38
6
6.
ISTRUZIONI PER L’USO DEL SOLLEVATORE
6.1 USO IMPROPRIO DEL SOLLEVATORE
È assolutamente vietato:
1) il sollevamento di persone ed animali,
2) il sollevamento di veicoli con persone a bordo,
3) il sollevamento di veicoli carichi di materiale potenzialmente pericolosi (esplosivi, corrosivi, infiammabili ecc...),
4) il sollevamento di veicoli posizionati su punti di appoggio o con dispositivi non previsti da questo manuale,
5) l’uso del sollevatore da parte di personale non adeguatamente addestrato.
6) non è ammesso il carico su una sola pedana.
6.
INSTRUCTIONS FOR USE
6.1 IMPROPER USE OF THE LIFT
The following situations are absolutely prohibited:
1) Lifting people or animals
2) Lifting vehicles with people inside
3) Lifting vehicles containing potentially dangerous materials, (explosives, corrosives, inflammable substances and so on)
4) Lifting vehicles placed on supports or with devices not covered by this manual
5) Use of the lift by staff who are not adequately trained.
6) Load should not be applied to one platform only.
6.
ANWEISUNGEN FÜR DIE BEDIENUNG DER HEBEBÜHNE
6.1 UNSACHGEMÄSSE BEDIENUNG DER HEBEBÜHNE
Strikt verboten ist Folgendes:
1) Personen und Tiere zu heben;
2) Fahrzeuge mit Personen an Bord zu heben;
3) Fahrzeuge mit potentiell gefährlichen (explosiven, korrosiven oder brennbaren Materialien usw.) zu heben;
4) Fahrzeuge auf Stützpunkten oder mit Vorrichtungen zu heben, die in dieser Anleitung nicht vorgesehen sind;
5) die Bedienung der Hebebühne durch nicht entsprechend geschultes Personal.
6) das Beladen einer einzigen Fahrschiene ist verboten.
6.
MODE D’EMPLOI DU PONT ELEVATEUR
6.1 UTILISATION INCORRECTE DU PONT ELEVATEUR
Il est strictement interdit:
1) de soulever des personnes ou des animaux,
2) de soulever des véhicules avec des personnes à bord,
3) de soulever des véhicules chargés avec du matériel potentiellement dangereux (les explosifs, les produits corrodants, inflam-
mables etc..),
4) de soulever des véhicules positionnés sur des points d’appui ou avec des dispositifs qui ne sont pas prévus dans la présente
notice,
5) que des personnes sans formation appropriée fassent usage du pont élévateur.
6) le chargement sur un seul chemin de roulement est interdit.
6.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL ELEVADOR
6.1 USO IMPROPIO DEL ELEVADOR
Está absolutamente prohibido:
1) elevar personas y animales,
2) elevar vehículos con personas a bordo,
3) elevar vehículos que lleven material potencialmente peligroso (explosivos, corrosivos, inflamables, etc...),
4) elevar vehículos colocados en puntos de apoyo o con dispositivos que no han sido previstos en el presente manual,
5) el uso del elevador por personal que no esté adecuadamente formado.
6) no se permite la carga en una sola plataforma.
0575-M010-2
Содержание RAV1450N
Страница 8: ...8 Fig 1 2 1 3 4B 4A 1 0575 M010 2 RAV1450N RAV1450P...
Страница 12: ...12 2 Fig 3 3200 Kg 1400 0575 M010 2...
Страница 14: ...14 3 Fig 4 Fig 5 0575 M010 2...
Страница 20: ...20 4 4 Fig 8 F F F F F F F F 0575 M010 2...
Страница 24: ...24 5 Fig 10 A A A A 1 1 2 3 4 5 5 OK B B 4 0575 M010 2...
Страница 26: ...26 5 Fig 11A 1 2 1 2 1 2 3 Fig 11 0575 M010 2...
Страница 28: ...28 5 A 1 EV2 1 1 2 3 13 mm 0575 M010 2...
Страница 32: ...32 5 Fig 14 3 1 2 4 5 9 mm Fig 14A 4B 0575 M010 2 RAV1450N RAV1450P...
Страница 34: ...34 5 Fig 16 4 1 2 3 3 5 6 7 7 Fig 15 9 8 0575 M010 2...
Страница 36: ...36 5 Fig 17 0575 M010 2...
Страница 42: ...42 6 Fig 19 1 0575 M010 2...
Страница 44: ...44 6 2 3 1 Fig 20A 4 5 Fig 20 0575 M010 2 RAV1450P RAV1450N...
Страница 48: ...48 8 Fig 22 1 3 2 0575 M010 2...
Страница 97: ...97 14 VERIFICA OCCASIONALE DATA FIRMA INSTALLATORE OCCASIONAL INSPECTIONS DATE SIGNATURE 0575 M010 2...