29
5
0575-M010-2
5.3.3 Collegamento aria compressa (RAV 1450 P)
• Collegare l'alimentazione pneumatica in (A) e il tubo (1) alla elettrovalvola EV2. Effettuare un paio di corse. Azionare il pulsante di
discesa e verificare che fra i denti dell'arpione (2) e quelli della barra dentata (3) ci siano circa 9 mm di distanza.
N.B. - La rete di alimentazione deve garantire aria opportunamente filtrata e lubrificata con pressione ~ 8 ÷ 10 bar.
5.3.3
Compressed air connection
(RAV 1450 P)
• Connect pneumatic supply with (A) and tube (1) to EV2 solenoid valve. Make a couple of travels. Press the down button and
ensure that latch teeth (2) are about 9 mm away from the bar teeth (3).
NOTE - The supply mains must provide correctly filtered and lubricated air with a pressure of ~ 8 ÷ 10 bars.
5.3.3
Conexión instalación neumática
(RAV 1450 P)
• Conectar la alimentación neumática a (A) y el tubo (1) a la electroválvula EV2. Efectuar un par de carreras. Accionar el pulsador
de bajada y comprobar que entre los dientes del trinquete (2) y los de la barra dentada (3) haya unos 9 mm de distancia.
Nota - La red de alimentación debe garantizar aire filtrado y lubricado con presión ~ 8 ÷ 10 bar.
5.3.3
Anschluss der Druckluftanlage
(RAV 1450 P)
• Die Druckluftanlage an (A) und die Leitung (1) am Elektroventil EV2 anschließen. Einige Hübe durchführen, die Absenktaste
betätigen und sicherstellen, dass zwischen den Sperrzähnen (2) und den Zähnen der Zahnstange (3) ein Abstand von ungefähr 9
mm besteht.
Hinweis - Das Versorgungsnetz muss der Anlage ausreichend gefilterte und geschmierte Luft mit einem Druck von ~ 8 ÷ 10 bar
zuführen.
5.3.3
Connexion de l’installation pneumatique
(RAV 1450 P)
• Raccorder l'alimentation pneumatique en (A) et le tuyau (1) à l'électrovanne EV2. Effectuer deux courses. Actionner le poussoir
de descente et vérifier que la distance qu'entre les dents du cliquet (2) et celles de la barre dentée (3) est d'environ 9 mm.
Remarque - Le réseau d’alimentation doit fournir de l’air suffisamment filtré et lubrifié à la pression de ~ 8 ÷ 10 bars.
Содержание RAV1450N
Страница 8: ...8 Fig 1 2 1 3 4B 4A 1 0575 M010 2 RAV1450N RAV1450P...
Страница 12: ...12 2 Fig 3 3200 Kg 1400 0575 M010 2...
Страница 14: ...14 3 Fig 4 Fig 5 0575 M010 2...
Страница 20: ...20 4 4 Fig 8 F F F F F F F F 0575 M010 2...
Страница 24: ...24 5 Fig 10 A A A A 1 1 2 3 4 5 5 OK B B 4 0575 M010 2...
Страница 26: ...26 5 Fig 11A 1 2 1 2 1 2 3 Fig 11 0575 M010 2...
Страница 28: ...28 5 A 1 EV2 1 1 2 3 13 mm 0575 M010 2...
Страница 32: ...32 5 Fig 14 3 1 2 4 5 9 mm Fig 14A 4B 0575 M010 2 RAV1450N RAV1450P...
Страница 34: ...34 5 Fig 16 4 1 2 3 3 5 6 7 7 Fig 15 9 8 0575 M010 2...
Страница 36: ...36 5 Fig 17 0575 M010 2...
Страница 42: ...42 6 Fig 19 1 0575 M010 2...
Страница 44: ...44 6 2 3 1 Fig 20A 4 5 Fig 20 0575 M010 2 RAV1450P RAV1450N...
Страница 48: ...48 8 Fig 22 1 3 2 0575 M010 2...
Страница 97: ...97 14 VERIFICA OCCASIONALE DATA FIRMA INSTALLATORE OCCASIONAL INSPECTIONS DATE SIGNATURE 0575 M010 2...