background image

52

53

Težava

Možni vzrok

Rešitev

Svetilka 

LivingColors ne 

oddaja svetlobe

Svetilka ni pravilno priključena na električno 

omrežje

Preverite priključitev kabla na svetilko
Preverite, ali je vtič pravilno vključen v stensko vtičnico

Daljinski upravljalnik ne deluje

Oglejte si naslednje poglavje

Svetilka 

LivingColors se ne 

odziva na daljinski 

upravljalnik

Daljinski upravljalnik ne deluje

Preverite baterije daljinskega upravljalnika. Baterije morajo biti 

pravilno vstavljene (pazite na pola + in -). 

Če daljinski upravljalnik še 

vedno ne deluje, zamenjajte baterije.

Daljinski upravljalnik ni povezan s svetilko

Daljinski upravljalnik s svetilko LivingColors povežite na način, ki je 

opisan v poglavju “2. Povezovanje svetilk LivingColors”

Obremenjeno brezžično podatkovno omrežje 

(na primer brezžični usmerjevalnik)

Svetilko LivingColors odmaknite od brezžične dostopovne točke

Preverite, da so vklopljene vse svetilke LivingColors, ki so povezane 

s tem daljinskim upravljalnikom; sicer se po tem dejanju ne bodo 

odzvale.

Za vsaj 5 sekund istočasno držite “0” in 

( ), da preklopite na drug 

kanal (vse svetilke LivingColors utripajo zeleno v potrditev). Ta 

postopek lahko ponovite do 3-krat, po možnosti z drugega položaja.

Ne morem 

povezati več svetilk 

LivingColors

Gumba “I” niste držali dovolj dolgo

Ponovite postopek v poglavju “2. Povezovanje svetilk LivingColors”. 

Če je svetilka uspešno povezana, 1-krat zeleno utripne; če je bilo 

povezovanje neuspešno, se bo svetilka vrnila v prvotno nastavitev in 

ne bo utripala zeleno.

Svetilke LivingColors so različnih različic

Preverite, ali je na hrbtni strani daljinskih upravljalnikov in samih 

svetilk, ki jih ne morete povezati, znak “G2”. Če ga katera od svetilk 

nima, je ni mogoče povezati s svetilko s tem znakom (lahko pa jo 

povežete s svetilkami brez znaka G2).

Ne morem vklopiti 

načina samodejnega 

spreminjanja barv

Način pomikanja ni bil pravilen

Če se barva spremeni v drugo (nespremenljivo) barvo, barvno 

kroženje pa se ne začne, način pomikanja ni bil pravilen; poskusite 

znova

Svetilka 

LivingColors 

še

 

vedno 

ne deluje po 

pričakovanjih

Druge težave

Obrnite se na podporo za stranke Philips Lighting (oglejte si tudi del 

Garancija in servis).

- Svetilko LivingColors, ki je povezana z dvema ali več daljinskimi 

upravljalniki, lahko upravljate s katerimkoli od teh daljinskih 

upravljalnikov.

- Povezavo daljinskega upravljalnika in svetilke LivingColors prekinite 

tako, da daljinski upravljalnik držite blizu svetilke LivingColors in za 

tri sekunde pritisnite gumb "0". Svetilka LivingColors 3-krat utripne. 

Gumb "0" držite malo dlje, da počasi ugasne. Daljinski upravljalnik in 

svetilka LivingColors nista več povezana.

3.Združljivost s časovniki

Svetilko LivingColors lahko uporabljate s časovnikom (ni priložen). 

Če svetilko LivingColors vklopi časovnik, bo uporabljena zadnja 

nastavitev (brez spreminjanja barv ali samodejno spreminjanje barv)

Čiščenje in vzdrževanje:

Vtič izvlecite iz stenske vtičnice.

Svetilko LivingColors, daljinski upravljalnik in adapter čistite samo s suho 

in gladko krpo, da jih ne opraskate.

Ne uporabljajte čistilnih sredstev.

Varnostna navodila:

Vtiča in svetilke LivingColors ne izpostavljajte tekočinam in vlagi.

-Svetilka LivingColors je namenjena samo uporabi v zaprtih prostorih. 

Ne uporabljajte je na vlažnih mestih, na primer v kopalnici ali na 

prostem.

-Svetilka LivingColors ni igrača, zato ne dovolite, da bi se z njo igrali 

otroci.

-Ne postavljajte je na vroče površine

-Iz varnostnih razlogov in v skladu z določili garancije ne odpirajte 

svetilke LivingColors in vtiča. 

-Uporabljajte samo priloženi adapter: uporaba drugačnega adapterja 

lahko poškoduje svetilko LivingColors.

Okolje:

Izrabljen izdelek zavrzite v skladu z navodili in predpisi lokalnih oblasti. 

Preden zavržete daljinski upravljalnik, odstranite baterije. Baterij ne 

zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Oddajte jih na 

uradnem zbirnem mestu ali pri Philipsovem prodajalcu, kjer bodo 

baterije zavrgli na okolju prijazen način.

Specifikacije vtiča: 

Adapter AC

Model:  

 

EADP-10EB C (tip za EU)

 

 

EADP-10EB D (tip za ZK in Singapur)

 

 

EADP-10EB E (tip za Avstralijo)

Vhod:  

220 - 240 V ~ 0,3 A 

50 Hz

Izhod: 

 

18,5 V   0,83 A

Poraba energije svetila: do 15,4 W 

Daljinsko upravljanje:

Baterije: 

3 baterije Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V. 

Specifikacije brezžične uporabe:

Frekvenčni pas v brezžičnem načinu RF : 

2405~2475 MHz 

Protokol za brezžično komunikacijo: 

IEEE 802,15.4) 

Delovni kanali:  

 

kanali 11, 15, 20 ali 25 

Specifikacije okolja:

Temperatura (delovanje): 

 

od 0 do 40 °C

Temperatura (shranjevanje):   

od -25 do 60 °C

Relativna vlažnost: 

od 5 do 95 % brez kondenzacije

Odlaganje starega izdelka

Izdelek je zasnovan in izdelan iz visokokakovostnih 

materialov in komponent, ki jih je mogoče reciklirati in 

ponovno uporabiti. 

Če je izdelek označen s prečrtanim košem za smeti, to 

pomeni, da je v skladu z Direktivo EU 2002/96/ES

Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in 

elektronskih komponent.

Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z 

običajnimi gospodinjskimi odpadki. S pravilnim odlaganjem izrabljenih 

izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje 

ljudi.

Garancija:

Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem, da izdelek 

uporabljate v skladu z navodili in v pravi namen. Reklamacije bomo 

upoštevali samo, če izdelku priložite originalno potrdilo o nakupu 

(račun ali drugo potrdilo), na katerem so navedeni datum nakupa, naziv 

prodajalca in opis izdelka.

Philipsova garancija je razveljavljena v naslednjih primerih:

- če je bilo na dokazilu o nakupu ali opisu izdelka karkoli spremenjeno, 

prečrtano, izbrisano ali zabrisano;

- napak zaradi poškodovanja, okvarjenih priključkov ali neprimerne 

uporabe;

- če so vzrok za okvaro skrajne razmere, ki niso značilne za svetilko 

LivingColors, kot so strela, poplava, požar, nepravilna uporaba ali 

malomarnost;

- če ste svetilko LivingColors odprli ali razstavili.

Garancija in servis:

Če želite dodatne informacije oziroma imate težave z uporabo svetilke, 

obiščite spletno mesto podjetja Philips na naslovu www.philips.com/

livingcolors ali pokličite na telefonsko številko predstavništva Philips 

Slovenije: +386 1 280 95 48

Ви благодариме што се одлучивте да го купите Philips LivingColors 

производот!

LivingColors е специјално дизајниран за да ви овозможи создавање 

на сопствен амбиент во вашиот дом, со помош на светлина во боја.

Пред првото користење на LivingColors ве молиме внимателно 

прочитајте го ова упатство и зачувајте го за користење во иднина. 

Доколку се придржувате кон нашите упатства ќе можете да 

уживате во полната функционалност на Philips LivingColors.

Важно:

-Внимателно извадете ги деловите од пакувањето.

-Проверете дали се ставени сите елементи.

На почеток:

1.Отворете го одделот за батерии на далечинскиот управувач 

со повлекување на копчето на задната страна. Вметнете 3 AAA 

батерии (+ и – како што е покажано) (цртеж a). 

2.Поставете го LivingColors производот на саканото место на 

рамна и стабилна подлога.

Насочете го LivingColors кон ѕидот (оптималното растојание 

е 50cm), вметнете го приклучокот за поврзување во светилката 

(цртеж b) и потоа приклучете го во штекер на ѕид. LivingColors 

ќе направи кратко прикажување на можните бои. 

3.Вклучете го LivingColors со кратко притиснување на “I” 

(вклучено) на копчето за вклучување/исклучување поставено на 

далечинскиот управувач (цртеж c). 

4.Создадете сопствен амбиент со помош на:

-Допирајќи ја саканата боја на тркалцето за боја. Можете да 

го движите прстот по тркалцето за боја за да ја прилагодите 

бојата (цртеж d)

-Менувајќи ја заситеноста на бојата (со додавање повеќе бела 

боја на тековната боја). Притиснете на ( ) за подлабока боја 

или на ( ) за попастелна боја (цртеж e). На крај ќе дојдете до 

бела боја. 

-Придушување. Засилете ( ) или намалете ( ) го интензитетот 

на светлината со помош на копчињата за придушување 

  (цртеж f).

MK    

 LivingColors Упатство за користење

придушеност) го интензитетот на светлината со помош на 

копчињата за придушување (цртеж f).

5.Исклучете го LivingColors со кратко притиснување на копчето 

“0” (исклучено). LivingColors ќе го зачува вашето последно 

поставување на бојата за наредното користење (цртеж c).

Направете повеќе со LivingColors:

1.Режим на автоматско менување на боите

Повлечете со прстот околу тркалцето за боја (еден полн круг) и 

кратко притиснете на “I” (“Вклучено”); LivingColors ќе премине 

во режим на автоматско менување на боите: светилката ќе 

започне автоматски да ги менува боите. 

Можете да ја прилагодите брзината со која се менуваат боите. 

Брзината може да се прилагоди во насока на движењето 

на стрелките на часовникот, од побрзо (темно сина боја на 

тркалцето за боја) кон побавно (виолетова боја) (цртеж g). 

Можете да допрете каде било на тркалцето за боја. Додека сте 

во режим на автоматско менување на боите, исто така можете 

да ги прилагодите заситеноста и осветленоста на боите. 

За да се вратите во режим на непроменливи бои, повторно 

повлечете со прстот околу тркалцето за боја и потоа притиснете 

“0”. Алтернативно, можете да го исклучите LivingColors на “0” и 

повторно да го вклучите на “I”. (цртеж c)

2.Поврзување на LivingColors светилките

1. Можете да управувате со повеќе LivingColors светилки со 

еден далечински управувач. LivingColors светилките потоа 

ќе ја емитуваат истата боја (или истовремено ќе ги менуваат 

боите). За да поврзете неколку LivingColors светилки на еден 

далечински управувач, приближете го далечинскиот управувач 

до Philips логото на горниот дел од светилката и притиснете на 

“I” (“Вклучено”). LivingColors ќе засвети 3 пати и потоа кратко 

ќе засвети со зелена боја. Тогаш ќе можете да го отпуштите 

копчето. Поврзаните светилки ќе се вклучат со последното 

поставување на далечинскиот управувач. 

- Повторете ја оваа постапка за секоја LivingColors светилка која 

сакате да ја поврзете со другите.

- За повторно да ја користите LivingColors светилката одделно, 

поврзете ја со друг далечински управувач на истиот начин кој 

е опишан погоре. 

Содержание 691438756

Страница 1: ...LivingColors Generation2 Led Lamp MA0 000 015 Last update 08 07 09 ...

Страница 2: ... 4 DU 6 NL 8 NO 10 DA 12 SV 14 FI 16 ES 18 PT 20 IT 22 EL 24 TR 26 PL 28 CS 30 SK 32 HU 34 LV 36 LT 38 ET 40 RU 42 UK 45 KK 47 RO 49 SL 51 MK 53 BG 56 HR 58 SR 60 AR 62 7 A B 0 l a c e f 0 l d b AAA AAA AAA g 5sec 60min ...

Страница 3: ...gColors and plug must not be opened Only use the adapter supplied using a different adapter can damage your LivingColors Environment If you need to discard the appliance dispose of it in accordance with instructions from the local authority Remove the batteries when you discard the remote control Do not throw the batteries away with normal household waste They must be handed in at an official coll...

Страница 4: ...t avec des surfaces chaudes Pour des raisons de sécurité et conformément aux termes de la garantie LivingColors et le cordon d alimentation ne doivent pas être ouverts Utilisez uniquement l adaptateur fourni l utilisation d un autre adaptateur risque d endommager votre LivingColors Environnement Si vous souhaitez mettre au rebut l appareil usagé à la fin de sa durée de vie respectez les instructio...

Страница 5: ...r und drücken Sie auf beiden 7 Sekunden lang die Taste I Nun können Sie die neue Fernbedienung mit der LivingColors Leuchte verbinden wie oben beschrieben LivingColors die mit zwei oder mehr Fernbedienungen verbunden sind können von allen verbundenen Fernbedienungen gesteuert werden Um dieVerbindung einer der Fernbedienungen von LivingColors zu trennen halten Sie die Fernbedienung eng neben die La...

Страница 6: ...mer niet meegeleverd Wanneer u de LivingColors met een timer inschakelt wordt de laatste instelling gebruikt statische kleur of automatisch kleurenloop Reiniging en onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact Voorkom krassen en reinig de LivingColors lamp de afstandsbediening en de adapter alleen met een zachte droge doek Gebruik geen schoonmaakmiddelen Veiligheidsinstructies Houd de stekker en ...

Страница 7: ... sakte til avslått Fjernkontrollen og LivingColors enheten er ikke lenger koblet sammen 3 Kompatibilitet med timere Du kan bruke LivingColors med en timer følger ikke med Når LivingColors er slått på med en timer viser enheten deg den sist brukte innstillingen modiene statisk farge eller automatisk fargeendring Rengjøring og vedlikehold Ta ut støpselet fra vegguttaket For å unngå riping bør Living...

Страница 8: ...kkerhedsinstruktioner Undgå at stikket og LivingColors kommer i kontakt med væsker og fugt LivingColors er kun til indendørs brug Brug den ikke hvor der er vådt f eks på badeværelser eller udendørs LivingColors er ikke legetøj og dermed ikke beregnet til at børn leger med den Må ikke placeres på varme overflader Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og stikket ikke åbnes ...

Страница 9: ...ast den medföljande adaptern Om du använder en annan adapter kan LivingColors skadas Miljö Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet med kommunens anvisningar Ta ur batterierna när du kasserar fjärrkontrollen Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet Du måste lämna in dem vid en officiell återvinningsstation eller hos en Philips återförsäljare Båda kan kassera batter...

Страница 10: ...risinä tai vaihtavat väriä samanaikaisesti Yhdistä useita LivingColors lamppuja samaan kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa olevaa Philips logoa ja painamalla virtapainikkeen I osaa LivingColors välähtää 3 kertaa ja sitten kerran vihreänä Nyt voit vapauttaa painikkeen Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi käytetyn asetuksen mukaisesti Toista tämä kaikkien yhdiste...

Страница 11: ...as lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color o cambiarán de color simultáneamente Para vincular varias lámparas LivingColors a un mando a distancia acerque el mando a distancia al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse l encendido LivingColors parpadeará 3 veces y a continuación parpadeará brevemente en color verde Ya puede soltar el botón Las lámparas ...

Страница 12: ...ser abertos Utilize apenas o adaptador fornecido a utilização de um adaptador diferente pode danificar o seu LivingColors Ambiente Caso elimine este aparelho faça o respeitando as instruções das autoridades locais Removas as pilhas do telecomando quando decidir enviá lo para reciclagem Não elimine as pilhas juntamente com os resíduos domésticos normais As pilhas têm de ser colocadas em pontos de r...

Страница 13: ...ranzia è vietato aprire la lampada LivingColors e la spina Utilizzare solo l adattatore in dotazione per evitare possibili danni a LivingColors Ambiente Al termine della normale vita utile del prodotto provvedere al suo smaltimento secondo le norme locali in vigore Se si desidera smaltire il telecomando rimuovere le batterie Non gettarle insieme ai normali rifiuti domestici Queste ultime devono es...

Страница 14: ...ισσότερο και θα σβήσει σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί Το τηλεχειριστήριο και το LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί 3 Συμβατότητα με χρονοδιακόπτες Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LivingColors με χρονοδιακόπτη δεν περιλαμβάνεται Όταν το LivingColors ενεργοποιηθεί με ένα χρονοδιακόπτη θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση στατικό χρώμα ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος Καθαρισμός και συντή...

Страница 15: ...üzeye yerleştirin LivingColors ı duvara doğrultun optimum uzaklık 50 cm bağlantı fişini lambaya takın çizim b ve ardından prize takın LivingColors renk olanaklarını açıklayan bir tanıtım gösterir 3 Uzaktan kumandadaki açma kapama düğmesini I açık konumuna getirerek LivingColors ı açın çizim c 4 Kendi ortamınızı oluşturun Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun Parmağınızı renk düğmesinde harek...

Страница 16: ...any odległość optymalna wynosi 50 cm włóż wtyczkę połączeniową do lampki rys b a następnie podłącz ją do gniazdka elektrycznego Nastąpi krótka prezentacja możliwości wyświetlania kolorów przez lampkę 3 Włącz lampkę naciskając krótko przycisk I wł na wyłączniku znajdującym się na pilocie rys c 4 Wykreuj wyjątkową atmosferę Wybór koloru na pierścieniu sterującym kolorami Przesuwaj palcem po pierście...

Страница 17: ...vladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a stiskněte tlačítko I Zapnuto Svítidlo LivingColors třikrát blikne a poté krátce blikne zeleně Nyní můžete uvolnit tlačítko Propojená svítidla se přepnou na poslední nastavení dálkového ovladače Opakujte tento postup pro každé svítidlo LivingColors které chcete propojit Chcete li svítidlo LivingColors opět používat samostatně propo...

Страница 18: ... Philips vo vrchnej časti svietidla a stlačte tlačidlo I zap Svietidlo LivingColors 3 razy blikne a potom krátko blikne zelenou farbou Teraz môžete uvoľniť tlačidlo Prepojené svietidlá sa prepnú na posledné nastavenie diaľkového ovládania Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors ktoré chcete prepojiť s ostatnými Ak chcete svietidlo LivingColors používať znova samostatne prepojte ho...

Страница 19: ...ználati utasítást és őrizze meg későbbi használatra Ajánlásaink betar tásával a Philips LivingColors termék teljes funkcionalitását élvezheti Figyelem Óvatosan vegye ki a termék részeit a csomagolásból Ellenőrizze hogy minden rész megvan e Bevezetés 1 A gomb hátrahúzásával nyissa ki a távvezérlő elemtartóját Tegye bele a 3 AAA jelzésű minielemet az elemtartó rekeszben látható és jelnek megfelelően...

Страница 20: ... ar krāsu un gaismas palīdzību radītu mājās sevišķu gaisotni Ja LivingColors izmantojat pirmo reizi lūdzu uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Ievērojot mūsu norādījumus varēsiet izbaudīt visas Philips LivingColors iespējas Svarīgi Rūpīgi izņemiet daļas no iepakojuma Pārbaudiet vai visas daļas ir atrodamas Darba sākšana 1 Atver...

Страница 21: ...ienojumi vai ļaunprātīga izmantošana defektu izraisīja ārkārtēji apstākļi kas nav saistīti ar LivingColors piemēram zibens plūdi ugunsgrēks nepareiza lietošana vai nolaidība LivingColors tikusi atvērta vai izjaukta Garantija un apkalpošana Sīkākai informācijai un jebkādu problēmu gadījumā lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com livingcolors vai sazinieties ar Philips Apgaismes sak...

Страница 22: ...damiseks vajutage hämardamise nuppu või vähendamiseks vajutage nuppu jn f 5 LivingColorsi väljalülitamiseks vajutage lühidalt nuppu 0 väljas Järgmiseks kasutuseks salvestab LivingColors viimase värvuseseadis tuse jn c Tegelikult on LivingColors võimeline rohkemaks 1 Automaatne värvimuutmise režiim Libistage sõrme piki värvusringi üks täisring ja vajutage lühidalt nuppu I sees Seejärel lülitub Livi...

Страница 23: ... светлый оттенок текущего цвета Нажмите кнопку для увеличения насыщенности или кнопку для более мягких тонов рис e Минимальная насыщенность белый цвет Диммирование Увеличение или уменьшение яркости света при нажатии кнопок диммирования рис f 5 Выключите LivingColors нажав на кнопку 0 выкл LivingColors запомнит последнюю настройку и применит ее при следующем включении рис c Дополнительные возможнос...

Страница 24: ...ок роботи 1 Відкрийте батарейний відсік пульта дистанційного керування посунувши кнопку на задній панелі Вставте 3 батареї типу AAA враховуючи відповідні значення полярності та мал a 2 Встановіть світильник LivingColors у вибраному місці на рівній стійкій поверхні Спрямуйте світильник LivingColors на стіну оптимальна відстань 50 см вставте роз єм шнура з єднання у лампу мал b і підключіть до розет...

Страница 25: ...ає цю позначку проте його можна з єднати зі світильником без G2 Неможливо увімкнути режим автоматичної зміни кольору Ви неправильно прокручували коліщатко Якщо колір змінюється на інший статичний а подальшої зміни кольорів не відбувається Ви неправильно прокручували коліщатко Спробуйте ще раз Світильник LivingColors все ще не функціонує належним чином Інша проблема Зверніться до центру освітлення ...

Страница 26: ...і жерде де оны қоршаған айналаға зақым тигізбейтін жолмен жояды Кепілдік Philips компаниясының екі жылдық кепілдігі өнім нұсқауларға сәйкес және көрсетілген мақсатқа пайдаланылған жағдайда жарамды болып табылады Шағымдар сатып алынған күні дилердің аты жөні және өнімнің сипаттамасы көрсетілген сатып алу дәлелі инвойс сатып алу түбіртегі немесе чегі берілгенде ғана қабылданады Philips кепілдігі жар...

Страница 27: ...ondens Aruncarea vechiului produs Produsul dvs este proiectat şi realizat cu materiale şi componente de înaltă calitate care pot fi reciclate şi reutilizate Când acest coş de gunoi pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de prevederile Directivei europene 2002 96 EC Informaţi vă asupra sistemului local de colectare separată pentru produsele electrice şi...

Страница 28: ...2002 96 ES Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih komponent Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki S pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje ljudi Garancija Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem da izdelek uporabl...

Страница 29: ... последното поставување непроменлива боја или режим на автоматско менување на боите Чистење и одржување Извадете го приклучокот од штекерот За да избегнете гребење LivingColors светилката далечинскиот управувач и адаптерот треба да се чистат единствено со мека сува ткаенина Не употребувајте средства за чистење Безбедносни инструкции Чувајте ги приклучокот и LivingColors производот подалеку од течн...

Страница 30: ...vingColors дистанционното управление и адаптерът трябва да се почистват само с мека суха кърпа Не използвайте почистващи препарати Инструкции за безопасност Пазете щепсела и LivingColors далеч от течности и влага LivingColors се използва само в закрити помещения Не я използвайте във влажна среда напр в банята или на открито LivingColors не е играчка с която да могат да си играят децата Не я постав...

Страница 31: ...boja svjetiljka će automatski početi mijenjati boje Možete podesiti brzinu kojom se mijenjaju boje Brzina se može podešavati u smjeru kazaljke na satu od brze tamnoplava boja na kotačiću za odabir boje do spore ljubičasta crtež g Možete dodirnuti bilo koje mjesto na kotačiću za odabir boje Dok je aktivan način rada za automatsku promjenu boja možete podešavati i zasićenost i svjetlinu boja Kako bi...

Страница 32: ... za izbor boja a zatim pritisnite 0 Takođe možete da isključite 0 LivingColors lampu i da je ponovo uključite I crtež c SR LivingColors Uputstvo za upotrebu 2 Povezivanje LivingColors lampi 1 Možete da upravljate sa više LivingColors lampi pomoću jednog daljinskog upravljača LivingColors lampe će na taj način projektovati istu boju ili će istovremeno menjati boje Da biste povezali nekoliko LivingC...

Страница 33: ...ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺪﺓ LivingColors ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻌﻜﺲ ﻋﻨﺪﻩﺎ LivingColors ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﺍﺗﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺃﻭ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻋﺪﺓ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ LivingColors ﺑﻻﻘﺮﺏ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺣﻤﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﻦ Philips ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺃﻋﻠﻰ ﻓﻲ I ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻮﻣﺾ LivingColors 3 ﻳﻮﻣﺾ ﺛﻢ ﻣﺮﺍﺕ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻟﺒﺮﻩﺔ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﻻﻠﻮﻥ ﺍﻵﻥ ﺍﻟﺰﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻮﺩ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺼﺒ...

Отзывы: