background image

Preparación preliminar del cableado

1. Tienda un circuito de derivación de voltaje y tamaño de alambre

apropiados hasta el sitio de la caja de conexiones izquierda o
derecha según se indica en el diagrama de cableado del calefactor.
Los calefactores básicos están precableados y pueden conectarse
al circuito de derivación en cualquier extremo. Los calefactores con
controles están precableados para conexión con el circuito de
derivación en un (1) extremo únicamente (consulte el diagrama de
cableado del calefactor), sin embargo, el calefactor puede cablearse
desde el extremo opuesto tendiendo el alambre a través del conduc-
to superficial de alambres del calefactor.

2.  Si es necesario tender alambres a través del conducto superficial de

alambres del calefactor, utilice la Tabla B para dimensionar los
alambres instalables en campo.

3.  Los alambres instalados en fábrica en el conducto superficial de

alambres del calefactor pueden cargarse hasta 35 amperios en las
unidades CSH05 y DSH05, y hasta 45 amperios en las unidades
CSH05, CSH14, DSH07 y DSH14. Consulte la Tabla C y D para
obtener la longitud máxima del cableado (tendido) del calefactor
cuando los calefactores se conectan en paralelo.

14. Los  calefactores  que  no  están  instalados  extremo  con  extremo

deben tener tapas de extremo instaladas para cubrir los extremos
expuestos  del  calefactor.  Los  calefactores  unidos  entre  sí  deben
tener secciones de relleno apropiadas u otros conjuntos aprobados
(vea la lista de Datos de Accesorios en la Página 8) instalados para
cubrir las aberturas expuestas entre los calefactores.

15.  Todo el cableado de campo instalado en el calefactor o cualquier

accesorio  conectado  debe  tener  una  capacidad  nominal  mínima
para 75°C.

16.  No permita que se coloquen objetos encima de calefactor ya que

éstos podrían dañarse o crear un peligro de incendio.

17.  Antes de energizar, asegúrese que la cubierta delantera está insta-

lada apropiadamente sobre la carcasa trasera a lo largo de todo el
calefactor  –  vea  la  Fig.  4.    No  opere  el  calefactor  sin  la  cubierta
delantera instalada.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉC-
TRICA O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA LO SIGUIENTE:

1.

Podrían producirse lesiones graves o la muerte por descarga eléc-
trica.  Antes  de  instalar  este  calefactor,  verifique  que  el  circuito  de
suministro  de  energía  eléctrica  que  alimenta  el  calefactor  está
desconectado en el interruptor de desconexión principal o panel de
servicio.

2.  Las conexiones y procedimientos de cableado deben realizarse de

acuerdo  con  el  Código  Eléctrico  Nacional  (NEC)  y  los  códigos
locales. Consulte el Diagrama de Cableado ubicado en el calefactor
y la Figura 8, y también las Tablas B y C.  Verifique que todas las
conexiones eléctricas están apretadas para evitar posible sobreca-
lentamiento. Sólo utilice alambre de cobre para el alambre de sum-
inistro de energía eléctrica.

3.  Verifique que el voltaje de suministro de energía eléctrica coincide

con la capacidad nominal de voltaje impresa en la placa de datos del
calefactor.

PRECAUCIÓN - Nunca conecte el calefactor a un voltaje superior al
voltaje indicado en la placa de datos ya que esto dañará el calefac-
tor y podría causar un incendio.

4.

Antes  de  instalar  o  energizar  el  calefactor,  remueva  y  deseche  el
material de empaque de espuma colocado dentro del calefactor.

5.  No instale el calefactor contra superficies combustibles de tabla de

fibra de celulosa de baja densidad, contra o debajo de cubiertas de
vinilo de pared, o debajo de materiales que pudieran dañarse por el
calor tales como persianas, cortinas de vinilo o plástico, etc.  Si el
calefactor debe instalarse contra superficies de vinilo o superficies
que  pudieran  dañarse  por  el  calor,  deben  utilizarse  los  Kits  de
Separadores  Cat.  No.  S01  ó  S02.  Al  instalar,  consulte  las  instruc-
ciones de instalación suministradas con estos kits.

6.  No instale el calefactor debajo de un tomacorriente eléctrico.

7.  PRECAUCIÓN –  El  calefactor  funciona  a  altas  temperaturas.

Mantenga alejados del calefactor, los cables eléctricos (incluyendo
los cables de teléfonos y computadoras), cortinas y otros muebles.
Para un funcionamiento eficiente y seguro, recomendamos manten-
er siempre un espacio libre mínimo de 6 pulgadas (152 mm) encima
y al frente del calefactor. Vea la Tabla de Espacios Libres para ver
los requisitos de espacio libre mínimo.

8.  Para reducir el riesgo de incendio, no almacene ni utilice gasolina ni

otros vapores o líquidos inflamables cerca del calefactor.

9.  No instale el calefactor de manera invertida o en cualquier posición

diferente a la mostrada en este manual.

10.  No instale el calefactor de manera empotrada en la pared ni instale

el calefactor dentro de ningún tipo de encerramiento (a menos que
sea  aprobado  específicamente  por  el  fabricante)  ya  que  esto
causará que el calefactor se sobrecaliente y podría crear un peligro
de seguridad.

11.  Al  montar  el  calefactor,  tenga  cuidado  al  taladrar  los  orificios  de

montaje y al montar el calefactor en la estructura de la edificación
para  evitar  dañar  los  componentes  internos  del  calefactor.
Asegúrese de aflojar los tornillos de montaje 1/4 a 3/4 de vuelta para
permitir la expansión y contracción.

12.  No remueva ni puentee el control de límite de seguridad ya que esto

podría permitir que el calefactor se vuelva un peligro de incendio –
vea el diagrama de cableado del calefactor suministrado con el cale-
factor.

13.  Los  alambres  instalados  en  fábrica  dentro  del  conducto  superficial

de  alambres  se  utilizan  para  conectar  los  controles  incorporados.
Limite  la  corriente  máxima  a  no  más  de  35  amperios  para  las
unidades  CSH05  y  DSH05,  y  45  amperios  para  las  unidades
CSH07,  DSH07,  CSH14  y  DSH14.  Consulte  las  instrucciones 
y  la  capacidad  nominal  de  corriente  según  se  suministran  con 
el accesorio.

13

Cant. máxima 

Corriente máxima permisible

Tamaño de  

de alambres   

alambre de 

en el conducto  

Hasta 3 

4 a 6 

7 a 9 

cobre 75º C

de alambres 

alambres

alambres

alambres

No. 12 AWG

9

11.5 amperios

9.3 amperios

8.1 amperios

No. 10 AWG

8

17.4 amperios  14.0 amperios  12.1 amperios

No. 8 AWG

4

24.0 amperios 21.0 amperios

Tabla B. Dimensionado de los alambres de instalación en campo

Watts/Pie.  

Longitud máxima permisible del cableado del calefactor (pies)

de los 
calefactores

120 Voltios

208 Voltios

240 Voltios

277 Voltios

125

33

58

67

77

188

22

38

44

51

250

16

29

33

38

Tabla C. Longitud máxima del cableado del calefactor
(CSH05-1Ø; DSH05-1Ø)

Nota: Para mezcla de densidades de watts, calcule el consumo de
amperios. No exceda los valores indicados en el paso 3 anterior.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓ

Содержание CSH05A

Страница 1: ...ing this heater 7 This heater is not for residential or household use CSH and DSH Convectors Installation Operation Maintenance Instructions Commercial Sill Height Convection Heaters Type CSH GENERAL...

Страница 2: ...ix with CSH05A 5 1 2 height heaters DSH05A 5 1 2 height heaters Model CSH05A DSH05A H 5 1 2 D 3 Table A Table A continued Amperage Catalog Length Total 208V 240V 277V Number L Watts Ft Watts 1 3 1 3 1...

Страница 3: ...ishings Away From Heater For effi cient and safe operation we recommend maintaining a min imum of 6 inches 152 mm clearance above and in front of the heater at all times See Clearances Chart for minim...

Страница 4: ...Minimum mounting heights above the floor shall be as follows Minimum Mounting Height Above Floor Watts Ft Heater Length Bottom Inlet Front Inlet 125 188 and 250 Watts Ft 1 3 4 0 376 500 625 and 750 3...

Страница 5: ...with mounting screws See Figure 2 Installation of Multiple Wall to Wall Units Note For ease of installation it is important that the sequence of operations indicated below be followed in order 1 Remo...

Страница 6: ...agram on control sections for connecting the wiring to the heaters Installation of Mullion to Mullion Units The back of the heater housing contains no mounting holes other than those at the ends and t...

Страница 7: ...s since these could damage the finish or discolor in use 2 A vacuum cleaner and or compressed air may be used to remove dust and lint that may have accumulated inside heater around element fins If hea...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...07A CSH14A Add suffix 1 for bottom inlet top outlet Add suffix 3 for bottom inlet front outlet Intended for the installation of components R Suffix on catalog number refers to accessories with 120 VAC...

Страница 10: ...Products THE ABOVE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXP...

Страница 11: ...o en el interruptor de desconexi n principal o panel de servicio 7 Este calefactor no es para uso residencial ni hogare o Calefactores de convecci n CSH y DSH Instrucciones de instalaci n operaci n y...

Страница 12: ...8125 125 1000 4 8 4 2 3 6 8188 8 188 1500 7 2 6 2 5 4 8250 250 2000 9 6 8 3 7 2 10125 125 1250 6 0 5 2 4 5 10188 10 188 1875 9 0 7 8 6 7 10250 250 2500 12 0 10 4 9 0 Prefijo con CSH05A calefactores c...

Страница 13: ...io 4 Antes de instalar o energizar el calefactor remueva y deseche el material de empaque de espuma colocado dentro del calefactor 5 No instale el calefactor contra superficies combustibles de tabla d...

Страница 14: ...portante seguir en orden la secuencia de operaciones indicada abajo 1 Remueva la cubierta delantera removiendo los tornillos de montaje Figura 2 2 Remueva la tapa precortada removible apropiada de cua...

Страница 15: ...aciones indicada abajo 1 1 Remueva todas las cubiertas delanteras de los calefactores removiendo los tornillos de montaje Figura 2 2 Consulte el diagrama de cableado para la entrada del alambre s de a...

Страница 16: ...bres a los calefactores Instalaci n de unidades de entreventana a entreventana miembro vertical intermedio en el marco de una ventana La parte trasera de la carcasa del calefactor no contiene orificio...

Страница 17: ...da ar las aletas 3 Despu s de limpiar y suministrar servicio de mantenimiento siempre reensamble colocando nuevamente cualquier herraje removido y revise las unidades para verificar que est n funcion...

Страница 18: ...Pie por elemento calefactor 250 W Pie por elemento calefactor Controles incorporados Opcional PANEL TRASERO PANEL TRASERO PANEL TRASERO REJILLA REJILLA REJILLA TERMOSTATO OPCIONAL TERMOSTATO OPCIONAL...

Страница 19: ...1 DSH14 BL4 1 DSH14 BL5 1 DSH14 BL6 1 DSH14 BL8 1 DSH14 BL10 1 DSH14 BCS SHCC 07 14 Adici n de longitud N N mero de cat logo CSH05A CSH07A CSH14A Agregue el sufijo 1 para entrada inferior por abajo sa...

Страница 20: ...ed Products LAS ANTERIORES GARANT AS REEMPLAZAN CUALQUIER OTRA GARANT A EXPRESA O IMPL CITA Y TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE MERCADE ABILIDAD Y ADECUADIBILIDAD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR QUE E...

Страница 21: ...diateur est bien d branch en amont l interrupteur g n ral ou au pan neau de service avant d intervenir pour installer ou d panner ce radiateur 7 Ce radiateur n est pas pour une utilisation r sidentiel...

Страница 22: ...25 1250 6 0 5 2 4 5 10188 10 188 1875 9 0 7 8 6 7 10250 250 2500 12 0 10 4 9 0 Pr fixe avec CSH05A radiateurs de 5 1 2 de haut CSH05A radiateurs de 5 1 2 de haut Mod les CSH05A DSH05A H 5 1 2 P 3 Tabl...

Страница 23: ...die 4 Enlevez de l int rieur du radiateur et mettez au rebut les mat riaux d emballage en mousse avant d installer le radiateur et de le mettre sous tension 5 N installez pas le radiateur contre des s...

Страница 24: ...t unique Remarque Pour faciliter l installation il est important que la s quence des op rations indiqu es ci apr s soit suivie dans l ordre 1 Enlevez le couvercle frontal en tant ses vis de fixation F...

Страница 25: ...quence des op rations indiqu es ci apr s soit suivie dans l ordre 1 Enlevez tous les couvercles frontaux des radiateurs en tant leurs vis de fixation Figure 2 2 R f rez vous au sch ma de c blage pour...

Страница 26: ...ils aux radiateurs Installation d unit de meneau meneau Le dos du carter de radiateur ne comporte pas de trous de montage autres que ceux dispos s aux extr mit s et de ce fait c est id al pour une ins...

Страница 27: ...yant les ailettes d l ment pour ne pas les abimer 3 Apr s l intervention de nettoyage ou de service remettez bien en place au remontage toute la visserie enlev e et v rifiez le bon fonctionnement des...

Страница 28: ...l ment 250 W pied par l ment Contr les int gr s Optionnel PANNEAU ARRI RE PANNEAU ARRI RE GRILLE GRILLE GRILLE PANNEAU ARRI RE THERMOSTAT OPTIONNEL THERMOSTAT OPTIONNEL PROTECTION CONTRE LES SURCHARGE...

Страница 29: ...DSH14 FL3 R DSH14 FL6 R DSH14 FL9 R DSH14 FL12 R DSH14 FL18 R DSH14 IC 1 DSH14 OC 1 DSH14 BL2 1 DSH14 BL3 1 DSH14 BL4 1 DSH14 BL5 1 DSH14 BL6 1 DSH14 BL8 1 DSH14 BL10 1 DSH14 BCS SHCC 07 14 Extension...

Страница 30: ...UTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D AD QUATION POUR UNE FINALIT SP CIFIQUE QUI EXC DERAIENT LES DISPOSITIONS DE GARANTIE PR C...

Отзывы: