background image

46

47

Заходи безпеки:

Тримайте штепсель і світильник LivingColors подалі від рідин і 

вологості.

-Світильник LivingColors призначено виключно для використання 

в приміщенні. Не використовуйте пристрій у вологих місцях 

(наприклад, у ванних кімнатах або надворі).

-Світильник LivingColors - не іграшка, тому не дозволяйте дітям 

бавитися з пристроєм.

-Не ставте пристрій на гарячі поверхні.

-З міркувань безпеки і для дотримання гарантійних умов не 

розбирайте світильник LivingColors. 

-Використовуйте лише адаптер, що входить у комплект: 

використання іншого адаптера може пошкодити світильник 

LivingColors.

Навколишнє середовище:

Виконуючи в належний час утилізацію пристрою, 

дотримуйтеся вказівок місцевих органів влади. Перед 

утилізацією пульта дистанційного керування виймайте 

батареї. Не викидайте батареї разом зі звичайними 

побутовими відходами. Їх потрібно здати в офіційний 

пункт прийому або звернутися до дилера Philips, 

що забезпечить утилізацію батарей у безпечний для 

зовнішнього середовища спосіб.

Технічні характеристики штепселя: 

Адаптер змінного струму

Модель:  

 

EADP-10EB C (тип ЄС)

 

 

EADP-10EB D (Великобританія і Сінгапур)

 

 

EADP-10EB E (Австралія)

Вхід:  

220 - 240 В  ~  0,3 А 

50 Гц

Вихід: 

 

18,5 В   0,83 А

Споживання енергії світильником: до 15,4 Вт 

Пульт дистанційного керування:

Батареї: 

3 лужні батареї Philips Powerlife типу AAA LR03, 1,5 В. 

Характеристики бездротового використання:

Частотний діапазон бездротового режиму радіочастот:  2405-2475 

МГц 

Протокол бездротового зв'язку: 

IEEE 802.15.4 

Робочі канали: 

 

 

канали 11, 

15, 20 або 25 

Загальні технічні вимоги:

Температура (робоча): 

 

0-40 °C

Температури (зберігання):   

 

-25-60 °C

Відносна вологість: 

 

5-95 % без конденсації

Гарантія:

Гарантія Philips терміном на два роки дійсна лише за умови, якщо 

виріб використовується згідно з інструкціями та за призначенням. 

Претензії приймаються лише в разі надання оригіналу документа 

про купівлю (чеку, рахунку або квитанції), де вказано дату 

придбання, ім'я продавця та опис товару.

Гарантія Philips анулюється, якщо:

- у квитанції або описі товару щось було змінено, викреслено, 

витерто або доведено до нечитабельного стану;.

- несправності є причиною пошкодження, неправильного 

під'єднання або використання не за призначенням;

- дефект виник через надзвичайні умови, для яких світильник 

LivingColors не передбачений, наприклад внаслідок блискавки, 

повені, пожежі, неправильного використання або недбалості;

- світильник LivingColors було відкрито або розібрано.

Гарантія та обслуговування:

Для отримання додаткової інформації та у випадку виникнення 

проблем відвідайте веб-сайт Philips www.philips.com/livingcolors або 

зверніться до центру освітлення Philips за телефонами: 00800-PHI

-

LIPSL або 00800-74454775

Проблема

Можлива причина

Вирішення

Світильник 

LivingColors не 

світить

Світильник не 

під’єднано належним 

чином

Перевірте з’єднання шнура з лампою
Перевірте, чи штепсель правильно вставлено у розетку

Пульт дистанційного 

керування не працює

Див. наступний розділ

Світильник 

LivingColors не 

реагує на дію пульта 

дистанційного 

керування

Пульт дистанційного 

керування не працює

Перевірте батареї пульта дистанційного керування. Батареї слід встановити 

належним чином (“+” та” -”) і вставити у батарейний відсік. Якщо пульт 

дистанційного керування й надалі не працює, замініть батареї.

Пульт дистанційного 

керування не з’єднано 

зі світильником

З’єднайте пульт зі світильником LivingColors, дотримуючись вказівок розділу “2. 

З’єднання світильників LivingColors”

Бездротова мережа 

перевантажена 

(напр., бездротовий 

маршрутизатор)

Перемістіть світильник LivingColors подалі від точки доступу бездротової мережі
Перевірте, чи всі під’єднані до цього пульта світильники LivingColors увімкнено, 

інакше вони не спрацьовуватимуть.

Натисніть одночасно “0” та 

( )

 і утримуйте ці кнопки натисненими щонайменше 

протягом 5 секунд, щоб перейти на інший канал (усі світильники LivingColors 

засвітяться зеленим світлом для підтвердження). Цю процедуру можна виконувати 

до 3 разів, але бажано з іншого місця.

Не вдається з’єднати 

кілька світильників 

LivingColors

Слід довше утримувати 

кнопку “I”

Повторно виконайте процедуру розділу “2. З’єднання світильників LivingColors”. 

Якщо світильник з’єднано успішно, він один раз засвітиться зеленим світлом; якщо 

світильник не з’єднано, відразу буде відновлено його  попередні налаштування без 

появи зеленого світла.

Світильники 

LivingColors належать 

до різних версій

Перевірте, чи внизу світильників, які не вдається з’єднати, і на задній панелі пультів 

дистанційного керування є позначка “G2”. Якщо на одному зі світильників немає 

цієї позначки, його неможливо з’єднати зі світильником, який має цю позначку 

(проте, його можна з’єднати зі світильником без “G2”).

Неможливо увімкнути 

режим автоматичної 

зміни кольору

Ви неправильно 

прокручували 

коліщатко

Якщо колір змінюється на інший (статичний), а подальшої зміни кольорів не 

відбувається, Ви неправильно прокручували коліщатко. Спробуйте ще раз

Світильник 

LivingColors все ще не 

функціонує належним 

чином

Інша проблема

Зверніться до центру освітлення Philips (див. розділ “Гарантія та обслуговування”)

KK    

LivingColors пайдалану нұсқаулығы

Philips LivingColors шамын сатып алғаныңызға рахмет.

LivingColors түс және жарық арқылы үйіңізде жанға жайлы 

жағдай жасайды.

LivingColors шамын алғаш рет пайдаланған кезде осы 

нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны келешекте 

анықтамалық ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз. Берілген 

нұсқауларды орындау арқылы Philips LivingColors шамының 

толық қызметін пайдаланасыз.

Маңызды:

-Бөлшектерді абайлап орамасынан алыңыз.

-Барлық бөлшектер бар екенін тексеріңіз.

Жұмысқа дайындық:

1.Қашықтан басқару құралының батареяға арналған 

бөлігін артындағы түймені ысыру арқылы ашыңыз. AAA 

батареясының 3 данасын салыңыз (+ және - белгілеріне 

сәйкес) (сурет a) 

2.LivingColors шамын таңдалған тегіс, тұрақты жерге 

орнатыңыз.

LivingColors шамын қабырғаға қаратып (ең қолайлы 

қашықтық - 50 см), ашаны шамға жалғаңыз да (сурет 

b), одан кейін ток көзіне қосыңыз. LivingColors шамы аз 

уақытқа түстерді ауыстырып жанады. 

3.LivingColors шамын қосу үшін, қашықтан басқару 

құралында орнатылған қосу/өшіру түймесіндегі «I» (қосу) 

дегенді басыңыз (сурет c). 

4.Жанға жайлы жағдай жасау үшін:

-Түстер дөңгелегіндегі қалаған түсті басыңыз. Шамның түсін 

жақсарту үшін саусағыңызды түстер дөңгелегі бойымен 

жүргізіңіз (сурет d).

-Түс қанықтығын өзгертіңіз (негізгі түстің өңін ағарту). Түсті 

қоюлату үшін 

( )

, ал ашық ету үшін, 

( ) 

басыңыз (сурет 

e). Түс қанықтығын мейлінше азайтқанда, ақ түс шығады. 

-Күңгірттеу. Арттыру 

( )

 немесе азайту 

( )

 түймелері 

арқылы шам жарығының ашықтығын өзгертіңіз (сурет f).

5.LivingColors шамын «0» (өшіру) түймесін аз уақытқа 

басу арқылы өшіріңіз. LivingColors шамы соңғы қойылған 

түс күйін есіне сақтап, келесі пайдаланғанда сол түспен 

жанады (сурет c).

LivingColors шамының қосымша мүмкіндіктері:

1.Түсті автоматты түрде алмастыру мүмкіндігі

Саусағыңызды түстер дөңгелегі бойымен айландыра жүргізіңіз 

де (толықтай бір шеңбер), «I» (қосу) түймесін басыңыз; сонда 

LivingColors шамы түсті автоматты түрде алмастыру режиміне 

қосылады. 

Түстердің ауысу жылдамдығын өзгертуге болады. 

Жылдамдық сағат тілінің бағыты бойынша, жылдамнан 

(түстер дөңгелегіндегі қою көк түс) баяу қарқынға (күлгін түс) 

өзгертіледі (сурет g). Түстер дөңгелегінің кез-келген жерінен 

(түстер дөңгелегіндегі қою көк түс) баяу қарқынға (күлгін 

түс) өзгертіледі (сурет g). Түстер дөңгелегінің кез-келген 

жерінен басуға болады. Түсті автоматты түрде алмастыру 

режимінде түстердің қанықтығы мен ашықтығын да 

өзгертуге болады. 

Дағдылы режимге қайту үшін түстер дөңгелегін қайта 

айландырып, сосын «0»түймесін басыңыз. Сондай-ақ, 

«0» түймесін басып, LivingColors шамын өшіруге және «I» 

түймесін басып, қайта қосуға болады. (сурет c)

2. Біріктірілген LivingColors шамдары

1. Бірнеше LivingColors шамдарын бір ғана қашықтан 

басқару құралы арқылы реттеуге болады. Сонда 

LivingColors шамдары бірдей түсті жарық түсіреді (немесе 

түстерді бір мезгілде өзгертеді). Бірнеше LivingColors 

шамын бір басқару құралына қосу үшін, оны шамның 

жоғарғы жағындағы Philips белгісіне жақындатып, «I» (қосу) 

түймесін басыңыз. LivingColors шамы 3 рет жыпылықтайды 

да, аз уақыт жасыл түс жанады. Енді түймені жіберуге 

болады. Біріктірілген шамдар басқару құралында соңғы 

қойылған түспен жанады. 

- Осы қадамдарды әрбір біріктіру қажет LivingColors 

шамымен орындаңыз.

- LivingColors шамын қайта жеке пайдалану үшін, оны басқа 

басқару құралына жоғарыда суреттелген әдіспен қосыңыз. 

2. Сонымен қатар, бір ғана LivingColors шамын бірнеше 

басқару құралымен басқаруға болады. Ол үшін алдымен 

басқару құралдарының біреуін «0» және 

( )

 түймелерін 

бірге 5 секунд басып ұстап тұру арқылы бастапқы қалпына 

қайта келтіріңіз. Сосын екі қашықтан басқару құралын бір-

біріне жақын ұстап, екеуіндегі «I» түймесін 7 секунд басып 

тұрыңыз. Енді жаңа басқару құралын LivingColors шамына 

жоғарыда суреттелген әдіспен қосуға болады.

- Екі (немесе одан артық) басқару құралына қосылған 

LivingColors шамдары олардың кез-келгенімен басқарыла 

алады.

- Басқару құралын LivingColors шамынан ажырату үшін, оны 

шамға жақындатып, «0» түймесін 3 секунд басып тұрыңыз. 

LivingColors шамы 3 рет жыпылықтайды. «0» түймесін 

ұзағырақ басып тұрыңыз, шам біраздан кейін сөнеді. Енді 

басқару пульті мен LivingColors шамы ажыратылған.

3.Таймермен сәйкестендіру

LivingColors шамын таймермен пайдалануға болады 

(жинақта кірмейді). LivingColors шамы таймермен қосылып 

тұрғанда, ол соңғы реттеуді көрсетеді (тұрақты немесе түсті 

автоматты түрде алмастыру режимі)

Ақаулықтарды жою:

Содержание 691438756

Страница 1: ...LivingColors Generation2 Led Lamp MA0 000 015 Last update 08 07 09 ...

Страница 2: ... 4 DU 6 NL 8 NO 10 DA 12 SV 14 FI 16 ES 18 PT 20 IT 22 EL 24 TR 26 PL 28 CS 30 SK 32 HU 34 LV 36 LT 38 ET 40 RU 42 UK 45 KK 47 RO 49 SL 51 MK 53 BG 56 HR 58 SR 60 AR 62 7 A B 0 l a c e f 0 l d b AAA AAA AAA g 5sec 60min ...

Страница 3: ...gColors and plug must not be opened Only use the adapter supplied using a different adapter can damage your LivingColors Environment If you need to discard the appliance dispose of it in accordance with instructions from the local authority Remove the batteries when you discard the remote control Do not throw the batteries away with normal household waste They must be handed in at an official coll...

Страница 4: ...t avec des surfaces chaudes Pour des raisons de sécurité et conformément aux termes de la garantie LivingColors et le cordon d alimentation ne doivent pas être ouverts Utilisez uniquement l adaptateur fourni l utilisation d un autre adaptateur risque d endommager votre LivingColors Environnement Si vous souhaitez mettre au rebut l appareil usagé à la fin de sa durée de vie respectez les instructio...

Страница 5: ...r und drücken Sie auf beiden 7 Sekunden lang die Taste I Nun können Sie die neue Fernbedienung mit der LivingColors Leuchte verbinden wie oben beschrieben LivingColors die mit zwei oder mehr Fernbedienungen verbunden sind können von allen verbundenen Fernbedienungen gesteuert werden Um dieVerbindung einer der Fernbedienungen von LivingColors zu trennen halten Sie die Fernbedienung eng neben die La...

Страница 6: ...mer niet meegeleverd Wanneer u de LivingColors met een timer inschakelt wordt de laatste instelling gebruikt statische kleur of automatisch kleurenloop Reiniging en onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact Voorkom krassen en reinig de LivingColors lamp de afstandsbediening en de adapter alleen met een zachte droge doek Gebruik geen schoonmaakmiddelen Veiligheidsinstructies Houd de stekker en ...

Страница 7: ... sakte til avslått Fjernkontrollen og LivingColors enheten er ikke lenger koblet sammen 3 Kompatibilitet med timere Du kan bruke LivingColors med en timer følger ikke med Når LivingColors er slått på med en timer viser enheten deg den sist brukte innstillingen modiene statisk farge eller automatisk fargeendring Rengjøring og vedlikehold Ta ut støpselet fra vegguttaket For å unngå riping bør Living...

Страница 8: ...kkerhedsinstruktioner Undgå at stikket og LivingColors kommer i kontakt med væsker og fugt LivingColors er kun til indendørs brug Brug den ikke hvor der er vådt f eks på badeværelser eller udendørs LivingColors er ikke legetøj og dermed ikke beregnet til at børn leger med den Må ikke placeres på varme overflader Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og stikket ikke åbnes ...

Страница 9: ...ast den medföljande adaptern Om du använder en annan adapter kan LivingColors skadas Miljö Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet med kommunens anvisningar Ta ur batterierna när du kasserar fjärrkontrollen Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet Du måste lämna in dem vid en officiell återvinningsstation eller hos en Philips återförsäljare Båda kan kassera batter...

Страница 10: ...risinä tai vaihtavat väriä samanaikaisesti Yhdistä useita LivingColors lamppuja samaan kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa olevaa Philips logoa ja painamalla virtapainikkeen I osaa LivingColors välähtää 3 kertaa ja sitten kerran vihreänä Nyt voit vapauttaa painikkeen Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi käytetyn asetuksen mukaisesti Toista tämä kaikkien yhdiste...

Страница 11: ...as lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color o cambiarán de color simultáneamente Para vincular varias lámparas LivingColors a un mando a distancia acerque el mando a distancia al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse l encendido LivingColors parpadeará 3 veces y a continuación parpadeará brevemente en color verde Ya puede soltar el botón Las lámparas ...

Страница 12: ...ser abertos Utilize apenas o adaptador fornecido a utilização de um adaptador diferente pode danificar o seu LivingColors Ambiente Caso elimine este aparelho faça o respeitando as instruções das autoridades locais Removas as pilhas do telecomando quando decidir enviá lo para reciclagem Não elimine as pilhas juntamente com os resíduos domésticos normais As pilhas têm de ser colocadas em pontos de r...

Страница 13: ...ranzia è vietato aprire la lampada LivingColors e la spina Utilizzare solo l adattatore in dotazione per evitare possibili danni a LivingColors Ambiente Al termine della normale vita utile del prodotto provvedere al suo smaltimento secondo le norme locali in vigore Se si desidera smaltire il telecomando rimuovere le batterie Non gettarle insieme ai normali rifiuti domestici Queste ultime devono es...

Страница 14: ...ισσότερο και θα σβήσει σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί Το τηλεχειριστήριο και το LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί 3 Συμβατότητα με χρονοδιακόπτες Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LivingColors με χρονοδιακόπτη δεν περιλαμβάνεται Όταν το LivingColors ενεργοποιηθεί με ένα χρονοδιακόπτη θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση στατικό χρώμα ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος Καθαρισμός και συντή...

Страница 15: ...üzeye yerleştirin LivingColors ı duvara doğrultun optimum uzaklık 50 cm bağlantı fişini lambaya takın çizim b ve ardından prize takın LivingColors renk olanaklarını açıklayan bir tanıtım gösterir 3 Uzaktan kumandadaki açma kapama düğmesini I açık konumuna getirerek LivingColors ı açın çizim c 4 Kendi ortamınızı oluşturun Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun Parmağınızı renk düğmesinde harek...

Страница 16: ...any odległość optymalna wynosi 50 cm włóż wtyczkę połączeniową do lampki rys b a następnie podłącz ją do gniazdka elektrycznego Nastąpi krótka prezentacja możliwości wyświetlania kolorów przez lampkę 3 Włącz lampkę naciskając krótko przycisk I wł na wyłączniku znajdującym się na pilocie rys c 4 Wykreuj wyjątkową atmosferę Wybór koloru na pierścieniu sterującym kolorami Przesuwaj palcem po pierście...

Страница 17: ...vladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a stiskněte tlačítko I Zapnuto Svítidlo LivingColors třikrát blikne a poté krátce blikne zeleně Nyní můžete uvolnit tlačítko Propojená svítidla se přepnou na poslední nastavení dálkového ovladače Opakujte tento postup pro každé svítidlo LivingColors které chcete propojit Chcete li svítidlo LivingColors opět používat samostatně propo...

Страница 18: ... Philips vo vrchnej časti svietidla a stlačte tlačidlo I zap Svietidlo LivingColors 3 razy blikne a potom krátko blikne zelenou farbou Teraz môžete uvoľniť tlačidlo Prepojené svietidlá sa prepnú na posledné nastavenie diaľkového ovládania Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors ktoré chcete prepojiť s ostatnými Ak chcete svietidlo LivingColors používať znova samostatne prepojte ho...

Страница 19: ...ználati utasítást és őrizze meg későbbi használatra Ajánlásaink betar tásával a Philips LivingColors termék teljes funkcionalitását élvezheti Figyelem Óvatosan vegye ki a termék részeit a csomagolásból Ellenőrizze hogy minden rész megvan e Bevezetés 1 A gomb hátrahúzásával nyissa ki a távvezérlő elemtartóját Tegye bele a 3 AAA jelzésű minielemet az elemtartó rekeszben látható és jelnek megfelelően...

Страница 20: ... ar krāsu un gaismas palīdzību radītu mājās sevišķu gaisotni Ja LivingColors izmantojat pirmo reizi lūdzu uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Ievērojot mūsu norādījumus varēsiet izbaudīt visas Philips LivingColors iespējas Svarīgi Rūpīgi izņemiet daļas no iepakojuma Pārbaudiet vai visas daļas ir atrodamas Darba sākšana 1 Atver...

Страница 21: ...ienojumi vai ļaunprātīga izmantošana defektu izraisīja ārkārtēji apstākļi kas nav saistīti ar LivingColors piemēram zibens plūdi ugunsgrēks nepareiza lietošana vai nolaidība LivingColors tikusi atvērta vai izjaukta Garantija un apkalpošana Sīkākai informācijai un jebkādu problēmu gadījumā lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com livingcolors vai sazinieties ar Philips Apgaismes sak...

Страница 22: ...damiseks vajutage hämardamise nuppu või vähendamiseks vajutage nuppu jn f 5 LivingColorsi väljalülitamiseks vajutage lühidalt nuppu 0 väljas Järgmiseks kasutuseks salvestab LivingColors viimase värvuseseadis tuse jn c Tegelikult on LivingColors võimeline rohkemaks 1 Automaatne värvimuutmise režiim Libistage sõrme piki värvusringi üks täisring ja vajutage lühidalt nuppu I sees Seejärel lülitub Livi...

Страница 23: ... светлый оттенок текущего цвета Нажмите кнопку для увеличения насыщенности или кнопку для более мягких тонов рис e Минимальная насыщенность белый цвет Диммирование Увеличение или уменьшение яркости света при нажатии кнопок диммирования рис f 5 Выключите LivingColors нажав на кнопку 0 выкл LivingColors запомнит последнюю настройку и применит ее при следующем включении рис c Дополнительные возможнос...

Страница 24: ...ок роботи 1 Відкрийте батарейний відсік пульта дистанційного керування посунувши кнопку на задній панелі Вставте 3 батареї типу AAA враховуючи відповідні значення полярності та мал a 2 Встановіть світильник LivingColors у вибраному місці на рівній стійкій поверхні Спрямуйте світильник LivingColors на стіну оптимальна відстань 50 см вставте роз єм шнура з єднання у лампу мал b і підключіть до розет...

Страница 25: ...ає цю позначку проте його можна з єднати зі світильником без G2 Неможливо увімкнути режим автоматичної зміни кольору Ви неправильно прокручували коліщатко Якщо колір змінюється на інший статичний а подальшої зміни кольорів не відбувається Ви неправильно прокручували коліщатко Спробуйте ще раз Світильник LivingColors все ще не функціонує належним чином Інша проблема Зверніться до центру освітлення ...

Страница 26: ...і жерде де оны қоршаған айналаға зақым тигізбейтін жолмен жояды Кепілдік Philips компаниясының екі жылдық кепілдігі өнім нұсқауларға сәйкес және көрсетілген мақсатқа пайдаланылған жағдайда жарамды болып табылады Шағымдар сатып алынған күні дилердің аты жөні және өнімнің сипаттамасы көрсетілген сатып алу дәлелі инвойс сатып алу түбіртегі немесе чегі берілгенде ғана қабылданады Philips кепілдігі жар...

Страница 27: ...ondens Aruncarea vechiului produs Produsul dvs este proiectat şi realizat cu materiale şi componente de înaltă calitate care pot fi reciclate şi reutilizate Când acest coş de gunoi pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de prevederile Directivei europene 2002 96 EC Informaţi vă asupra sistemului local de colectare separată pentru produsele electrice şi...

Страница 28: ...2002 96 ES Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih komponent Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki S pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje ljudi Garancija Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem da izdelek uporabl...

Страница 29: ... последното поставување непроменлива боја или режим на автоматско менување на боите Чистење и одржување Извадете го приклучокот од штекерот За да избегнете гребење LivingColors светилката далечинскиот управувач и адаптерот треба да се чистат единствено со мека сува ткаенина Не употребувајте средства за чистење Безбедносни инструкции Чувајте ги приклучокот и LivingColors производот подалеку од течн...

Страница 30: ...vingColors дистанционното управление и адаптерът трябва да се почистват само с мека суха кърпа Не използвайте почистващи препарати Инструкции за безопасност Пазете щепсела и LivingColors далеч от течности и влага LivingColors се използва само в закрити помещения Не я използвайте във влажна среда напр в банята или на открито LivingColors не е играчка с която да могат да си играят децата Не я постав...

Страница 31: ...boja svjetiljka će automatski početi mijenjati boje Možete podesiti brzinu kojom se mijenjaju boje Brzina se može podešavati u smjeru kazaljke na satu od brze tamnoplava boja na kotačiću za odabir boje do spore ljubičasta crtež g Možete dodirnuti bilo koje mjesto na kotačiću za odabir boje Dok je aktivan način rada za automatsku promjenu boja možete podešavati i zasićenost i svjetlinu boja Kako bi...

Страница 32: ... za izbor boja a zatim pritisnite 0 Takođe možete da isključite 0 LivingColors lampu i da je ponovo uključite I crtež c SR LivingColors Uputstvo za upotrebu 2 Povezivanje LivingColors lampi 1 Možete da upravljate sa više LivingColors lampi pomoću jednog daljinskog upravljača LivingColors lampe će na taj način projektovati istu boju ili će istovremeno menjati boje Da biste povezali nekoliko LivingC...

Страница 33: ...ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺪﺓ LivingColors ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻌﻜﺲ ﻋﻨﺪﻩﺎ LivingColors ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﺍﺗﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺃﻭ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻋﺪﺓ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ LivingColors ﺑﻻﻘﺮﺏ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺣﻤﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﻦ Philips ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺃﻋﻠﻰ ﻓﻲ I ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻮﻣﺾ LivingColors 3 ﻳﻮﻣﺾ ﺛﻢ ﻣﺮﺍﺕ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻟﺒﺮﻩﺔ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﻻﻠﻮﻥ ﺍﻵﻥ ﺍﻟﺰﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻮﺩ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺼﺒ...

Отзывы: