersmens matavimo juost arba 90 logaritmin liniuot Jei reikia perst...

Страница 51: ...tveres 1 un vadietveres 2 Piestiprin t ma nu uz darba sola vai atlok ma apak j r mja ar div m pieg d iek autaj m skr v m Ma nu oblig ti novietot horizont li Atv rt tr s iesp l anas iesi anas ietveri 1...

Страница 52: ...l t atbalstu 17 un atk rtot darba procesu 1 Skalu sv trojums uz atbalsta vja atbilst pieg d anai par apm ram 0 4 mm pilns apgrieziens 1 5 mm 3 3 Materi la stiprin jums UZMAN BU Caurules un gar kas cau...

Страница 53: ...a 2 2 REMS marsoonevalmistaja REMS Magnum 20XX T L le Vaata REMS Magnum kasutusjuhendit torul ikaja ja toru siseserva puhastaja p rata sisse Vabastada liblikkruvi klemmr ngal livann koos laastukausiga...

Страница 54: ...ja remontt id t mmata v rgupistik pistikupesast v lja Neid t id tohivad teostada vaid kvalifitseeritud spetsialistid 4 1 Tehnohooldus P rast iga 40 t tundi litada marsoonevalmistajat m rdeniplist 19...

Страница 55: ......

Страница 56: ...sponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2006 42 EC 2004 108 EC pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n odpowiedzialno ci i produkt opisany w...

Отзывы: