background image

18

19

Problema

Posible causa

Solución

LivingColors no 

produce luz

La lámpara no 

está enchufada 

correctamente

Compruebe las conexiones del cable a la lámpara

Compruebe que la clavija esté enchufada correctamente en la toma de pared

El mando a distancia no 

funciona

Consulte la siguiente sección

LivingColors no 

responde al mando a 

distancia

El mando a distancia no 

funciona

Compruebe las pilas en el mando a distancia. Las pilas se deben colocar correctamente 

(según las indica y -) y deben tener energía. Si el mando a distancia sigue sin 

funcionar, sustituya las pilas.

El mando a distancia 

no está vinculado a la 

lámpara

Vincule el mando a distancia a la lámpara LivingColors siguiendo el procedimiento que 

se explica en “2. Vinculación de lámparas LivingColors”

Exceso de tráfico de una 

red de datos inalámbrica 

(por ejemplo, router 

inalámbrico)

Aleje la lámpara LivingColors del punto de acceso inalámbrico

Asegúrese de que todas las lámparas LivingColors conectadas a este mando a distancia 

están encendidas. De lo contrario, no responderán tras esta acción.

Pulse simultáneamente “0” y ( ) durante 5 segundos para cambiar a otro canal (todas 

las lámparas LivingColors parpadearán en verde para confirmar). Puede repetir este 

procedimiento hasta 3 veces, preferiblemente desde otra posición.

No puedo vincular 

varias lámparas 

LivingColors

No se ha pulsado el 

botón “I” durante el 

tiempo necesario

Repita el procedimiento que se explica en “2. Vinculación de lámparas LivingColors”. 

Si se vinculó correctamente, la lámpara parpadeará una vez en verde. Si no se vinculó 

correctamente, volverá a su ajuste anterior inmediatamente sin parpadear en verde.

Las lámparas 

LivingColors pertenecen 

a versiones diferentes

Compruebe que las lámparas que no puede vincular tienen el símbolo “G2” en la 

parte posterior del mando a distancia y en la parte inferior de la lámpara. Si una de las 

lámparas no lo tiene, no puede vincularse con otra lámpara que sí lo tenga (pero puede 

vincularse con otras lámparas que no tengan el símbolo G2).

No puedo activar el 

modo de cambio de 

color automático

No ha deslizado el dedo 

correctamente

Si el color cambia a otro color (estático) pero no se inicia ningún bucle de color, no ha 

deslizado el dedo correctamente. Inténtelo de nuevo.

LivingColors no 

funciona con 

normalidad

Otros problemas

Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de alumbrado de Philips 

(consulte la sección Garantía y servicios).

Gracias por comprar LivingColors de Philips

LivingColors ha sido diseñada especialmente para que cree un ambiente 

personal en casa a través de la luz y el color.

Si utiliza LivingColors por primera vez, lea estas instrucciones 

atentamente y guárdelas para poder consultarlas en un futuro. Si sigue 

estas orientaciones, podrá disfrutar de todas las funciones de la lámpara 

LivingColors de Philips.

Importante:

-Saque cuidadosamente el contenido del paquete.

-Compruebe que contiene todas las piezas.

Introducción:

1.Abra el compartimento de las pilas del mando a distancia deslizando 

el botón de la parte posterior. Inserte 3 pilas AAA tal y como se 

indica con las y – (ilustración a). 

2.Coloque la lámpara LivingColors en la ubicación que desee, en una 

superficie estable y plana.

Oriente la lámpara LivingColors hacia la pared (la distancia óptima es 

de 50 cm), introduzca la toma de conexión en la lámpara (ilustración 

b), y, a continuación, conecte la lámpara a la toma de pared. 

LivingColors le mostrará brevemente las opciones de color. 

3.Encienda la lámpara LivingColors pulsando "I" (encendido) en el 

botón de encendido/apagado del mando a distancia (ilustración c). 

4.Para crear su propio ambiente:

-Toque el color que desee en el aro de colores. Puede deslizar el 

dedo sobre el aro de colores para definir el color de forma más 

precisa (ilustración d)

-Cambie la saturación del color (añadiendo más blanco al color 

actual). Pulse ( ) para un color profundo, o ( ) para un tono más 

pastel (ilustración e). Por último, llegará al color blanco. 

-Intensidad. Aumente ( ) o disminuya ( ) la intensidad luminosa 

mediante los botones de intensidad 

(ilustración f).

5.Apague la lámpara LivingColors pulsando el botón “0” (apagado). 

LivingColors recordará el último ajuste de color seleccionado 

cuando la vuelva a utilizar (ilustración c).

Otras funciones de LivingColors:

1.Modo de cambio de color automático

Deslice el dedo por el aro de colores (haga un círculo completo) y 

pulse “I” (encendido). A continuación, LivingColors cambiará al modo 

de cambio de color automático y la lámpara comenzará a cambiar de 

color automáticamente. 

Puede ajustar la velocidad con la que cambian los colores. La 

velocidad puede ajustarse en el sentido de las agujas del reloj, desde 

rápida (color azul oscuro en el aro de colores) a lenta (violeta) 

(ilustración g). Puede tocar en cualquier parte del aro de colores. 

Mientras se encuentra en el modo de cambio de color automático, 

también puede ajustar la saturación y el brillo de los colores. 

Para volver al modo de color estático, deslice el dedo por el aro 

de colores una vez más y, a continuación, pulse "0". También puede 

apagar LivingColors "0" y volver a encenderlo "l". (ilustración c)

ES      LivingColors Instrucciones de uso

2.Vinculación de lámparas LivingColors

1. Puede manejar varias LivingColors con un mando a distancia. Las 

lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color (o 

cambiarán de color simultáneamente). Para vincular varias lámparas 

LivingColors a un mando a distancia, acerque el mando a distancia 

al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse 

"l" (encendido). LivingColors parpadeará 3 veces y, a continuación, 

parpadeará brevemente en color verde. Ya puede soltar el botón. Las 

lámparas vinculadas cambiarán al último ajuste del mando a distancia. 

- Repita este proceso con cada lámpara LivingColors que desee 

vincular con las demás.

- Para volver a utilizar LivingColors por separado, vincule la lámpara 

a otro mando a distancia del mismo modo descrito anteriormente. 

2. También es posible controlar una lámpara LivingColors con varios 

mandos a distancia. Para hacerlo, en primer lugar restablezca uno de 

los mandos a distancia manteniendo pulsado "0" y los botones 

(

) simultáneamente durante 5 segundos. A continuación, acerque 

dos mandos a distancia entre sí y pulse el botón "l" en ambos 

durante 7 segundos. Ya puede vincular el nuevo mando a distancia a 

la LivingColors del mismo modo descrito anteriormente.

- Las lámparas LivingColors vinculadas a dos (o más) mandos a 

distancia se pueden controlar por cualquiera de ellos.

- Para desvincular un mando a distancia de una lámpara LivingColors, 

acerque el mando a distancia a la lámpara LivingColors y pulse "0" 

durante 3 segundos. LivingColors parpadeará 3 veces. Mantenga 

pulsado el botón “0” durante más tiempo y se apagará poco a poco. 

El mando a distancia y LivingColors se habrán desvinculado.

3. Compatible con temporizador

Puede utilizar LivingColors con un temporizador (no incluido). 

Cuando se enciende con un temporizador, LivingColors mostrará 

el último ajuste (color estático o modo de cambio de color 

automático)

Limpieza y mantenimiento:

Desconecte el enchufe de la toma de alimentación.

Para evitar arañazos, la lámpara LivingColors, el mando a distancia y el 

adaptador se deben limpiar únicamente con un paño suave y seco.

No utilice productos de limpieza.

Instrucciones de seguridad:

Mantenga el enchufe y la lámpara LivingColors alejados de los líquidos 

y la humedad.

-La lámpara LivingColors es sólo para uso en interiores. No la utilice 

en lugares con humedad, como en el cuarto de baño o en el exterior.

-La lámpara LivingColors no es un juguete para niños.

-No la coloque sobre superficies calientes.

-Por razones de seguridad, y para conservar la garantía, no se pueden 

abrir ni la lámpara LivingColors ni el enchufe. 

-Utilice únicamente el adaptador proporcionado: si utiliza un 

adaptador distinto puede provocar daños en la lámpara LivingColors.

Protección del medio ambiente:

Si decide desechar el aparato en determinado momento, hágalo de 

acuerdo con la normativa local. Quite las pilas cuando deseche el mando 

a distancia. No deseche las pilas con la basura normal del hogar. Deben 

depositarse en un punto de recogida oficial o en un distribuidor de 

Philips, los cuales desecharán las pilas de una forma respetuosa con el 

medio ambiente.

Especificaciones del enchufe: 

Adaptador de CA

Modelo: 

 

EADP-10EB C (tipo UE)

 

 

EADP-10EB D (tipo Reino Unido + Singapur)

 

 

EADP-10EB E (tipo Australia)

Entrada: 

 

220 - 240 V  ~  0,3 A 

50 Hz

Salida: 

 

18,5 V   0,83 A

Consumo de energía de la lámpara: hasta 15,4 W 

Mando a distancia:

Pilas:   

3 pilas alcalinas Powerlife de Philips AAA LR03, 1,5 V. 

Especificaciones de la tecnología inalámbrica:

Banda de frecuencia de modo de radiofrecuencia inalámbrica: 

2405~2475 MHz 

Protocolo de comunicaciones inalámbricas:  IEEE 802.15.4) 

Canales de funcionamiento:   

 

canales 11, 

15, 20 o 25 

Especificaciones medioambientales:

Temperatura (funcionamiento): 

 

De 0 a 40 °C

Temperatura (almacenamiento): 

 

 

de -25 a 60 °C

Humedad relativa: 

 entre 5 y 95 % sin condensación

Desecho del producto antiguo

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y 

componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver 

a utilizar. 

Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se 

muestra en un producto indica que éste cumple la directiva 

europea 2002/96/EC.

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos 

eléctricos y electrónicos.

Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con 

los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo 

ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la 

salud humana.

Garantía:

La garantía de dos años de Philips tiene validez únicamente si se usa de 

acuerdo con las instrucciones y para su propósito original. Solamente 

se aceptarán reclamaciones mediante el envío de la prueba de compra 

original (factura, tique de compra o recibo) en la que aparezcan la fecha 

de compra, el nombre del distribuidor y una descripción del producto.

La garantía de Philips quedará anulada si:

- Algún dato de la etiqueta de compra o la descripción del producto 

se ha cambiado, tachado, borrado, o si ha quedado ilegible.

- Se producen fallos por daños, conexiones defectuosas o mal uso.

- Se ha producido un defecto debido a circunstancias extremas 

no inherentes a la lámpara LivingColors, por ejemplo, tormenta 

eléctrica, inundaciones, fuego, uso incorrecto o negligencia.

- Se ha abierto o desmontado la lámpara LivingColors.

Garantía y servicios:

Para obtener información y en caso de que se produzca algún problema, 

visite el sitio Web de Philips en www.philips.com/livingcolors o bien, 

póngase en contacto con el centro de atención al cliente de alumbrado 

de Philips llamando al número gratuito: 00800-PHILIPSL o 

00800-74454775

Содержание 691438756

Страница 1: ...LivingColors Generation2 Led Lamp MA0 000 015 Last update 08 07 09 ...

Страница 2: ... 4 DU 6 NL 8 NO 10 DA 12 SV 14 FI 16 ES 18 PT 20 IT 22 EL 24 TR 26 PL 28 CS 30 SK 32 HU 34 LV 36 LT 38 ET 40 RU 42 UK 45 KK 47 RO 49 SL 51 MK 53 BG 56 HR 58 SR 60 AR 62 7 A B 0 l a c e f 0 l d b AAA AAA AAA g 5sec 60min ...

Страница 3: ...gColors and plug must not be opened Only use the adapter supplied using a different adapter can damage your LivingColors Environment If you need to discard the appliance dispose of it in accordance with instructions from the local authority Remove the batteries when you discard the remote control Do not throw the batteries away with normal household waste They must be handed in at an official coll...

Страница 4: ...t avec des surfaces chaudes Pour des raisons de sécurité et conformément aux termes de la garantie LivingColors et le cordon d alimentation ne doivent pas être ouverts Utilisez uniquement l adaptateur fourni l utilisation d un autre adaptateur risque d endommager votre LivingColors Environnement Si vous souhaitez mettre au rebut l appareil usagé à la fin de sa durée de vie respectez les instructio...

Страница 5: ...r und drücken Sie auf beiden 7 Sekunden lang die Taste I Nun können Sie die neue Fernbedienung mit der LivingColors Leuchte verbinden wie oben beschrieben LivingColors die mit zwei oder mehr Fernbedienungen verbunden sind können von allen verbundenen Fernbedienungen gesteuert werden Um dieVerbindung einer der Fernbedienungen von LivingColors zu trennen halten Sie die Fernbedienung eng neben die La...

Страница 6: ...mer niet meegeleverd Wanneer u de LivingColors met een timer inschakelt wordt de laatste instelling gebruikt statische kleur of automatisch kleurenloop Reiniging en onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact Voorkom krassen en reinig de LivingColors lamp de afstandsbediening en de adapter alleen met een zachte droge doek Gebruik geen schoonmaakmiddelen Veiligheidsinstructies Houd de stekker en ...

Страница 7: ... sakte til avslått Fjernkontrollen og LivingColors enheten er ikke lenger koblet sammen 3 Kompatibilitet med timere Du kan bruke LivingColors med en timer følger ikke med Når LivingColors er slått på med en timer viser enheten deg den sist brukte innstillingen modiene statisk farge eller automatisk fargeendring Rengjøring og vedlikehold Ta ut støpselet fra vegguttaket For å unngå riping bør Living...

Страница 8: ...kkerhedsinstruktioner Undgå at stikket og LivingColors kommer i kontakt med væsker og fugt LivingColors er kun til indendørs brug Brug den ikke hvor der er vådt f eks på badeværelser eller udendørs LivingColors er ikke legetøj og dermed ikke beregnet til at børn leger med den Må ikke placeres på varme overflader Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og stikket ikke åbnes ...

Страница 9: ...ast den medföljande adaptern Om du använder en annan adapter kan LivingColors skadas Miljö Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet med kommunens anvisningar Ta ur batterierna när du kasserar fjärrkontrollen Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet Du måste lämna in dem vid en officiell återvinningsstation eller hos en Philips återförsäljare Båda kan kassera batter...

Страница 10: ...risinä tai vaihtavat väriä samanaikaisesti Yhdistä useita LivingColors lamppuja samaan kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa olevaa Philips logoa ja painamalla virtapainikkeen I osaa LivingColors välähtää 3 kertaa ja sitten kerran vihreänä Nyt voit vapauttaa painikkeen Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi käytetyn asetuksen mukaisesti Toista tämä kaikkien yhdiste...

Страница 11: ...as lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color o cambiarán de color simultáneamente Para vincular varias lámparas LivingColors a un mando a distancia acerque el mando a distancia al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse l encendido LivingColors parpadeará 3 veces y a continuación parpadeará brevemente en color verde Ya puede soltar el botón Las lámparas ...

Страница 12: ...ser abertos Utilize apenas o adaptador fornecido a utilização de um adaptador diferente pode danificar o seu LivingColors Ambiente Caso elimine este aparelho faça o respeitando as instruções das autoridades locais Removas as pilhas do telecomando quando decidir enviá lo para reciclagem Não elimine as pilhas juntamente com os resíduos domésticos normais As pilhas têm de ser colocadas em pontos de r...

Страница 13: ...ranzia è vietato aprire la lampada LivingColors e la spina Utilizzare solo l adattatore in dotazione per evitare possibili danni a LivingColors Ambiente Al termine della normale vita utile del prodotto provvedere al suo smaltimento secondo le norme locali in vigore Se si desidera smaltire il telecomando rimuovere le batterie Non gettarle insieme ai normali rifiuti domestici Queste ultime devono es...

Страница 14: ...ισσότερο και θα σβήσει σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί Το τηλεχειριστήριο και το LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί 3 Συμβατότητα με χρονοδιακόπτες Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LivingColors με χρονοδιακόπτη δεν περιλαμβάνεται Όταν το LivingColors ενεργοποιηθεί με ένα χρονοδιακόπτη θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση στατικό χρώμα ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος Καθαρισμός και συντή...

Страница 15: ...üzeye yerleştirin LivingColors ı duvara doğrultun optimum uzaklık 50 cm bağlantı fişini lambaya takın çizim b ve ardından prize takın LivingColors renk olanaklarını açıklayan bir tanıtım gösterir 3 Uzaktan kumandadaki açma kapama düğmesini I açık konumuna getirerek LivingColors ı açın çizim c 4 Kendi ortamınızı oluşturun Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun Parmağınızı renk düğmesinde harek...

Страница 16: ...any odległość optymalna wynosi 50 cm włóż wtyczkę połączeniową do lampki rys b a następnie podłącz ją do gniazdka elektrycznego Nastąpi krótka prezentacja możliwości wyświetlania kolorów przez lampkę 3 Włącz lampkę naciskając krótko przycisk I wł na wyłączniku znajdującym się na pilocie rys c 4 Wykreuj wyjątkową atmosferę Wybór koloru na pierścieniu sterującym kolorami Przesuwaj palcem po pierście...

Страница 17: ...vladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a stiskněte tlačítko I Zapnuto Svítidlo LivingColors třikrát blikne a poté krátce blikne zeleně Nyní můžete uvolnit tlačítko Propojená svítidla se přepnou na poslední nastavení dálkového ovladače Opakujte tento postup pro každé svítidlo LivingColors které chcete propojit Chcete li svítidlo LivingColors opět používat samostatně propo...

Страница 18: ... Philips vo vrchnej časti svietidla a stlačte tlačidlo I zap Svietidlo LivingColors 3 razy blikne a potom krátko blikne zelenou farbou Teraz môžete uvoľniť tlačidlo Prepojené svietidlá sa prepnú na posledné nastavenie diaľkového ovládania Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors ktoré chcete prepojiť s ostatnými Ak chcete svietidlo LivingColors používať znova samostatne prepojte ho...

Страница 19: ...ználati utasítást és őrizze meg későbbi használatra Ajánlásaink betar tásával a Philips LivingColors termék teljes funkcionalitását élvezheti Figyelem Óvatosan vegye ki a termék részeit a csomagolásból Ellenőrizze hogy minden rész megvan e Bevezetés 1 A gomb hátrahúzásával nyissa ki a távvezérlő elemtartóját Tegye bele a 3 AAA jelzésű minielemet az elemtartó rekeszben látható és jelnek megfelelően...

Страница 20: ... ar krāsu un gaismas palīdzību radītu mājās sevišķu gaisotni Ja LivingColors izmantojat pirmo reizi lūdzu uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Ievērojot mūsu norādījumus varēsiet izbaudīt visas Philips LivingColors iespējas Svarīgi Rūpīgi izņemiet daļas no iepakojuma Pārbaudiet vai visas daļas ir atrodamas Darba sākšana 1 Atver...

Страница 21: ...ienojumi vai ļaunprātīga izmantošana defektu izraisīja ārkārtēji apstākļi kas nav saistīti ar LivingColors piemēram zibens plūdi ugunsgrēks nepareiza lietošana vai nolaidība LivingColors tikusi atvērta vai izjaukta Garantija un apkalpošana Sīkākai informācijai un jebkādu problēmu gadījumā lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com livingcolors vai sazinieties ar Philips Apgaismes sak...

Страница 22: ...damiseks vajutage hämardamise nuppu või vähendamiseks vajutage nuppu jn f 5 LivingColorsi väljalülitamiseks vajutage lühidalt nuppu 0 väljas Järgmiseks kasutuseks salvestab LivingColors viimase värvuseseadis tuse jn c Tegelikult on LivingColors võimeline rohkemaks 1 Automaatne värvimuutmise režiim Libistage sõrme piki värvusringi üks täisring ja vajutage lühidalt nuppu I sees Seejärel lülitub Livi...

Страница 23: ... светлый оттенок текущего цвета Нажмите кнопку для увеличения насыщенности или кнопку для более мягких тонов рис e Минимальная насыщенность белый цвет Диммирование Увеличение или уменьшение яркости света при нажатии кнопок диммирования рис f 5 Выключите LivingColors нажав на кнопку 0 выкл LivingColors запомнит последнюю настройку и применит ее при следующем включении рис c Дополнительные возможнос...

Страница 24: ...ок роботи 1 Відкрийте батарейний відсік пульта дистанційного керування посунувши кнопку на задній панелі Вставте 3 батареї типу AAA враховуючи відповідні значення полярності та мал a 2 Встановіть світильник LivingColors у вибраному місці на рівній стійкій поверхні Спрямуйте світильник LivingColors на стіну оптимальна відстань 50 см вставте роз єм шнура з єднання у лампу мал b і підключіть до розет...

Страница 25: ...ає цю позначку проте його можна з єднати зі світильником без G2 Неможливо увімкнути режим автоматичної зміни кольору Ви неправильно прокручували коліщатко Якщо колір змінюється на інший статичний а подальшої зміни кольорів не відбувається Ви неправильно прокручували коліщатко Спробуйте ще раз Світильник LivingColors все ще не функціонує належним чином Інша проблема Зверніться до центру освітлення ...

Страница 26: ...і жерде де оны қоршаған айналаға зақым тигізбейтін жолмен жояды Кепілдік Philips компаниясының екі жылдық кепілдігі өнім нұсқауларға сәйкес және көрсетілген мақсатқа пайдаланылған жағдайда жарамды болып табылады Шағымдар сатып алынған күні дилердің аты жөні және өнімнің сипаттамасы көрсетілген сатып алу дәлелі инвойс сатып алу түбіртегі немесе чегі берілгенде ғана қабылданады Philips кепілдігі жар...

Страница 27: ...ondens Aruncarea vechiului produs Produsul dvs este proiectat şi realizat cu materiale şi componente de înaltă calitate care pot fi reciclate şi reutilizate Când acest coş de gunoi pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de prevederile Directivei europene 2002 96 EC Informaţi vă asupra sistemului local de colectare separată pentru produsele electrice şi...

Страница 28: ...2002 96 ES Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih komponent Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki S pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje ljudi Garancija Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem da izdelek uporabl...

Страница 29: ... последното поставување непроменлива боја или режим на автоматско менување на боите Чистење и одржување Извадете го приклучокот од штекерот За да избегнете гребење LivingColors светилката далечинскиот управувач и адаптерот треба да се чистат единствено со мека сува ткаенина Не употребувајте средства за чистење Безбедносни инструкции Чувајте ги приклучокот и LivingColors производот подалеку од течн...

Страница 30: ...vingColors дистанционното управление и адаптерът трябва да се почистват само с мека суха кърпа Не използвайте почистващи препарати Инструкции за безопасност Пазете щепсела и LivingColors далеч от течности и влага LivingColors се използва само в закрити помещения Не я използвайте във влажна среда напр в банята или на открито LivingColors не е играчка с която да могат да си играят децата Не я постав...

Страница 31: ...boja svjetiljka će automatski početi mijenjati boje Možete podesiti brzinu kojom se mijenjaju boje Brzina se može podešavati u smjeru kazaljke na satu od brze tamnoplava boja na kotačiću za odabir boje do spore ljubičasta crtež g Možete dodirnuti bilo koje mjesto na kotačiću za odabir boje Dok je aktivan način rada za automatsku promjenu boja možete podešavati i zasićenost i svjetlinu boja Kako bi...

Страница 32: ... za izbor boja a zatim pritisnite 0 Takođe možete da isključite 0 LivingColors lampu i da je ponovo uključite I crtež c SR LivingColors Uputstvo za upotrebu 2 Povezivanje LivingColors lampi 1 Možete da upravljate sa više LivingColors lampi pomoću jednog daljinskog upravljača LivingColors lampe će na taj način projektovati istu boju ili će istovremeno menjati boje Da biste povezali nekoliko LivingC...

Страница 33: ...ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺪﺓ LivingColors ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻌﻜﺲ ﻋﻨﺪﻩﺎ LivingColors ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﺍﺗﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺃﻭ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻋﺪﺓ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ LivingColors ﺑﻻﻘﺮﺏ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺣﻤﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﻦ Philips ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺃﻋﻠﻰ ﻓﻲ I ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻮﻣﺾ LivingColors 3 ﻳﻮﻣﺾ ﺛﻢ ﻣﺮﺍﺕ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻟﺒﺮﻩﺔ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﻻﻠﻮﻥ ﺍﻵﻥ ﺍﻟﺰﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻮﺩ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺼﺒ...

Отзывы: