background image

6

Poseidon

- une société suédoise proposant une large gamme

d’équipement de plongée de haute qualité, aussi bien pour la
plongée professionnelle que la plongée de loisirs. Poseidon est le
fournisseur des marines nationales de la pluspart des pays indus-
tralisés du monde. Elle dispose d’un important départment de
recherche et modèles qui ont fait leurs preuves. La combinaison
Poseidon est l’un des nombreux examples des modèles spéciaux et
perfectioneés de Poseidon.

La combinaison a été concu pour rendre plus agréables vos expéri-
ences de plongée. Sa structure est unique en son genre. L’entretien
requis par la combinaison est donc légèrement différent de l’entre-
tien d’une combinaison de plongée traditionelle. Si vous suivez les
conseils que nous vous donnons dans la présente brochure, vous
apportera des satisfactions durables. Il faut dire que nous  n’avons
pas lésiné sur les efforts pour le rendre le plus inusable et le plus
simple possible.

Lire attentivement ce qui
suit avant de revêtir la combinaison 

Mode d’emloi de la chaîne traction

La chaîne spéciale de la combinaison, imperméable à l’eau, au gaz
et sous pression, est incroyablement résistante à l’usure si elle est
traitée comme il faut. Ne pas oublier que c’est une pièce de préci-
sion qui doit être traîtée en conséquense.

Chaque chaîne de traction est minutieusement testée à l’usine.
Après son montage, la combinaison fait l’objet d’essais d’étanchéité
et de pression, après quoi la chaîne est soumise à un nouvel essai
approfondi. Par conséquent, la chaîne est garantie ”sans défaut” à
la livrasion de la combinaison. Elle durera aussi longtemps que
votre combinaison, à la seule condition que vous respectiez
scrupuleusement son mode d’emploi.

Elle risque uniquement d’être endommagée suite à une erreur de
manipulation. Une chaîne de traction endommagée ne peut pas
être réparée: elle doit être remplacée avec la combinaison chez un
distributeur agréé ou à l’usine.

Avant la première utilisation

Passer le stick lubrifiant sur les pièces métalliques de la chaîne. Lors
du traitement, la chaîne doit être ouverte ef fermée plusieurs fois.

Fermeture de la chaîne de traction

Fermer lentement et avec précaution la chaîne de traction avec un
doigt dans l’oeillet de traction, la force de traction s’exrecant pré-
cisément dans la direction de la chaîne.

Les deux moitiés de la chaîne de traction doivent être parallèles et
proches l’une à l’autre. Il ne faut pas qu’il y ait le moindre décalage
en hauteur ou en largeur.

Raccorder d’une main les deux moitiés de la chaîne, et ensuite fer-
mer complètement la chaîne. Si vous avez du mal à faire mouvoir
la chaîne, ou si elle se coince quelque part, éviter à tout prix de la
forcer. 

Tirer plutôt le curseur légèrement vers l’arrière pour décoincer

la chaîne. Ne jamais forcer les éléments pour les raccorder.

La chaîne de traction doit également être ouverte lentement, avec
précaution et toujours entièrement. Avant le graissage, il faut que
chaîne soit parfaitement propre.

Voici comment entretenir

votre combinaison

Après un bain de sel ou dans une chlorée la combinaison, devra
être rincée dans l’eau pure. Après une plongée dans de l’eau sale ou
riche en sable, nous recommandons de le nettoyer plus soigneuse-
ment dans une eau tiède contenant une solutions savonneuse et de
la frotter avec une brosse douce. Une brosse à dents convient par-
faitement pour nettoyer la chaîne de traction.

NOTA: il est interdit d’utiliser une brosse métallique ou un autre
objet tranchant. Couper avec des ciseaux les fils éventuels que se
sont détachés. Nettoyer aussi l’intérieur de la combinaison. Après le
rincage, elle doit être suspendue librement à l’ombre, sur un porte-
mantau spécial. Une fois que l’extérieur de la combinaison est sec,
il faut la retourner pour que sa partie intérieure sèche également.

français

Содержание DRYSUITS

Страница 1: ...INSTRUCTIONS DRYSUITS...

Страница 2: ...60 3 2926500 New Zealand Poseidon Diving Systems New Zealand tel 64 94 76 12 10 The Netherlands Poseidon Tauchprodukte GmbH tel 49 431 79950 The Philippines Philippine Technical Divers tel 63 2 73386...

Страница 3: ...Owner s manual English 4 5 Manuel d utilisation Fran ais 6 8 Betriebsanleitung Deutsch 9 10 Instruksjonsbok Norsk 11 12 Manual del propietario Espa ol 13 14 K ytt ohjekirja Suomi 15 16 Manuale per il...

Страница 4: ...ja kan ej repareras och utbytet i dr kten m ste ske hos en auktoriserad terf rs ljare eller p fabriken F re f rsta anv ndning Sm rj dragkjedjan med fettstiftet Vid behandlingen ska kjedjan ppnas och s...

Страница 5: ...schetterna Dessutom n r Du dragkjedjan ven d dr kten r p tagen och Du kan s ledes sl ppa ut luft den v gen ven om all luft skulle g ur dr kten kan Du bibeh lla positiv flytkraft genom att ta av vikter...

Страница 6: ...the picture See page 31 33 35 Close the zip slowly with only one finger in the zip loop and apply ing pressure only in the exact direction of the fastener If the zip should be slow or get caught do no...

Страница 7: ...nflated it also functions as a life jacket It keeps the diver high above the surface of the water even in heavy seas How to store and transport the drysuit The carton in which the suit is delivered is...

Страница 8: ...e traction endommag e ne peut pas tre r par e elle doit tre remplac e avec la combinaison chez un distributeur agr ou l usine Avant la premi re utilisation Passer le stick lubrifiant sur les pi ces m...

Страница 9: ...inaison contribuent viter tout gonflage intempestif Si la soupape d admission d air s accrochait quelque part en position ouvette le flexible peut tre facilement lib r gr ce son raccord rapide On peut...

Страница 10: ...ires suppl mentaries Support Sous coiffe Gants 3 doigts secs en nylopr ne de 5 mm d paisseur int riuer uni ext rieur en nylon noir Flexible d alimentation en air de 90 cm de long Porte manteau sp cial...

Страница 11: ...olgen Vor dem ersten Gebrauch Den Reissverschluss mit Fettstift einstreichen Schliessen des Verschlusses Den Verschluss langsam und vorsichtig schliessen dabei ein Finger in der Zieschlinge halten und...

Страница 12: ...en Aufbevahrung und Transport Der Karton in dem die Taucheranz ge geliefert werden ist nur als versandpackung gedacht Sobalt wie m glich muss der Anzug aus gepackt werden F r weiteren Transport empfeh...

Страница 13: ...nes helt Skitten glidel sen rengj res med mildt s pevann og skylles etterp med rent vann Det kan ogs brukes en tannb rste till og rengj re glidel sen forsiktig med Metallb rster m ikke brukes L se tr...

Страница 14: ...kkerbaggen som med f lger drakten fra fabrikken N drakten er bl t b r den henges opp till t rk i skyggen N r drakten har t rkat p utsidan m den vrenges og t rke p innsiden Ved lagring over lengre tids...

Страница 15: ...bio en el traje debe hacerio servicio tecnico oficial o la f brica Antes del primer uso Rociar ligeramente con Lubricant stick la cremallera Al hacer este tratamiento la cremallera deber abrirse y cer...

Страница 16: ...talles que colaboran para impedir que se hinche descontroladamente Si la v lvula de hinchado quedara atascada en posici n abierta el latiguillo puede soltarse f cilmente con el acoplamiento r pido El...

Страница 17: ...puvan k ytt Sulje vetoketju n in Tarkista ett kuminen vetoketjun suojalista on tasaisesti Aseta vetoketju siten ett kummankin puolen metallihampaat ovat yhdensuuntaisesti toisiinsa n hden Pid vetoketj...

Страница 18: ...ketjua avaamalla laskea ilmaa pois Vaikka p st isit kaiken ilman puvus ta pit puku sinut pinnalla kun luovut painovy st si T ytettyn puku toimii kuten pelastusliivi Se kannattaa sinua korkealla pin n...

Страница 19: ...ivenditore autoriz zato o direttamente in fabbrica Prima di utilizzare una muta nuova spruzzare lo stick lubrificante sulla cerniera stagna quindi aprire e chiudere alcune volte Chisura della cerniera...

Страница 20: ...icolari tecnici tendono ad evitare un gonfiaggio incontrollato Nel caso questo dovessa verificarsi la frusta dell aria pu essere stac cata mediante l apposito dispositivo di sgancio rapido Lo scarico...

Страница 21: ...19...

Страница 22: ...20 epe ep p Poseidon p p p p...

Страница 23: ...21...

Страница 24: ...22 80...

Отзывы: