background image

11/10

N° de document 5200-2674-001 

ECR 38636

GARANTIE LIMITÉE

Tous les produits fabriqués par Marley Engineered Products sont garantis contre des défauts dus à la main d’œuvre et aux matériaux pendant un
an à partir de la date d’installation, saufs les éléments de chauffe qui sont garantis de la même façon pendant cinq ans. Cette garantie ne s’applique
pas pour des dommages résultant d’accident, de mésusage ou d’altération ; ni si la tension secteur envoyée fait 5 % ou plus au-dessus de la ten-
sion nominale de la plaque signalétique ; ni sur l’équipement est incorrectement installé ou câble, en violation avec les instructions d’installation.
Toutes les demandes d’exercice de la garantie devront être accompagnées de la preuve de date d’installation.

Le client doit être responsable de tous les coûts occasionnés pour le démontage ou la réinstallation des produits, incluant les coûts de main-d’œu-
vre, et les coûts d’expédition pour renvoyer les produits au centre de service de Marley Engineered Products. Dans le cadre des limitations de cette
garantie, les unités ne fonctionnant pas doivent être renvoyées au centre de service agréé Marley le plus proche, ou directe au centre de service de
Marley Engineered Products, où ils seront réparés ou remplacés, à notre choix, sans frais pour vous avec le port de retour payé par Marley. Il est
convenu que cette réparation ou ce remplacement sera le seul remède à attendre de Marley Engineered Products.

LES GARANTIES QUI PRÉCÈDENT TIENNENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, ET TOUTES LES
GARANTIES  IMPLICITES  DE  VALEUR  MARCHANDE  ET  D’ADÉQUATION  POUR  UNE  FINALITÉ  SPÉCIFIQUE  QUI  EXCÉDERAIENT  LES 
DISPOSITIONS DE GARANTIE PRÉCÉDEMMENT ÉNONCÉES SONT ICI REJETÉES ET EXCLUES DE CET ACCORD. MARLEY ENGINEERED
PRODUCTS NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS SURVENANT EN RELATION AVEC LE PRODUIT,
QU’ILS SOIENT À BASE DE NÉGLIGENCE, TORT, RESPONSABILITÉ PURE OU CONTRACTUELLE. 

Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou annexes, de ce fait l’exclusion ou la limitation qui précède
peut ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, qui varient d’un État à un autre.

Pour  obtenir  l’adresse  de  votre  centre  de  service  agréé  le  plus  proche,  contactez  Marley  Engineered  Products  à  Bennettsville,  SC,  USA,  au 
1-800-642-4328. Toute marchandise retournée à l’usine doit être accompagnée d’une autorisation de renvoi et d’une étiquette d’identification pour
le service, ces deux documents étant disponibles auprès de Marley Engineered Products. En demandant une autorisation de retour, fournissez tous
les numéros de catalogue indiqués sur les produits.

470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC  29512 USA

COMMENT OBTENIR DU SERVICE ET DES PIÈCES DANS LE
CADRE DE LA GARANTIE ET DES INFORMATIONS GÉNÉRALES

1, Service ou pièces sous garantie 1-800-642-4328
2. Achat de pièces de remplacement 1-800-654-3545
3. Informations générales sur les produits www.marleymep.com

Remarque : Pour obtenir le service sous garantie vous devez toujours avoir préparé :

1. Référence de modèle du produit
2. Date de fabrication
3. Numéro ou description de pièce

Содержание CSH05A

Страница 1: ...ing this heater 7 This heater is not for residential or household use CSH and DSH Convectors Installation Operation Maintenance Instructions Commercial Sill Height Convection Heaters Type CSH GENERAL...

Страница 2: ...ix with CSH05A 5 1 2 height heaters DSH05A 5 1 2 height heaters Model CSH05A DSH05A H 5 1 2 D 3 Table A Table A continued Amperage Catalog Length Total 208V 240V 277V Number L Watts Ft Watts 1 3 1 3 1...

Страница 3: ...ishings Away From Heater For effi cient and safe operation we recommend maintaining a min imum of 6 inches 152 mm clearance above and in front of the heater at all times See Clearances Chart for minim...

Страница 4: ...Minimum mounting heights above the floor shall be as follows Minimum Mounting Height Above Floor Watts Ft Heater Length Bottom Inlet Front Inlet 125 188 and 250 Watts Ft 1 3 4 0 376 500 625 and 750 3...

Страница 5: ...with mounting screws See Figure 2 Installation of Multiple Wall to Wall Units Note For ease of installation it is important that the sequence of operations indicated below be followed in order 1 Remo...

Страница 6: ...agram on control sections for connecting the wiring to the heaters Installation of Mullion to Mullion Units The back of the heater housing contains no mounting holes other than those at the ends and t...

Страница 7: ...s since these could damage the finish or discolor in use 2 A vacuum cleaner and or compressed air may be used to remove dust and lint that may have accumulated inside heater around element fins If hea...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...07A CSH14A Add suffix 1 for bottom inlet top outlet Add suffix 3 for bottom inlet front outlet Intended for the installation of components R Suffix on catalog number refers to accessories with 120 VAC...

Страница 10: ...Products THE ABOVE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXP...

Страница 11: ...o en el interruptor de desconexi n principal o panel de servicio 7 Este calefactor no es para uso residencial ni hogare o Calefactores de convecci n CSH y DSH Instrucciones de instalaci n operaci n y...

Страница 12: ...8125 125 1000 4 8 4 2 3 6 8188 8 188 1500 7 2 6 2 5 4 8250 250 2000 9 6 8 3 7 2 10125 125 1250 6 0 5 2 4 5 10188 10 188 1875 9 0 7 8 6 7 10250 250 2500 12 0 10 4 9 0 Prefijo con CSH05A calefactores c...

Страница 13: ...io 4 Antes de instalar o energizar el calefactor remueva y deseche el material de empaque de espuma colocado dentro del calefactor 5 No instale el calefactor contra superficies combustibles de tabla d...

Страница 14: ...portante seguir en orden la secuencia de operaciones indicada abajo 1 Remueva la cubierta delantera removiendo los tornillos de montaje Figura 2 2 Remueva la tapa precortada removible apropiada de cua...

Страница 15: ...aciones indicada abajo 1 1 Remueva todas las cubiertas delanteras de los calefactores removiendo los tornillos de montaje Figura 2 2 Consulte el diagrama de cableado para la entrada del alambre s de a...

Страница 16: ...bres a los calefactores Instalaci n de unidades de entreventana a entreventana miembro vertical intermedio en el marco de una ventana La parte trasera de la carcasa del calefactor no contiene orificio...

Страница 17: ...da ar las aletas 3 Despu s de limpiar y suministrar servicio de mantenimiento siempre reensamble colocando nuevamente cualquier herraje removido y revise las unidades para verificar que est n funcion...

Страница 18: ...Pie por elemento calefactor 250 W Pie por elemento calefactor Controles incorporados Opcional PANEL TRASERO PANEL TRASERO PANEL TRASERO REJILLA REJILLA REJILLA TERMOSTATO OPCIONAL TERMOSTATO OPCIONAL...

Страница 19: ...1 DSH14 BL4 1 DSH14 BL5 1 DSH14 BL6 1 DSH14 BL8 1 DSH14 BL10 1 DSH14 BCS SHCC 07 14 Adici n de longitud N N mero de cat logo CSH05A CSH07A CSH14A Agregue el sufijo 1 para entrada inferior por abajo sa...

Страница 20: ...ed Products LAS ANTERIORES GARANT AS REEMPLAZAN CUALQUIER OTRA GARANT A EXPRESA O IMPL CITA Y TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE MERCADE ABILIDAD Y ADECUADIBILIDAD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR QUE E...

Страница 21: ...diateur est bien d branch en amont l interrupteur g n ral ou au pan neau de service avant d intervenir pour installer ou d panner ce radiateur 7 Ce radiateur n est pas pour une utilisation r sidentiel...

Страница 22: ...25 1250 6 0 5 2 4 5 10188 10 188 1875 9 0 7 8 6 7 10250 250 2500 12 0 10 4 9 0 Pr fixe avec CSH05A radiateurs de 5 1 2 de haut CSH05A radiateurs de 5 1 2 de haut Mod les CSH05A DSH05A H 5 1 2 P 3 Tabl...

Страница 23: ...die 4 Enlevez de l int rieur du radiateur et mettez au rebut les mat riaux d emballage en mousse avant d installer le radiateur et de le mettre sous tension 5 N installez pas le radiateur contre des s...

Страница 24: ...t unique Remarque Pour faciliter l installation il est important que la s quence des op rations indiqu es ci apr s soit suivie dans l ordre 1 Enlevez le couvercle frontal en tant ses vis de fixation F...

Страница 25: ...quence des op rations indiqu es ci apr s soit suivie dans l ordre 1 Enlevez tous les couvercles frontaux des radiateurs en tant leurs vis de fixation Figure 2 2 R f rez vous au sch ma de c blage pour...

Страница 26: ...ils aux radiateurs Installation d unit de meneau meneau Le dos du carter de radiateur ne comporte pas de trous de montage autres que ceux dispos s aux extr mit s et de ce fait c est id al pour une ins...

Страница 27: ...yant les ailettes d l ment pour ne pas les abimer 3 Apr s l intervention de nettoyage ou de service remettez bien en place au remontage toute la visserie enlev e et v rifiez le bon fonctionnement des...

Страница 28: ...l ment 250 W pied par l ment Contr les int gr s Optionnel PANNEAU ARRI RE PANNEAU ARRI RE GRILLE GRILLE GRILLE PANNEAU ARRI RE THERMOSTAT OPTIONNEL THERMOSTAT OPTIONNEL PROTECTION CONTRE LES SURCHARGE...

Страница 29: ...DSH14 FL3 R DSH14 FL6 R DSH14 FL9 R DSH14 FL12 R DSH14 FL18 R DSH14 IC 1 DSH14 OC 1 DSH14 BL2 1 DSH14 BL3 1 DSH14 BL4 1 DSH14 BL5 1 DSH14 BL6 1 DSH14 BL8 1 DSH14 BL10 1 DSH14 BCS SHCC 07 14 Extension...

Страница 30: ...UTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D AD QUATION POUR UNE FINALIT SP CIFIQUE QUI EXC DERAIENT LES DISPOSITIONS DE GARANTIE PR C...

Отзывы: