RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN -
RESERVE AU PERSONNEL PREPOSE A L'INSTALLATION
-
RESERVADO AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALAC
IO
N
37
0586-M005-0
RAV640.2 SWA DC
RAV640.2 I SWA DC
4.9
Anschluss der Pneumatikanlage
Der Druckluftanschluss muss anhand des entsprechenden
Anschlusses
1
(
Abb. 15
) seitlich des Steuertastenfelds erfolgen.
Der Druck muss auf 8 Bar eingestellt werden.
Die Hebesteuertaste drücken und die Fahrschienen um 50-60
cm heben. Die Druckluftrohre der Eentkupplungsvorrichtungen
der Krallen, der Schwingplattenvorrichtungen und die
Querverbindung unter Berücksichtigung der Rohrfarben (
Abb.
16
) anschließen.
4.9
Raccordement installation pneumatique
Le raccordement de l’air doit être effectué sur le raccord
approprié
1
(
Fig. 15
) sur le côté de la console. La pression doit
être réglée à 8 bars. Appuyer sur le poussoir de montée et lever
les chemins de roulement de 50-60 cm.
Raccorder les tuyaux d’air des dispositifs de dégagement
cliquets, des dispositifs de blocage des plaques oscillantes et
de la poutre en respectant les correspondances des couleurs
des tuyaux (
Fig. 16
).
4.9
Enlace a la instalación neumática
La conexión del aire debe efectuarse en el empalme específico
1
(
Fig. 15
) al lado del tablero de mandos. La presión debe ser
regulada a 8 bar.
Presionar el pulsador de subida y elevar la plataforma de 50-
60 cm.
Conectar los tubos del aire de los dispositivos de desenganche
trinquetes, de los dispositivos de bloqueo de las placas
oscilantes y del travesaño, respetando las correspondencias
de los colores de los tubos (
Fig. 16
).
4.9
Allacciamento impianto pneumatico
L’allacciamento aria deve essere effettuato sull'apposito attac-
co
1
(
Fig 15
) sul fianco della consolle.
La pressione deve essere regolata a 8 bar.
Premere il pulsante di salita ed alzare le pedane di 50-60 cm.
Collegare i tubi aria dei dispositivi sgancio arpioni, dei dispositivi
di blocco delle piastre oscillanti e della traversa rispettando le
corrispondenze dei colori dei tubi (
Fig 16
).
4.9
Connect the lift to the pneumatic system
Connect through the connector
1
(
Fig. 15
) on control panel side.
Set pressure to 8 bar.
Press the upstroke button to lift platforms by about 50-60 cm.
Connect air pipes for pawl release, swinging plate locking
devices and beam, according to pipe colour matching (
Fig. 16
).