27
5
0575-M010-2
5.3.2 Collegamento dell'impianto idraulico
• Sfilare il tubo di mandata (
2
) e di drenaggio (
1
) da sotto le pedane, poi togliere il tappo dal tubo (
2
).
• Collegare i tubi di cui sopra alla centralina come indicato in fig.
11
.
• Immettere olio nella centralina fino al raggiungimento del livello.
• Collegare il cavetto (
3
) di sgancio arpione come indicato in fig.
11a
.
(RAV 1450 N)
5.3.2 Connecting the hydraulic system
• Remove the delivery tube (
2
) and the drain unit (
1
) from under the platforms. Then remove the plug from the tube (
2
).
• Connect the tubes. Make the connections exactly as shown in fig.
11
.
• Fill oil inside the control unit until reaching the desired level.
• Connect release cable (
3
) as shown in fig.
11A
.
(RAV 1450 N)
5.3.2 Conexión de la instalación hidráulica
• Extraer el tubo de impulsión (
2
) y de drenaje (
1
) debajo de las plataformas, luego quitar el tapón del tubo (
2
).
• Conectar los tubos descritos anteriormente a la centralita, como se indica en la figura
11
.
• Introducir aceite en el distribuidor hasta alcanzar el nivel correcto.
• Conectar el cable (
3
) de desenganche como se ilustra en la fig.
11A
.
(RAV 1450 N)
5.3.2 Connecting the hydraulic system
• Die Ausguss- (
2
) und Dränageleitung (
1
) unten an den Fahrschienen ausziehen und anschließend den Propfen (
2
) entfernen.
• Die oben genannten Leitungen wie in Abbildung
11
dargestellt anschließen.
• Bis zum Erreichen des Ölfüllstands Öl in die Zentrale einfüllen.
• Das Entkupplungsdraht (
3
) wie in Abb.
11A
angegeben anschließen.
(RAV 1450 N)
5.3.2 Raccordement de l’installation hydraulique
• Retirer les tuyaux d'arrivée (
2
) et de drainage (
1
) de dessous les chemins de roulement, puis enlever le bouchon du tuyau.
• Raccorder les tuyaux indiqués ci-dessus comme indiqué sur la figure
11
• Mettre de l’huile dans la centrale jusqu’au niveau.
• Raccorder le câble (
3
) de déclenchement, comme indiqué fig.
11A
.
(RAV 1450 N)
Содержание RAV1450N
Страница 8: ...8 Fig 1 2 1 3 4B 4A 1 0575 M010 2 RAV1450N RAV1450P...
Страница 12: ...12 2 Fig 3 3200 Kg 1400 0575 M010 2...
Страница 14: ...14 3 Fig 4 Fig 5 0575 M010 2...
Страница 20: ...20 4 4 Fig 8 F F F F F F F F 0575 M010 2...
Страница 24: ...24 5 Fig 10 A A A A 1 1 2 3 4 5 5 OK B B 4 0575 M010 2...
Страница 26: ...26 5 Fig 11A 1 2 1 2 1 2 3 Fig 11 0575 M010 2...
Страница 28: ...28 5 A 1 EV2 1 1 2 3 13 mm 0575 M010 2...
Страница 32: ...32 5 Fig 14 3 1 2 4 5 9 mm Fig 14A 4B 0575 M010 2 RAV1450N RAV1450P...
Страница 34: ...34 5 Fig 16 4 1 2 3 3 5 6 7 7 Fig 15 9 8 0575 M010 2...
Страница 36: ...36 5 Fig 17 0575 M010 2...
Страница 42: ...42 6 Fig 19 1 0575 M010 2...
Страница 44: ...44 6 2 3 1 Fig 20A 4 5 Fig 20 0575 M010 2 RAV1450P RAV1450N...
Страница 48: ...48 8 Fig 22 1 3 2 0575 M010 2...
Страница 97: ...97 14 VERIFICA OCCASIONALE DATA FIRMA INSTALLATORE OCCASIONAL INSPECTIONS DATE SIGNATURE 0575 M010 2...