Navrtávajte tak, aby bola diamantová jadrová vŕtacia korunka zavŕtaná cca.
5 mm hlboko.
VAROVANIE
VAROVANIE
Vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky!
Navrtávaciu pomôcku G ½ UDKB
(49) vyskrutkujte, v prípade potreby ju uvoľnite otvoreným kľúčom veľ. 19.
Používajte odsávač prachu (viď. 2.4.2). Vŕtajte ďalej, až bude jadrové vŕtanie
hotové. Hnací stroj pritom vždy pevne držte na izolovaných úchopových plochách,
aby ste dokázali bezpečne zachytiť rázy vyvolané krútiacim momentom
(nebezpečenstvo nehody alebo úrazu!). Dávajte pozor, aby ste pracovali v
stabilnej polohe. Vŕtanie veľkého rozsahu vyžaduje vŕtanie s pomocou vŕtacieho
stojanu.
Dbajte na to, aby sa nezalomila odsávacia hadica bezpečnostného vysávača /
odlučovača prachu, a tým neobmedzovala odsávanie prachu. Súčasne dbajte
na to, aby sa v diamantovej jadrovej vŕtacej korunke, v odsávacom rotore ((46)
číslo výrobku príslušenstva 180160) alebo odsávacej hadici nevzpriečili uvoľnené
úlomky materiálu či iné časti predmetu. Včas vyprázdnite prachovú nádobu
bezpečnostného vysávača / odlučovača prachu a pravidelne čistite / vymieňajte
fi lter. Dodržujte návod na obsluhu bezpečnostného vysávača / odlučovača prachu.
Pokiaľ by nebol pri vŕtaní nasucho vzniknutý prach odsávaný, mohlo by dôjst
vplyvom prehrievania k poškodeniu diamantovej jadrovej vŕtacej korunky. Okrem
toho existuje reálna možnost’, že sa vo špárach usadí a zatesní prach z vŕtania
a zablokuje tak diamantovú jadrovú vŕtaciu korunku. Pokiaľ by sa muselo
pracovat’ bez možnosti odsávania prachu, mala by byt’ pri práci s jemným
poréznym materiálom diamantová jadrová vŕtacia korunka často vyt’ahovaná
z vtacej špáry von a ľahkým švihnutím znova posunutá vpred tak, aby sa prach
z vŕtania vyrazil z vŕtacej špáry von. Používajte vhodné ochranné pomôcky,
napr. respiračnú masku, jednorazový odev. Dodržujte národné predpisy.
OZNÁMENIE
OZNÁMENIE
S REMS univerzálnymi diamantovými jadrovými vŕtacími korunkami a
REMS univerzálnymi diamantovými jadrovými vŕtacími korunkami LS
vŕtajte železobetón iba namokro!
S REMS suchými diamantovými jadrovými vŕtacími korunkami LS vŕtajte
železobetón nasucho, len s jadrovými vŕtacími strojmi s mikro-impulznou
technikou. Prach z vŕtania, ktorý pritom vzniká, odsávajte vhodným
bezpečnostným vysávačom/zariadením na odstraňovanie prachu!
Dodržiavajte národné predpisy.
3.1.2 Ručne vedené vŕtanie nasucho – REMS Picus DP (obr. 10)
VAROVANIE
VAROVANIE
Pri ručne vedenom vŕtaní použite protismerný držiak (12) dodávaný s diaman-
tovým jadrovým vŕtacím strojom. Strata kontroly nad diamantovým jadrovým
vŕtacím strojom môže viesť k vzniku zranení. Vždy počítajte s tým, že sa
diamantová jadrová vŕtacia korunka môže zablokovať. Ak pri náraste krútiaceho
momentu dôjde k vytrhnutiu diamantového jadrového vŕtacieho stroja z ruky a
prevráteniu, hrozí nebezpečenstvo poranenia.
OZNÁMENIE
OZNÁMENIE
Na vŕtanie betónu/železobetónu nasucho, s náradím REMS Picus DP a REMS
suchými diamantovými jadrovými vŕtacími korunkami LS, treba zapnúť mikro-
impulznú techniku a použiť bezpečnostný vysávač/zariadenie na odstraňovanie
prachu, ktoré sú vhodné na odsávanie daného prachu (napríklad REMS Pull
M). Pri vŕtaní muriva a iných materiálov možno mikro-impulznú techniku vypnúť,
treba však používať vhodný bezpečnostný vysávač/zariadenie na odstraňovanie
prachu, napríklad REMS Pull M. Dodržiavajte národné predpisy.
Vybranú REMS suchú diamantovú jadrovú vŕtaciu korunku TDKB LS naskrutkujte
na vreteno pohonu (11) hnacieho stroja a ľahkým pohybom ju rukou dotiahnite.
Doťahovanie pomocou otvoreného kľúča nie je potrebné. Použite navrtávaciu
pomôcku G ½ TDKB (49) (pozrite si časť 2.4.1). Pripojte vhodný bezpečnostný
vysávač/zariadenie na odstraňovanie prachu, napríklad REMS Pull M na náradie
REMS Picus DP (pozrite si časť 2.4.2.). Na navŕtanie vypnite mikro-impulznú
techniku náradia REMS Picus DP. Tento úkon vykonáte otáčaním nastavovacieho
prstenca pre mikro-impulznú techniku (obr. 10 (69)) do pozície zaskočenia, aby
sa červené značky nezhodovali. Hnací stroj pevne držte na izolovaných úchop-
ových plochách na držadle motora (20) a na protismerom držiaku (12) a priložte
navrtávaciu pomôcku G ½ TDKB (49) v strede želaného otvoru vytváraného
jadrovým vŕtaním. Zapnite hnací stroj bezpečnostným spínačom (21).
VAROVANIE
VAROVANIE
Bezpečnostný spínač (21) hnacieho stroja nikdy nezaisťujte pri ručne
vedenom vŕtaní (nebezpečenstvo poranenia)!
Keby došlo k vyrazeniu
hnacieho stroja z ruky v dôsledku zablokovanej diamantovej jadrovej vŕtacej
korunky, nebude už možné odistiť zaistený bezpečnostný spínač. Hnací stroj
sa potom bude pohybovať nekontrolovateľne a dá sa zastaviť už len vytiahnutím
sieťovej zástrčky.
Navrtávajte až kým sa diamantová jadrová vŕtacia korunka nezavŕtala do hĺbky
cca 5 mm.
VAROVANIE
VAROVANIE
Vytiahnite sieťovú zástrčku!
Vyskrutkujte navrtávaciu pomôcku G ½ TDKB
(49), v prípade potreby ju uvoľnite použitím otvoreného kľúča veľ. 19. Používajte
odsávanie prachu (pozrite si časť 2.4.2). Zapnite mikro-impulznú techniku
náradia REMS Picus DP. Na vykonanie tohto úkonu otáčajte nastavovací
prstenec pre mikro-impulznú techniku (obr. 10 (69)) do pozície zaskočenia, aby
sa červené značky zhodovali. Vŕtajte ďalej, až kým nebude jadrové vŕtanie
dokončené. Hnací stroj pritom vždy pevne držte na izolovaných úchopových
plochách, aby ste dokázali bezpečne zachytiť rázy vyvolané krútiacim momentom
(nebezpečenstvo nehody alebo úrazu!). Dbajte na bezpečný postoj. Väčšie
otvory vytvárané jadrovým vŕtaním realizujte s použitím vŕtacieho stojana.
Dávajte pozor na to, aby sa sacia hadica bezpečnostného vysávača/zariadenia
na odstraňovanie prachu nezalomila a aby sa tým neovplyvnilo odsávanie
prachu. Okrem toho dávajte pozor na to, aby sa v diamantovej jadrovej vŕtacej
korunke, v sacom rotore hnacieho stroja a/alebo v sacej hadici nevzpriečili
žiadne uvoľnené úlomky kameniva alebo iné časti objektov. Nádobu na prach
v bezpečnostnom vysávači/zariadení na odstraňovanie prachu včas vyprázd-
nite a pravidelne čistite/vymieňajte fi lter. Dodržiavajte návod na používanie
bezpečnostného vysávača/zariadenia na odstraňovanie prachu.
Ak sa neodsáva prach vznikajúci pri vŕtaní nasucho, môže sa poškodiť diaman-
tová jadrová vŕtacia korunka – v dôsledku prehriatia. Okrem toho hrozí
nebezpečenstvo, že v štrbine vznikajúcej vŕtaním zablokuje usadený prach z
vŕtania diamantovú jadrovú vŕtaciu korunku.
OZNÁMENIE
OZNÁMENIE
Ak sa pri ručne vedenom vŕtaní nasucho s použitím náradia REMS Picus DP a
pri zapnutej mikro-impulznej technike aplikuje nedostatočný posun smerom
dopredu, môže sa počas vŕtania pretočiť nastavovací prstenec pre mikro-impulznú
techniku (obr. 10 (69)), pričom sa mikro-impulz vypne. V takomto prípade vypnite
hnací stroj. Dajte nastavovací prstenec pre mikro-impulznú techniku (obr. 10
(69)) otáčaním do pozície zaskočenia, aby sa zhodovali červené značky.
Pokračujte vo vŕtaní s väčším posúvaním smerom dopredu. Pri opakovanom
vypnutí mikro-impulznej techniky sa odporúča použiť vŕtací stojan.
OZNÁMENIE
OZNÁMENIE
S REMS univerzálnymi diamantovými jadrovými vŕtacími korunkami a
REMS univerzálnymi diamantovými jadrovými vŕtacími korunkami LS
vŕtajte železobetón iba namokro!
S REMS suchými diamantovými jadrovými vŕtacími korunkami LS vŕtajte
železobetón nasucho, len s jadrovými vŕtacími strojmi s mikro-impulznou
technikou. Prach z vŕtania, ktorý pritom vzniká, odsávajte vhodným
bezpečnostným vysávačom/zariadením na odstraňovanie prachu!
Dodržiavajte národné predpisy.
3.2 Ručne vedené vŕtanie na mokro REMS Picus S1, Picus S3 a Picus SR
VAROVANIE
VAROVANIE
Pri ručne vedenom vŕtaní použite protismerný držiak (12) dodávaný s diaman-
tovým jadrovým vŕtacím strojom. Strata kontroly nad diamantovým jadrovým
vŕtacím strojom môže viesť k vzniku zranení. Vždy počítajte s tým, že sa
diamantová jadrová vŕtacia korunka môže zablokovať. Pri ručne vedenom vŕtaní
s náradím REMS Picus SR nikdy nepoužívajte stupeň 1. Ak pri náraste krútiaceho
momentu dôjde k vytrhnutiu diamantového jadrového vŕtacieho stroja z ruky a
prevráteniu, hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Vybranú REMS univerzálnu diamantovú jadrovú vŕtaciu korunku/REMS univer-
zálnu diamantovú jadrovú vŕtaciu korunku LS naskrutkujte na vreteno pohonu
(11) hnacieho stroja a ľahkým pohybom ju rukou dotiahnite. Nie je treba dot’a-
hovat’ s jednostranným kľúčom. Pripojte prítok vody (viď. 2.5). Použite navrtá-
vaciu pomôcku (49) (viď. 2.4.1). Hnací stroj pevne držte na izolovaných
úchopových plochách na držadle motora (20) a na protismerom držiaku (12)
a priložte navrtávaciu pomôcku v strede želaného otvoru vytváraného jadrovým
vŕtaním. Zapnite hnací stroj bezpečnostným spínačom (21).
VAROVANIE
VAROVANIE
Bezpečnostný spínač (21) hnacieho stroja nikdy nezaisťujte pri ručne
vedenom vŕtaní (nebezpečenstvo poranenia)! Keby došlo k vyrazeniu
hnacieho stroja z ruky v dôsledku zablokovanej diamantovej jadrovej vŕtacej
korunky, nebude už možné odistiť zaistený bezpečnostný spínač.
Pohonný
stroj sa potom sám prudko a nekontrolovateľne otáča a do kľudového stavu
sa dá uviest’ len vytiahnutím zástrčky zo zásuvky.
Navrtávajte tak, aby bola diamantová jadrová vŕtacia korunka zavŕtaná cca.
5 mm hlboko. Navrtávaciu pomôcku (49) vyskrutkujte, prípadne uvoľnite s
jed nostranným kľúčom SW 19. Tlak vody v zariadení na prítok vody (15) nastavte
tak, aby voda tekala mierným tlakom, ale stále. Príliš nízky tlak vody, pri ktorom
vychádza z vŕtanej diery odstránený materiál skôr vo forme blata, je rovnako
tak nevýhodné pre pracovný pokrok a trvanlivost’ diamantovej jadrovej vŕtacej
korunky ako príliš vysoký tlak vody, pri ktorom oplachovacia voda vyteká z
vŕtanej diery čistá. Vŕtajte ďalej, až bude jadrové vŕtanie hotové.Hnací stroj
pritom vždy pevne držte na izolovaných úchopových plochách, aby ste dokázali
bezpečne zachytiť rázy vyvolané krútiacim momentom (nebezpečenstvo
poranenia!). Dávajte pozor, aby ste pracovali v stabilnej polohe. Vŕtanie veľkého
rozsahu vyžaduje vŕtanie s pomocou vŕtacieho stojanu. Predovšetkým odsávajte
vŕtaciu emulziu vhodným suchým a mokrým vysávačom, napr. REMS Pull L
alebo REMS Pull M.
VAROVANIE
VAROVANIE
Ďalej dávajte pozor, aby sa behom prevádzky ani náhodou nedostala
žiadna voda do motoru pohonného stroja. Životu nebezpečn
Ďalej dávajte pozor, aby sa behom prevádzky ani náhodou nedostala
Ďalej dávajte pozor, aby sa behom prevádzky ani náhodou nedostala
é!
VAROVANIE
VAROVANIE
Náradie REMS Picus DP sa dodáva bez prúdového chrániča PRCD a je určené
výlučne na vŕtanie nasucho. Vŕtanie namokro, ako ani pripojenie hadice s vodou
na náradie REMS Picus DP nie je prípustné. Hrozí riziko zásahu elektrickým
prúdom.
slk slk
165
Содержание Picus DP
Страница 6: ...Fig 13 23 24 25 26 27 28 50 54 55 22 62 63 64 64 65 66 67 56 6...
Страница 302: ...302...
Страница 303: ...303...