background image

Câblage de préparation

1. Tirez une branche de circuit secteur, avec la bonne tension et

un calibre de fils correcte, jusqu’à l’emplacement du boîtier de 
raccordement de gauche ou de droite, comme indiqué sur le
schéma de câblage du radiateur. Les radiateurs de base sont
précâblés et peuvent se connecter au secteur d’un côté ou de
l’autre. Les radiateurs avec contrôles sont précâblés pour un
raccordement au secteur d’un côté seulement (référez-vous au
schéma de câblage du radiateur), cependant le radiateur peut
être alimenté par l’autre extrémité en traversant le radiateur avec
le câble secteur dans le chemin de câbles.

2.  S’il est nécessaire de faire traverser des fils dans le radiateur,

utilisez le Tableau B pour déterminer le calibre du câblage 
installé sur site.

3.  Les fils installés en usine dans le chemin de câbles du radiateur

peuvent supporter jusqu’à 35 ampères pour les unités CSH05 et
DSH05, et 45 ampères pour les unités CSH07, DSH07, CSH14
et DSH14. Référez-vous aux Tableaux C et D pour la longueur
maximale du tronçon dans les radiateurs quand des radiateurs
sont branchés en parallèle.

14. Les radiateurs ne sont pas prévus pour être installés bout-à-bout,

des  capuchons  d’extrémité  sont  à  placer  pour  couvrir  les
extrémités exposées des radiateurs. Les radiateurs reliés ensem-
ble doivent comporter des sections de remplissage appropriées
et  d’autres  ensembles  approuvés  (voyez  la  liste  des  Données
d’accessoires en page 8), avec un montage permettant de cou-
vrir les ouvertures exposées entre des radiateurs adjacents. 

15.  Tout  le  câblage  sur  site  amené  au  radiateur,  ou  tous  les 

accessoires fixés, doivent supporter au moins 75 °C.

16.  Ne laissez pas placer d'objets sur le dessus du radiateur, ils pour-

raient être endommagés et créer un risque de départ d'incendie.

17. Avant la mise sous tension, assurez-vous que le couvercle frontal

est  bien  installé  sur  le  carter  arrière,  sur  toute  la  longueur  du 
radiateur – Voyez le Figure 4. Ne faites pas fonctionner un radi-
ateur sans que son couvercle frontal soit en place.

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉPART D’INCENDIE, DE
COMMOTION ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES AUX 
PERSONNES, OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
1.

Une blessure sérieuse voire mortelle peut résulter d’une commo-
tion électrique. Assurez-vous que le circuit du secteur d’alimen-
tation  électrique  arrivant  au  radiateur  est  bien  débranché  en
amont  à  l’interrupteur  général  ou  au  panneau  de  service  avant
d’installer ce radiateur.

2.  Les  procédures  de  câblage  et  les  connexions  doivent  être  en

conformité  avec  la  norme  électrique  américaine  (NEC)  et  les
normes  locales.  Référez-vous  au  Schéma  de  câblage  et  à  la
Figure 8, ainsi qu’aux Tableaux B et C. Assurez-vous que toutes
les connexions électriques sont bien serrées pour éviter une pos-
sible surchauffe. N’utilisez que des fils d’alimentation en cuivre.

3.  Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension nomi-

nale telle qu’imprimée sur la plaque signalétique du radiateur.

ATTENTION – Ne branchez jamais un radiateur sur une source de
tension  supérieure  à  celle  de  sa  plaque  signalétique,  car  cela 
l'endommagerait et pourrait causer un départ d'incendie.
4.  Enlevez  de  l’intérieur  du  radiateur  et  mettez  au  rebut  les 

matériaux d’emballage en mousse avant d’installer le radiateur et
de le mettre sous tension.

5.  N’installez pas le radiateur contre des surfaces combustibles en

fibre  de  cellulose  à  basse  densité,  contre  des  revêtements
muraux  en  vinyle,  ou  des  matériaux  qui  peuvent  être  endom-
magés  par  la  chaleur,  comme  des  stores  en  plastique  ou  en
vinyle, des rideaux, etc. Si le radiateur doit être installé contre des
surfaces en vinyle, ou des surfaces pouvant être endommagées
par le feu, il faut utiliser des kits d’espacement de catégorie de
référence S01 ou S02. Référez-vous aux instructions d’installa-
tion fournies avec ces kits pour leur mise en place.

6.  N’utilisez pas le radiateur sous une prise d’alimentation secteur.
7.  ATTENTION  –  Le  radiateur  fonctionne  à  des  températures

élevées. Maintenez les cordons électriques (dont les câbles du
téléphone  et  de  l’ordinateur),  les  tentures  et  autres  parties  de
l’ameublement à distance du radiateur. Pour un fonctionnement
sûr  et  efficace,  nous  recommandons  de  garder  6  pouces  (152
mm)  d’écartement  au-dessus  et  devant  le  radiateur  en  perma-
nence. Consultez le tableau d’écartements pour les exigences en
distance minimale.

8.  Pour réduire le risque de départ d’incendie, n’entreposez pas et

n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits aux vapeurs inflam-
mables à proximité du radiateur.

9.  N’installez pas le radiateur renversé ou dans toute autre position

autre que celle montrée dans ce manuel.

10.  N’encastrez  pas  le  radiateur  dans  un  mur,  ou  ne  l’installez  pas

dans un quelconque type d’enceinte (sauf si c’est spécifiquement
approuvé  par  le  constructeur),  car  cela  provoquerait  sa  sur-
chauffe et pourrait créer un danger.

11.  Au montage du radiateur, faites attention pour percer les trous de

montage  et  en  fixant  le  radiateur  sur  la  structure  du  bâtiment,
pour  éviter  d’endommager  des  composants  internes.  Assurez-
vous de desserrer les vis de montage de un à trois quarts de tour
pour permettre l’expansion et la contraction.

12.  N’enlevez pas et ne contournez pas le(s) contrôle(s) de limite de

sécurité car cela pourrait faire du radiateur un risque de départ
d’incendie – consultez le schéma de câblage du radiateur fourni
avec lui.

13.  Les fils installés en usine dans le chemin de câbles sont utilisés

pour connecter les contrôles intégrés. Limitez le courant maximal
pour qu’il ne dépasse pas 35 ampères pour les unités CSH05 et
DSH05, et 45 ampères pour les unités CSH07, DSH07, CSH14
et  DSH14.  Référez-vous  aux  instructions  et  à  la  capacité  en
courant nominale données avec l’appareil.

23

Nombre max.  

Courant maximal admis

Calibre de  

de fils dans    

fil de cuivre  

le chemin   

Jusqu’à 3 

4 à 6  

7 à 7 

75 °C

de câbles

conducteurs

conducteurs

conducteurs

N° 12 AWG 

9

11,5 ampères

9,9 ampères

8,1 ampères

N° 10 AWG

8

17,4 ampères  14,0 ampères  12,1 ampères

N° 8 AWG

4

24,0 ampères

21,0 ampères

Tableau B. Calibre du câblage installé sur site

Watts/pied 

Longueur maximale de tronçon (pieds) 

des  
radiateurs

120 V

208 V

240 V

277 V

125

33

58

67

77

188

22

38

44

51

250

16

29

33

38

Tableau B. Longueur maximale de tronçon dans le radiateur
(CSH05-1Ø ; DSH05-1Ø)

Remarque : En ces de mélange des puissances, calculez les
ampères consommés. Ne dépassez pas les valeurs indiquées à
l’étape 3 précédente.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Содержание CSH05A

Страница 1: ...ing this heater 7 This heater is not for residential or household use CSH and DSH Convectors Installation Operation Maintenance Instructions Commercial Sill Height Convection Heaters Type CSH GENERAL...

Страница 2: ...ix with CSH05A 5 1 2 height heaters DSH05A 5 1 2 height heaters Model CSH05A DSH05A H 5 1 2 D 3 Table A Table A continued Amperage Catalog Length Total 208V 240V 277V Number L Watts Ft Watts 1 3 1 3 1...

Страница 3: ...ishings Away From Heater For effi cient and safe operation we recommend maintaining a min imum of 6 inches 152 mm clearance above and in front of the heater at all times See Clearances Chart for minim...

Страница 4: ...Minimum mounting heights above the floor shall be as follows Minimum Mounting Height Above Floor Watts Ft Heater Length Bottom Inlet Front Inlet 125 188 and 250 Watts Ft 1 3 4 0 376 500 625 and 750 3...

Страница 5: ...with mounting screws See Figure 2 Installation of Multiple Wall to Wall Units Note For ease of installation it is important that the sequence of operations indicated below be followed in order 1 Remo...

Страница 6: ...agram on control sections for connecting the wiring to the heaters Installation of Mullion to Mullion Units The back of the heater housing contains no mounting holes other than those at the ends and t...

Страница 7: ...s since these could damage the finish or discolor in use 2 A vacuum cleaner and or compressed air may be used to remove dust and lint that may have accumulated inside heater around element fins If hea...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...07A CSH14A Add suffix 1 for bottom inlet top outlet Add suffix 3 for bottom inlet front outlet Intended for the installation of components R Suffix on catalog number refers to accessories with 120 VAC...

Страница 10: ...Products THE ABOVE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXP...

Страница 11: ...o en el interruptor de desconexi n principal o panel de servicio 7 Este calefactor no es para uso residencial ni hogare o Calefactores de convecci n CSH y DSH Instrucciones de instalaci n operaci n y...

Страница 12: ...8125 125 1000 4 8 4 2 3 6 8188 8 188 1500 7 2 6 2 5 4 8250 250 2000 9 6 8 3 7 2 10125 125 1250 6 0 5 2 4 5 10188 10 188 1875 9 0 7 8 6 7 10250 250 2500 12 0 10 4 9 0 Prefijo con CSH05A calefactores c...

Страница 13: ...io 4 Antes de instalar o energizar el calefactor remueva y deseche el material de empaque de espuma colocado dentro del calefactor 5 No instale el calefactor contra superficies combustibles de tabla d...

Страница 14: ...portante seguir en orden la secuencia de operaciones indicada abajo 1 Remueva la cubierta delantera removiendo los tornillos de montaje Figura 2 2 Remueva la tapa precortada removible apropiada de cua...

Страница 15: ...aciones indicada abajo 1 1 Remueva todas las cubiertas delanteras de los calefactores removiendo los tornillos de montaje Figura 2 2 Consulte el diagrama de cableado para la entrada del alambre s de a...

Страница 16: ...bres a los calefactores Instalaci n de unidades de entreventana a entreventana miembro vertical intermedio en el marco de una ventana La parte trasera de la carcasa del calefactor no contiene orificio...

Страница 17: ...da ar las aletas 3 Despu s de limpiar y suministrar servicio de mantenimiento siempre reensamble colocando nuevamente cualquier herraje removido y revise las unidades para verificar que est n funcion...

Страница 18: ...Pie por elemento calefactor 250 W Pie por elemento calefactor Controles incorporados Opcional PANEL TRASERO PANEL TRASERO PANEL TRASERO REJILLA REJILLA REJILLA TERMOSTATO OPCIONAL TERMOSTATO OPCIONAL...

Страница 19: ...1 DSH14 BL4 1 DSH14 BL5 1 DSH14 BL6 1 DSH14 BL8 1 DSH14 BL10 1 DSH14 BCS SHCC 07 14 Adici n de longitud N N mero de cat logo CSH05A CSH07A CSH14A Agregue el sufijo 1 para entrada inferior por abajo sa...

Страница 20: ...ed Products LAS ANTERIORES GARANT AS REEMPLAZAN CUALQUIER OTRA GARANT A EXPRESA O IMPL CITA Y TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE MERCADE ABILIDAD Y ADECUADIBILIDAD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR QUE E...

Страница 21: ...diateur est bien d branch en amont l interrupteur g n ral ou au pan neau de service avant d intervenir pour installer ou d panner ce radiateur 7 Ce radiateur n est pas pour une utilisation r sidentiel...

Страница 22: ...25 1250 6 0 5 2 4 5 10188 10 188 1875 9 0 7 8 6 7 10250 250 2500 12 0 10 4 9 0 Pr fixe avec CSH05A radiateurs de 5 1 2 de haut CSH05A radiateurs de 5 1 2 de haut Mod les CSH05A DSH05A H 5 1 2 P 3 Tabl...

Страница 23: ...die 4 Enlevez de l int rieur du radiateur et mettez au rebut les mat riaux d emballage en mousse avant d installer le radiateur et de le mettre sous tension 5 N installez pas le radiateur contre des s...

Страница 24: ...t unique Remarque Pour faciliter l installation il est important que la s quence des op rations indiqu es ci apr s soit suivie dans l ordre 1 Enlevez le couvercle frontal en tant ses vis de fixation F...

Страница 25: ...quence des op rations indiqu es ci apr s soit suivie dans l ordre 1 Enlevez tous les couvercles frontaux des radiateurs en tant leurs vis de fixation Figure 2 2 R f rez vous au sch ma de c blage pour...

Страница 26: ...ils aux radiateurs Installation d unit de meneau meneau Le dos du carter de radiateur ne comporte pas de trous de montage autres que ceux dispos s aux extr mit s et de ce fait c est id al pour une ins...

Страница 27: ...yant les ailettes d l ment pour ne pas les abimer 3 Apr s l intervention de nettoyage ou de service remettez bien en place au remontage toute la visserie enlev e et v rifiez le bon fonctionnement des...

Страница 28: ...l ment 250 W pied par l ment Contr les int gr s Optionnel PANNEAU ARRI RE PANNEAU ARRI RE GRILLE GRILLE GRILLE PANNEAU ARRI RE THERMOSTAT OPTIONNEL THERMOSTAT OPTIONNEL PROTECTION CONTRE LES SURCHARGE...

Страница 29: ...DSH14 FL3 R DSH14 FL6 R DSH14 FL9 R DSH14 FL12 R DSH14 FL18 R DSH14 IC 1 DSH14 OC 1 DSH14 BL2 1 DSH14 BL3 1 DSH14 BL4 1 DSH14 BL5 1 DSH14 BL6 1 DSH14 BL8 1 DSH14 BL10 1 DSH14 BCS SHCC 07 14 Extension...

Страница 30: ...UTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D AD QUATION POUR UNE FINALIT SP CIFIQUE QUI EXC DERAIENT LES DISPOSITIONS DE GARANTIE PR C...

Отзывы: