rus rus
d) Храните неиспользуемые электроинструменты вне зоны досягаемости
детей. Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам,
которые не ознакомлены с его принципом действия или не прочитали
настоящие инструкции. Электроинструменты опасны, если они исполь-
зуются неопытными лицами.
e) Соблюдайте предельную осторожность при работе с электроинструмен-
тами и вставными инструментами. Проверьте, безупречно ли работают
движущиеся части и не зажаты ли они, не поломаны ли части или не
повреждены таким образом, что нарушена функциональная способ-
ность электроинструмента. Перед применением электроинструмента
следует отремонтировать поврежденные части. Одной из основных
причин аварийных ситуаций является некачественное техобслуживание
электроинструментов.
f) Режущие инструменты должны быть острыми и чистыми. Тщательно
обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками
меньше заклинивают и имеют более легкий ход.
g) Используйте электроинструмент, вставной инструмент, вставные
инструменты и т.д. согласно этим инструкциям. При этом следует
учитывать рабочие условия и выполняемую работу. Применение
электроинструментов не по назначению может быть опасным.
h) Рукоятки и поверхности захвата должны быть сухими, чистыми, без
масла и смазки. Скользкие рукоятки и поверхности захвата препят-
ствуют безопасной эксплуатации и контролю электроинструмента в
непредвиденных ситуациях.
5) Обслуживание
a) Ремонт электроинструмента должен выполнять только квалифициро-
ванный технический персонал с применением оригинальных запасных
частей. Тем самым обеспечивается сохранение безопасности электро-
инструмента.
Указания по технике безопасности для алмазных
зенкеровочных станков
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочитайте все указания по технике безопасности, инструкции, иллю-
страции и технические данные, входящие в комплект поставки настоящего
электроинструмента. Невыполнение следующих инструкций может привести
к поражению электрическим током, пожару и/или получению тяжелых травм.
Сохраняйте все указания и инструкции по технике безопасности для
последующего использования.
●
Подключайте алмазный зенкеровочный станок класса защиты I только
к розеткам/удлинителям с исправным защитным контактом. Существует
опасность поражения электричеством.
●
Не используйте REMS Picus S1, REMS Picus S3, REMS Picus S2/3,5, REMS
Picus SR без предохранительного выключателя PRCD, входящего в
комплект поставки. Применение автоматического выключателя диффе-
ренциального тока снижает риск поражения электрическим током.
●
Перед началом сверления проверьте исправность автоматического
выключателя дифференциального тока (PRCD). Применение автома-
тического выключателя дифференциального тока снижает риск поражения
электрическим током.
●
Используйте REMS Picus DP только для сухого сверления. Ни при каких
обстоятельствах не направляйте воду в рабочую зону REMS Picus DP.
Не подключайте водяной шланг к REMS Picus DP. REMS Picus DP не
предназначен для влажного сверления, поэтому поставляется без авто-
матического выключателя дифференциального тока PRCD. Неправильное
влажное сверление с использованием REMS Picus DP может привести к
поражению электрическим током.
●
Ни при каких обстоятельствах не откручивайте фиксирующий винт
заземляющего провода (Рис. 9 – поз. 59). Правильно подсоединенный
заземляющий провод снижает риск поражения электрическим током.
●
Берите алмазный зенкеровочный станок только за изолированные ручки,
если вы выполняете работы, при которых алмазные сверлильные
коронки для сухого сверления могут соприкасаться со скрытыми
электропроводами или со своим собственным соединительным кабелем.
При контакте алмазных сверлильных коронок с токопроводящим проводом
на металлические части алмазного зенкеровочного станка может пода-
ваться напряжение, которое приводит к поражению электрическим током.
●
Перед работой проверьте соответствующие поверхности с помощью
пригодного поискового устройства на скрытые линии проводки. При
сверлении можно повредить или разорвать газовые, водные линии, линии
электропитания и другие подобные объекты. При повреждении газовых
линий возникают взрывоопасные ситуации. Поврежденные водопроводы
и электропроводка могут явиться причиной материального ущерба или
удара электрическим током. Если повреждается труба с водой.
●
Избегайте попадания воды в двигатель приводной машины во время
эксплуатации. При проникновении воды существует опасность получения
травмы в результате поражения электрическим током.
●
Не используйте электрические алмазные зенкеровочные станки для
работ над головой с системой подачи воды. Попадание воды в алмазный
зенкеровочный станок повышает риск поражения электрическим током.
●
Ни при каких обстоятельствах не сверлите отверстия над головой и в
стене, если стойка сверлильного станка закреплена только с помощью
вакуумной пластины. В случае потери вакуума стойка сверлильного
станка выпадет из основания и упадет на пол.
●
При выполнении работ, требующих использования воды, направьте
воду в сторону от рабочей зоны или используйте устройство улавли-
вания жидкости, например устройство для отсасывания воды REMS
(номер артикула принадлежности 183606). Такие меры предосторож-
ности обеспечивают сухость рабочей зоны и снижают риск поражения
электрическим током.
При наличии утечек в частях системы подачи воды немедленно прекра-
тите эксплуатацию и устраните утечку. Не превышайте давление воды
4 бар. В случае проникновения воды в электродвигатель возникает опас-
ность получения травмы из-за поражения электрическим током.
●
Не эксплуатируйте алмазный зенкеровочный станок во взрывоопасной
среде. Пары или жидкости могут воспламениться или взорваться.
●
Регулярно очищайте вентиляционные щелевые отверстия алмазного
зенкеровочного станка. Вентилятор электродвигателя засасывает
пыль в кузов, а значительное накопление металлической пыли может
вызвать опасность поражения электротоком.
●
Надевайте средства индивидуальной защиты. В зависимости от
выполняемой работы надевайте маску для лица, средства защиты
глаз или защитные очки. При необходимости надевайте средства
защиты органов слуха, защитные перчатки или специальный фартук,
предотвращающий проникновение абразивных мелких частиц мате-
риалов и защищающий от острых краев, а также обувь на нескользящей
подошве во избежание травм на скользких поверхностях. Глаза нужно
защитить от разлетающихся частиц, которые образуются при разных
типах работ. Пылезащитная маска или респиратор предназначены для
защиты от пыли.
●
При сверлении с помощью алмазных зенкеровочных станков надевайте
средства защиты органов слуха. Воздействие шума может привести к
потере слуха.
●
При ручном сверлении следует использовать заднюю бабку, входящую
в комплект поставки алмазного зенкеровочного станка (12). Потеря
контроля над алмазным зенкеровочным станком может привести к
травмам.
●
Всегда учитывайте возможность блокировки алмазной бурильной
головки. При ручном бурении с помощью REMS Picus SR никогда не
используйте ступень 1. Существует опасность получения травм при
выскальзывании из рук и переворачивании алмазного зенкеровочного станка
вследствие увеличения крутящего момента.
●
Не блокируйте предохранительный переключатель импульсного режима
(21) при ручной работе. Существует опасность получения травм при
выскальзывании из рук и переворачивании алмазного зенкеровочного станка
вследствие увеличения крутящего момента. После этого алмазный
зенкеровочный станок можно остановить, вытащив сетевой штекер из
сетевой розетки.
●
При блокировке алмазных сверлильных коронок прекратите подачу и
отключите алмазный зенкеровочный станок. Проверьте и устраните
причину блокировки алмазных сверлильных коронок.
●
Если необходимо перезапустить алмазный зенкеровочный станок,
который застрял в поверхности или в стене, убедитесь в том, что
алмазные сверлильные коронки не вращаются. В случае застревания
алмазный зенкеровочный станок может не вращаться, что может
привести к перегрузке.
Никогда не откладывайте алмазный зенкеровочный станок в сторону,
пока алмазные сверлильные коронки полностью не остановятся.
Вращающиеся алмазные сверлильные коронки могут соприкоснуться с
местом укладки алмазного зенкеровочного станка, что может привести
к потере контроля над ним.
●
Держите соединительный кабель подальше от вращающихся алмазных
сверлильных коронок. Если вы потеряете контроль над устройством,
соединительный кабель может быть перерезан или в нем может застрять
сверлильная коронка, вследствие чего ваша рука может попасть под
вращающуюся алмазную сверлильную коронку.
●
Рабочую зону следует защитить с обеих сторон в случае сквозных
отверстий. Возможная неисправность бурового керна может привести к
телесному и/или материальному ущербу.
●
При сверлении через стены или потолки следует убедиться в том, что
люди и рабочие зоны с другой стороны защищены. Алмазные свер-
лильные коронки могут выступать за отверстие, а буровой керн может
выпасть на другую сторону.
●
Внимание! На структурную статическую прочность может отрицательно
повлиять внутренний диаметр сверлильной коронки. Обратитесь к
руководителю объекта или инженеру-конструктору, которые определят
и измерят диаметр отверстия под сверлильную коронку.
●
Для полых деталей определите, куда течет промывочная вода. Возможны
повреждения (например, под воздействием холода).
●
При сухом сверлении алмазный зенкеровочный станок разрешается
использовать только с подходящим пылесосом/пылеуловителем. При
работе с минеральными строительными материалами, например, бетоном,
железобетоном, кирпичной кладкой любого вида, природным камнем,
образуется большое количество кварцсодержащей минеральной пыли
(мелкой кварцевой пыли), опасной для здоровья. Вдыхание мелкой кварцевой
пыли опасно для здоровья. Директива 89/391/EWG о проведении меропри-
ятий по улучшению безопасности и охраны здоровья наемных работников
во время работы обязует работодателей провести соответствующую
оценку опасностей на рабочем месте, определить и оценить возможный
объем образующейся пыли и назначить требуемые защитные меры. В
приложении 1 к Германскому техническому правилу по опасным веществам
219
Содержание Picus DP
Страница 6: ...Fig 13 23 24 25 26 27 28 50 54 55 22 62 63 64 64 65 66 67 56 6...
Страница 302: ...302...
Страница 303: ...303...