33
iiiii
D
ES
NL
GB
F
Function of the auto ma-
tic sunlight protection
Fonction de la solaire
automatique
Funktion der
Sonnenautomatik
Funcionamiento del
automatismo solar
When the weather constantly
changes from sunlight to cloudy,
the delay times of 10 and 20
minutes may be exceeded.
Bij wisselende weersomstan-
digheden kunnen de ver-
tragingstijden van 10 en 20
min. overschreden worden.
Bei wechselnden Wetterbe-
dingungen können die Ver-
zögerungszeiten von 10 und
20 Min. überschritten werden.
En caso de condiciones meteo-
rológicas cambiantes, se
pueden sobrepasar los tiem-
pos de retardo de 10 y 20 min.
The sunlight protection
facility is restarted
after:
◆
Manual operation
◆
An automatic function
is carried out
Het zonprogramma
wordt opnieuw ge-
start na:
◆
Handmatige bediening
◆
Activeren van een
automatische functie
Das Sonnenprogramm
wird neu gestartet nach:
◆
Manueller Bedienung
◆
Ansprechen einer
Automatikfunktion
El programa solar se
inicia de nuevo tras:
◆
Manejo manual
◆
Activación de una
función automática
Wenn der eingestellte Grenz-
wert überschritten ist, blinkt
in der Normalanzeige das
Sonnensymbol.
Sonnenautomatik
einstellen
iiiii
Das Menü öffnen
Sonnenautomatik
(
) wählen und
öffnen
1.
2.
M
OK
Le programme solaire
redémarrera après :
◆
Service manuel
◆
Réaction d’une fonction
automatique
En cas de conditions météo
variables, les délais de réaction
peuvent être dépassés de 10
et 20 minutes.
Si se sobrepasa el valor lími-
te definido, parpadea el sím-
bolo solar en la indicación
normal.
Ajustar automatismo
solar
Abrir el menú
Seleccionar y abrir el
automatismo solar
(
)
Si la valeur limite consignée
est dépassée, le symbole sol-
eil clignote sur l’affichage
standard.
Régler la fonction
solaire automatique
Ouvrir le menu
Sélectionner la fonct-
ion solaire automa-
tique (
) et l’ouvrir
When the programmed limit-
ing value is reached, the sun
symbol flashes in the normal
display.
Setting the automatic
sunlight protection
Open the menu
Select and open auto-
matic sunlight protect-
ion (
)
Functie van de
zonnemodul
Wanneer de ingestelde grens-
waarde is overschreden,
knippert in de normale weer-
gave het zonnesymbool.
Zonnemodule
instellen
Het menu openen
Zonnemodule (
)
kiezen en openen
HINWEIS/NOTA/REMARQUE/NOTE/
OPMERKING
HINWEIS/NOTA/REMARQUE/NOTE/
OPMERKING
3.
Sonnenautomatik
einschalten
On
= Ein
OFF
= Aus *
OK
▲
Activar auto-
matismo solar
On
= activado
OFF
= desactivado *
Activer la fonction
solaire automatique
On
= activée
OFF
= désactivée *
Switch on the automa-
tic sunlight protection
On
= switched on
OFF
= switched off *
Zonnemodule
inschakelen
On
= Aan
OFF
= Uit *
* ajuste de fábrica
* Werkseinstellung
* réglage d’usine
* factory de-fault setting
* fabrieksinstelling
www.eurofinestra.com