![rav J30PK Скачать руководство пользователя страница 24](http://html1.mh-extra.com/html/rav/j30pk/j30pk_manual_4335580024.webp)
19
0434-M001-1
1.
DESCRIZIONE
E
DESTINAZIONE
D'USO
1.1 Descrizione
macchina
-
Traversa
a
funzionamento
idraulico
con
arresto
meccanico
(vedi
Fig.
1
).
1.2 Destinazione
d'uso
della
macchina
La
traversa
è
destinata
al
supporto
e
sollevamento
dei
veicoli,
q
uando
q
uesti
sono
già
sostenuti
su
un
ponte
sollevatore
appositamente
predisposto.
Il
carico
massimo
è
indicato
sulla
targa
e
corrisponde
alla
massima
portata
della
traversa.
Per
la
compatibilità
della
traversa
con
il
sollevatore
sul
q
uale
deve
essere
usata
e
per
le
procedure
di
installazione,
contattare
sempre
il
servizio
assistenza
del
costruttore.
1.
BESCHREIBUNG
UND
BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
1.1 Beschreibung
des
Gerätes
- Hydraulisch
gesteuerter
Heber
mit
mechanischer
Stützvorrichtung
(siehe
Abb.
1
).
1.2 Bestimmungsgemässe
Verwendung
des
Gerätes
Heber
zum
Heben
und
Stützen
von
Fahrzeugen,
die
bereits
von
einer
zum
Einbau
von
Hebern
vorgesehenen
Hebebühne
gestützt
werden.
D
ie
max.
zugelassene
Last
ist
auf
dem
Schild
angegeben
und
entspricht
der
max.
Tragfähigkeit
des
Hebers.
Hinsichtlich
der
Kompatibilität
Heber
/
Hebebühne
und
der
Installationsprozedur
stets
den
Kundendienst
des
Herstellers
1.
DESCRIPTION
AND
PURPOSE
1.1 Description
of
the
machine
- Hydraulic
wheel
free
jack
with
mechanical
stop
(see
fig.
1
)
1.2 Purpose
of
the
machine
The
wheel
free
jack
is
designed
to
support
and
lift
vehicles
which
are
already
supported
on
a
specially
designed
lift.
The
maximum
load
is
indicated
on
the
serial
plate
and
corresponds
to
the
maximum
capacity
of
the
wheel
free
jack.
Always
contact
the
manufacturers
technical
services
department
for
information
on
the
compatibility
of
this
wheel
free
jack
with
the
lift
on
which
it
is
to
be
used
and
for
the
installation
procedure.
1.
DESCRIPCIÓN
Y
DESTINACIÓN
DE
USO
1.1 Descripci
ó
n
de
la
máquina
- Travesa
ñ
o
funcionamiento
hidráulico
con
parada
mecánica
(véase
fog.
1
)
1.2 Destino
de
uso
de
la
máquina
La
barra
transversal
ha
sido
ideada
para
soportar
y
elevar
los
vehículos,
cuando
ya
se
encuentren
colocados
en
un
puente
elevador
predispuesto.
La
placa
de
características
se
ñ
ala
la
carga
máxima
q
ue
corresponde
a
la
capacidad
máxima
de
la
barra
transversal.
Para
las
modalidades
de
instalación
de
la
barra
y
para
su
compatibilidad
con
el
puente
elevador
en
el
q
ue
tiene
q
ue
ser
instalada,
dirígase
al
servicio
de
asistencia
técnica
del
constructor.
1.
DESCRIPTION
ET
DESTINATION
DUSAGE
1.1 Description
de
la
machine
- Traverse
à
fonctionnement
hydrauli
q
ue
avec
arr
ê
t
mécani
q
ue
(voir
fig.
1
).
1.2 Destination
dusage
de
la
machine
La
traverse
est
destinée
au
support
et
au
levage
des
véhicules
lors
q
ue
ces
derniers
se
trouvent
déjà
sur
un
pont
élévateur
spécialement
prédisposé.
La
charge
maximale
est
indi
q
uée
sur
la
pla
q
ue
et
correspond
à
la
portée
maximale
de
la
traverse.
En
ce
q
ui
concerne
la
compatibilité
de
la
traverse
avec
le
pont
élévateur
sur
le
q
uel
elle
doit
ê
tre
utilisée
et
les
procédures
dinstallation,
zu
Rate
ziehen.
sadresser
toujours
au
Service
Après-Vente
du
fabricant.
Содержание J30PK
Страница 25: ...20 0434 M001 1 E F D A B Fig 1a...
Страница 42: ...37 0434 M001 1 Fig 15A Fig 15 5 2 4 1 3 6 3 5 2 1 4 6 7...
Страница 47: ...42 0434 M001 1 Fig 16 3 2 3 2...