background image

34

35

Probléma

Lehetséges ok

Megoldás

A LivingColors lámpa nem világít

A lámpa csatlakozása nem 

megfelelő

Ellenőrizze a lámpa kábelének csatlakozásait
Ellenőrizze a dugasz helyes csatlakoztatását a fali aljzatba

A távvezérlő nem működik

Lásd a következő részt

A LivingColors nem reagál a 

távvezérlőre

A távvezérlő nem működik

Ellenőrizze a távvezérlőben lévő elemeket. Az elemeket a megfelelő 

módon (+ és -) kell behelyezni. Ha a távvezérlő továbbra sem 

működik, cserélje ki az elemeket.

A távvezérlő és a lámpa között 

nincs összekötettés

Kösse össze a távvezérlőt a LivingColors lámpával, lásd: „2. 

LivingColors lámpák összekapcsolása”

Telítettség egy vezeték nélküli 

hálózaton (pl. vezeték nélküli  

router)

Tegye távolabb a LivingColors lámpát a vezeték nélküli hozzáférési 

ponttól

Ellenőrizze, hogy a távvezérlőhöz kapcsolt összes LivingColors lámpa 

be legyen kapcsolva, különben nem reagálnak a művelet elvégzése 

után.

Másik csatornára váltáshoz tartsa lenyomva egyszerre a „0” és a   

( )

 gombot legalább 5 másodpercig (megerősítésképpen az összes 

LivingColors lámpa zölden villog). Ez a művelet legfeljebb háromszor 

ismételhető meg, lehetőség szerint másik pozícióból.

Nem tudok több LivingColors 

lámpát összekapcsolni

Nem nyomta elég hosszan a „I” 

gombot

Ismételje meg a műveletet, lásd: „2. LivingColors lámpák 

összekapcsolása”. Ha az összekapcsolás sikeres, a lámpa egyet villan 

zölden; ha pedig sikertelen, akkor zöld villanás nélkül visszaáll az előző 

beállításokra.

A LivingColors lámpák eltérő 

verzióhoz tartoznak.

Ellenőrizze az összekapcsolni kívánt lámpákat, hogy mindkettő 

távvezérlőjének hátulján és a lámpa alján található-e „G2” jelölés. Ha 

valamelyik lámpán nincs ilyen jelölés, akkor nem kapcsolható össze 

azzal, amelyiken van (viszont összekapcsolható olyannal, amelyiken 

szintén nincs „G2” jelölés).

Nem tudom elindítani az 

automatikus színváltó üzemmódot

Nem megfelelően húzta végig az 

ujját a színtárcsán

Ha a szín másik (normál) színre vált, de nem indul el a színsor, akkor 

nem megfelelően húzta végig az ujját a színtárcsán. 

Ismételje meg a 

műveletet

A LivingColors továbbra sem az 

elvárásoknak megfelelően működik

Egyéb probléma

Forduljon a Philips Lighting ügyfélszolgálatához (lásd a Jótállás és 

szerviz című részt)

Technické údaje sieťového adaptéra: 

Sieťový adaptér

Model:  

 

EADP-10EB C (typ pre EÚ)

 

 

EADP-10EB D (typ pre Veľkú Britániu a Singapur)

 

 

EADP-10EB E (typ pre Austráliu)

Vstup: 

 

220 – 240 V  ~  0,3 A 

50 Hz

Výstup: 

 

18,5 V   0,83 A

Spotreba energie svietidla: max. 15,4 W 

Diaľkové ovládanie:

Batérie: 

3 x Philips Powerlife alkalické AAA LR03, 1,5 V. 

Špecifikácie bezdrôtového pripojenia:

Frekvenčné pásmo bezdrôtového režimu RF:                2405~2475 MHz 

Protokol bezdrôtovej komunikácie: 

 IEEE 802.15.4) 

Operačné kanály: 

                      kanály 11, 15, 20 alebo 25 

Špecifikácie prostredia:

Teplota (prevádzka): 

 

 0...40 °C

Teplota (skladovanie): 

 

 

-25...60 °C

Relatívna vlhkosť: 

 

5...95 % bez kondenzácie

Likvidácia tohto produktu

Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokva

-

litných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať 

a znova využiť. 

Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s 

kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva Európska 

smernica 2002/96/EC

Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a 

elektronických výrobkov.

Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt do 

bežného odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu 

pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom na životné prostre

-

die a ľudské zdravie.

Záruka:

Dvojročná záruka spoločnosti Philips platí v prípade, ak sa výrobok 

používa v súlade s pokynmi a na účel, na ktorý je určený. Reklamácia 

bude uznaná len po predložení originálu dokladu o kúpe (faktúra, 

pokladničný blok alebo potvrdenka) s uvedením dátumu zakúpenia, 

názvu predajcu a popisu výrobku.

Záruka spoločnosti Philips zaniká, ak:

- sa na doklade o zakúpení alebo v popise produktu čokoľvek zmenilo, 

vyčiarklo, odstránilo alebo stalo nečitateľným,

- sa vyskytli zlyhania spôsobené poškodením, chybnými pripojeniami 

alebo zneužitím,

- chybu spôsobili extrémne okolnosti nesúvisiace so svietidlom Living-

Colors, napríklad zásah bleskom, záplava, požiar, nesprávne použitie 

alebo nedbalosť,

- svietidlo LivingColors bolo otvárané alebo rozoberané.

Záruka a servis:

Na získanie informácií a v prípade akéhokoľvek problému navštívte we

-

bovú stránku spoločnosti Philips na lokalite www.philips.com/livingcolors 

alebo bezplatne kontaktujte kontaktné stredisko spoločnosti Philips na 

čísle: 00800-PHILIPSL alebo 00800-74454775

HU     LivingColors – Használati utasítás

Köszönjük, hogy a Philips LivingColors terméket választotta.

A LivingColors terméket kifejezetten az egyéni igényeknek megfelelő 

színes és fényes környezet megteremtése érdekében fejlesztettük ki.

A LivingColors első használatát megelőzően figyelmesen olvassa el a 

használati utasítást, és őrizze meg későbbi használatra. Ajánlásaink betar

-

tásával a Philips LivingColors termék teljes funkcionalitását élvezheti.

Figyelem!

-Óvatosan vegye ki a termék részeit a csomagolásból.

-Ellenőrizze, hogy minden rész megvan-e.

Bevezetés:

1.A gomb hátrahúzásával nyissa ki a távvezérlő elemtartóját. Tegye 

bele a 3 (AAA jelzésű) minielemet (az elemtartó rekeszben látható + 

és - jelnek megfelelően) („a” ábra). 

2.Helyezze a LivingColors lámpát stabil, sima felületre.

Irányítsa a LivingColors terméket a fal felé (az optimális távolság 

50 cm), helyezze a csatlakozódugaszt a lámpába („b” ábra), majd másik 

végét illessze a fali aljzatba. A LivingColors röviden bemutatja a 

színlehetőségeket. 

3.A távvezérlőn lévő be- és kikapcsológomb „I” (be) állásának érinté

-

sével kapcsolja be a LivingColors lámpát („c” ábra).  

 

4.Hozza létre az Önnek tetsző környezetet:

-A kívánt szín megérintésével a színtárcsán. Ujját a színtárcsán 

mozgatva állíthatja be a színt („d” ábra)

-A színtelítettség szintjének szabályozása (több fehér adása a színhez). 

A (

) gomb megnyomásával erősebb, a (

) megnyomásával 

halványabb színt kap („e” ábra). A végeredmény a fehér szín. 

-Fényerő szabályozás. A fényintenzitás növelhető (

)  és 

csökkenthető ( ) a fényerő szabályozó gombokkal („f” ábra).

5.A LivingColors lámpa a „0” (ki) gombot röviden megnyomva 

kapcsolható ki. A következő használatkor a LivingColors lámpa 

emlékszik az utolsó színbeállításra („c” ábra).

Még több a LivingColors termékkel:

1.Automatikus színváltó mód

Húzza végig ujját a színtárcsán (egy teljes kört leírva), majd röviden 

nyomja meg a „I” (be) gombot. Ekkor a LivingColors automatikus 

színváltó módba áll, azaz a lámpa elkezdi automatikusan váltani a 

színeket. 

Beállíthatja a színek váltásának sebességét. A sebesség az óramutató 

járásával megegyező irányban állítható be, a gyorstól (sötétkék szín 

a színtárcsán) a lassúig (bíbor) („g” ábra). Bárhol megérintheti a 

színtárcsát. Automatikus színváltó módban is beállíthatja a színek 

telítettségét és fényességét. 

A normál üzemmódba való visszaálláshoz újra húzza végig ujját a 

színtárcsa körül, majd nyomja meg a „0” gombot. A másik lehetőség, 

hogy ki- („0”), majd ismét bekapcsolja „I” a LivingColors terméket. 

(„c” ábra)

2.LivingColors lámpák összekapcsolása

1.  Egy távvezérlővel több LivingColors lámpa is üzemeltethető. 

Ekkor a LivingColors lámpák ugyanazt a színt bocsátják ki (vagy 

egyszerre váltják a színeket). Több LivingColors termék egy 

távvezérlőhöz kapcsolásához vigye a távvezérlőt a lámpa tetején lévő 

Philips logóhoz, majd nyomja meg a „I” (be) gombot. A Living

-

Colors háromszor felvillan; majd zöld fénnyel, lassan villog. Ekkor 

felengedheti a gombot. Az összekapcsolt lámpák a távvezérlő utolsó 

beállítására állnak. 

- Tegye ugyanezt az összekapcsolni kívánt többi LivingColors lám-

pánál is.

- Ha újra külön szeretné használni a LivingColors lámpákat, kapcsolja 

másik távvezérlőhöz a fent ismertetettel megegyező módon. 

2.  Egy LivingColors lámpa több távvezérlővel is irányítható. Ehhez 

először állítsa vissza az egyik távvezérlőt úgy, hogy a „0” és a 

( )gombot egyszerre nyomva tartja 5 másodpercig. Tartson két 

távvezérlőt közel egymáshoz, és tartsa nyomva mindkettő „I” 

gombját 7 másodpercig. Most az új távvezérlőt a fent ismertetettel 

megegyező módon kapcsolhatja a LivingColors lámpához.

- A két (vagy több) távvezérlővel összekapcsolt LivingColors termé

-

kek bármelyik távvezérlővel irányíthatók.

- A távvezérlő és a LivingColors közötti összeköttetés megszünte

-

téséhez tartsa a távvezérlőt közel a LivingColors termékhez, majd 

tartsa lenyomva a „0” gombot három másodpercig. A LivingColors 

háromszor felvillan. Ha kicsivel tovább tartja nyomva a „0” gombot, 

a lámpa fénye lassan elhalványul a kikapcsolt állapotig. Ekkor a 

távvezérlő és a LivingColors közötti kapcsolat megszűnt.

3. Használat időzítővel

A LivingColors időzítővel is használható (külön kell megvásárolni). Ha 

időzítővel kapcsolják be, a LivingColors az utolsó beállítást mutatja 

(normál vagy automatikus színváltó mód)

Tisztítás és karbantartás:

Húzza ki a dugót a fali aljzatból.

A karcolódás megelőzése érdekében a LivingColors lámpát, a 

távvezérlőt és az adaptert kizárólag puha, száraz törlővel tisztítsa.

Ne használjon tisztítószert.

Biztonsági utasítások:

Tartsa a dugaszt és a LivingColors lámpát nedvességtől és folyadékoktól 

távol.

-A LivingColors kizárólag beltéri használatra szolgál. Ne használja 

nedves helyen, pl. fürdőszobában vagy szabadban.

-A LivingColors lámpa nem játék; ne hagyja, hogy gyermekek 

játsszanak vele.

-Ne helyezze forró felületre.

-A LivingColors lámpa és a dugasz biztonsági okokból és a garancia-

feltételek értelmében nem nyitható fel. 

-Csak a mellékelt adaptert használja; másik adapter használata 

tönkreteheti a LivingColors lámpát.

Környezetvédelem:

A terméket hasznos élettartama végén a helyi hatósági előírásoknak 

megfelelően selejtezze le. A távvezérlő leselejtezésekor vegye ki az 

elemeket. Az elemeket ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt. Adja le 

hivatalos akkumulátorgyűjtő helyen vagy Philips márkakereskedőnél, ahol 

környezetbarát módon selejtezik le őket.

Содержание 691438756

Страница 1: ...LivingColors Generation2 Led Lamp MA0 000 015 Last update 08 07 09 ...

Страница 2: ... 4 DU 6 NL 8 NO 10 DA 12 SV 14 FI 16 ES 18 PT 20 IT 22 EL 24 TR 26 PL 28 CS 30 SK 32 HU 34 LV 36 LT 38 ET 40 RU 42 UK 45 KK 47 RO 49 SL 51 MK 53 BG 56 HR 58 SR 60 AR 62 7 A B 0 l a c e f 0 l d b AAA AAA AAA g 5sec 60min ...

Страница 3: ...gColors and plug must not be opened Only use the adapter supplied using a different adapter can damage your LivingColors Environment If you need to discard the appliance dispose of it in accordance with instructions from the local authority Remove the batteries when you discard the remote control Do not throw the batteries away with normal household waste They must be handed in at an official coll...

Страница 4: ...t avec des surfaces chaudes Pour des raisons de sécurité et conformément aux termes de la garantie LivingColors et le cordon d alimentation ne doivent pas être ouverts Utilisez uniquement l adaptateur fourni l utilisation d un autre adaptateur risque d endommager votre LivingColors Environnement Si vous souhaitez mettre au rebut l appareil usagé à la fin de sa durée de vie respectez les instructio...

Страница 5: ...r und drücken Sie auf beiden 7 Sekunden lang die Taste I Nun können Sie die neue Fernbedienung mit der LivingColors Leuchte verbinden wie oben beschrieben LivingColors die mit zwei oder mehr Fernbedienungen verbunden sind können von allen verbundenen Fernbedienungen gesteuert werden Um dieVerbindung einer der Fernbedienungen von LivingColors zu trennen halten Sie die Fernbedienung eng neben die La...

Страница 6: ...mer niet meegeleverd Wanneer u de LivingColors met een timer inschakelt wordt de laatste instelling gebruikt statische kleur of automatisch kleurenloop Reiniging en onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact Voorkom krassen en reinig de LivingColors lamp de afstandsbediening en de adapter alleen met een zachte droge doek Gebruik geen schoonmaakmiddelen Veiligheidsinstructies Houd de stekker en ...

Страница 7: ... sakte til avslått Fjernkontrollen og LivingColors enheten er ikke lenger koblet sammen 3 Kompatibilitet med timere Du kan bruke LivingColors med en timer følger ikke med Når LivingColors er slått på med en timer viser enheten deg den sist brukte innstillingen modiene statisk farge eller automatisk fargeendring Rengjøring og vedlikehold Ta ut støpselet fra vegguttaket For å unngå riping bør Living...

Страница 8: ...kkerhedsinstruktioner Undgå at stikket og LivingColors kommer i kontakt med væsker og fugt LivingColors er kun til indendørs brug Brug den ikke hvor der er vådt f eks på badeværelser eller udendørs LivingColors er ikke legetøj og dermed ikke beregnet til at børn leger med den Må ikke placeres på varme overflader Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og stikket ikke åbnes ...

Страница 9: ...ast den medföljande adaptern Om du använder en annan adapter kan LivingColors skadas Miljö Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet med kommunens anvisningar Ta ur batterierna när du kasserar fjärrkontrollen Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet Du måste lämna in dem vid en officiell återvinningsstation eller hos en Philips återförsäljare Båda kan kassera batter...

Страница 10: ...risinä tai vaihtavat väriä samanaikaisesti Yhdistä useita LivingColors lamppuja samaan kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa olevaa Philips logoa ja painamalla virtapainikkeen I osaa LivingColors välähtää 3 kertaa ja sitten kerran vihreänä Nyt voit vapauttaa painikkeen Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi käytetyn asetuksen mukaisesti Toista tämä kaikkien yhdiste...

Страница 11: ...as lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color o cambiarán de color simultáneamente Para vincular varias lámparas LivingColors a un mando a distancia acerque el mando a distancia al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse l encendido LivingColors parpadeará 3 veces y a continuación parpadeará brevemente en color verde Ya puede soltar el botón Las lámparas ...

Страница 12: ...ser abertos Utilize apenas o adaptador fornecido a utilização de um adaptador diferente pode danificar o seu LivingColors Ambiente Caso elimine este aparelho faça o respeitando as instruções das autoridades locais Removas as pilhas do telecomando quando decidir enviá lo para reciclagem Não elimine as pilhas juntamente com os resíduos domésticos normais As pilhas têm de ser colocadas em pontos de r...

Страница 13: ...ranzia è vietato aprire la lampada LivingColors e la spina Utilizzare solo l adattatore in dotazione per evitare possibili danni a LivingColors Ambiente Al termine della normale vita utile del prodotto provvedere al suo smaltimento secondo le norme locali in vigore Se si desidera smaltire il telecomando rimuovere le batterie Non gettarle insieme ai normali rifiuti domestici Queste ultime devono es...

Страница 14: ...ισσότερο και θα σβήσει σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί Το τηλεχειριστήριο και το LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί 3 Συμβατότητα με χρονοδιακόπτες Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LivingColors με χρονοδιακόπτη δεν περιλαμβάνεται Όταν το LivingColors ενεργοποιηθεί με ένα χρονοδιακόπτη θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση στατικό χρώμα ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος Καθαρισμός και συντή...

Страница 15: ...üzeye yerleştirin LivingColors ı duvara doğrultun optimum uzaklık 50 cm bağlantı fişini lambaya takın çizim b ve ardından prize takın LivingColors renk olanaklarını açıklayan bir tanıtım gösterir 3 Uzaktan kumandadaki açma kapama düğmesini I açık konumuna getirerek LivingColors ı açın çizim c 4 Kendi ortamınızı oluşturun Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun Parmağınızı renk düğmesinde harek...

Страница 16: ...any odległość optymalna wynosi 50 cm włóż wtyczkę połączeniową do lampki rys b a następnie podłącz ją do gniazdka elektrycznego Nastąpi krótka prezentacja możliwości wyświetlania kolorów przez lampkę 3 Włącz lampkę naciskając krótko przycisk I wł na wyłączniku znajdującym się na pilocie rys c 4 Wykreuj wyjątkową atmosferę Wybór koloru na pierścieniu sterującym kolorami Przesuwaj palcem po pierście...

Страница 17: ...vladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a stiskněte tlačítko I Zapnuto Svítidlo LivingColors třikrát blikne a poté krátce blikne zeleně Nyní můžete uvolnit tlačítko Propojená svítidla se přepnou na poslední nastavení dálkového ovladače Opakujte tento postup pro každé svítidlo LivingColors které chcete propojit Chcete li svítidlo LivingColors opět používat samostatně propo...

Страница 18: ... Philips vo vrchnej časti svietidla a stlačte tlačidlo I zap Svietidlo LivingColors 3 razy blikne a potom krátko blikne zelenou farbou Teraz môžete uvoľniť tlačidlo Prepojené svietidlá sa prepnú na posledné nastavenie diaľkového ovládania Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors ktoré chcete prepojiť s ostatnými Ak chcete svietidlo LivingColors používať znova samostatne prepojte ho...

Страница 19: ...ználati utasítást és őrizze meg későbbi használatra Ajánlásaink betar tásával a Philips LivingColors termék teljes funkcionalitását élvezheti Figyelem Óvatosan vegye ki a termék részeit a csomagolásból Ellenőrizze hogy minden rész megvan e Bevezetés 1 A gomb hátrahúzásával nyissa ki a távvezérlő elemtartóját Tegye bele a 3 AAA jelzésű minielemet az elemtartó rekeszben látható és jelnek megfelelően...

Страница 20: ... ar krāsu un gaismas palīdzību radītu mājās sevišķu gaisotni Ja LivingColors izmantojat pirmo reizi lūdzu uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Ievērojot mūsu norādījumus varēsiet izbaudīt visas Philips LivingColors iespējas Svarīgi Rūpīgi izņemiet daļas no iepakojuma Pārbaudiet vai visas daļas ir atrodamas Darba sākšana 1 Atver...

Страница 21: ...ienojumi vai ļaunprātīga izmantošana defektu izraisīja ārkārtēji apstākļi kas nav saistīti ar LivingColors piemēram zibens plūdi ugunsgrēks nepareiza lietošana vai nolaidība LivingColors tikusi atvērta vai izjaukta Garantija un apkalpošana Sīkākai informācijai un jebkādu problēmu gadījumā lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com livingcolors vai sazinieties ar Philips Apgaismes sak...

Страница 22: ...damiseks vajutage hämardamise nuppu või vähendamiseks vajutage nuppu jn f 5 LivingColorsi väljalülitamiseks vajutage lühidalt nuppu 0 väljas Järgmiseks kasutuseks salvestab LivingColors viimase värvuseseadis tuse jn c Tegelikult on LivingColors võimeline rohkemaks 1 Automaatne värvimuutmise režiim Libistage sõrme piki värvusringi üks täisring ja vajutage lühidalt nuppu I sees Seejärel lülitub Livi...

Страница 23: ... светлый оттенок текущего цвета Нажмите кнопку для увеличения насыщенности или кнопку для более мягких тонов рис e Минимальная насыщенность белый цвет Диммирование Увеличение или уменьшение яркости света при нажатии кнопок диммирования рис f 5 Выключите LivingColors нажав на кнопку 0 выкл LivingColors запомнит последнюю настройку и применит ее при следующем включении рис c Дополнительные возможнос...

Страница 24: ...ок роботи 1 Відкрийте батарейний відсік пульта дистанційного керування посунувши кнопку на задній панелі Вставте 3 батареї типу AAA враховуючи відповідні значення полярності та мал a 2 Встановіть світильник LivingColors у вибраному місці на рівній стійкій поверхні Спрямуйте світильник LivingColors на стіну оптимальна відстань 50 см вставте роз єм шнура з єднання у лампу мал b і підключіть до розет...

Страница 25: ...ає цю позначку проте його можна з єднати зі світильником без G2 Неможливо увімкнути режим автоматичної зміни кольору Ви неправильно прокручували коліщатко Якщо колір змінюється на інший статичний а подальшої зміни кольорів не відбувається Ви неправильно прокручували коліщатко Спробуйте ще раз Світильник LivingColors все ще не функціонує належним чином Інша проблема Зверніться до центру освітлення ...

Страница 26: ...і жерде де оны қоршаған айналаға зақым тигізбейтін жолмен жояды Кепілдік Philips компаниясының екі жылдық кепілдігі өнім нұсқауларға сәйкес және көрсетілген мақсатқа пайдаланылған жағдайда жарамды болып табылады Шағымдар сатып алынған күні дилердің аты жөні және өнімнің сипаттамасы көрсетілген сатып алу дәлелі инвойс сатып алу түбіртегі немесе чегі берілгенде ғана қабылданады Philips кепілдігі жар...

Страница 27: ...ondens Aruncarea vechiului produs Produsul dvs este proiectat şi realizat cu materiale şi componente de înaltă calitate care pot fi reciclate şi reutilizate Când acest coş de gunoi pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de prevederile Directivei europene 2002 96 EC Informaţi vă asupra sistemului local de colectare separată pentru produsele electrice şi...

Страница 28: ...2002 96 ES Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih komponent Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki S pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje ljudi Garancija Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem da izdelek uporabl...

Страница 29: ... последното поставување непроменлива боја или режим на автоматско менување на боите Чистење и одржување Извадете го приклучокот од штекерот За да избегнете гребење LivingColors светилката далечинскиот управувач и адаптерот треба да се чистат единствено со мека сува ткаенина Не употребувајте средства за чистење Безбедносни инструкции Чувајте ги приклучокот и LivingColors производот подалеку од течн...

Страница 30: ...vingColors дистанционното управление и адаптерът трябва да се почистват само с мека суха кърпа Не използвайте почистващи препарати Инструкции за безопасност Пазете щепсела и LivingColors далеч от течности и влага LivingColors се използва само в закрити помещения Не я използвайте във влажна среда напр в банята или на открито LivingColors не е играчка с която да могат да си играят децата Не я постав...

Страница 31: ...boja svjetiljka će automatski početi mijenjati boje Možete podesiti brzinu kojom se mijenjaju boje Brzina se može podešavati u smjeru kazaljke na satu od brze tamnoplava boja na kotačiću za odabir boje do spore ljubičasta crtež g Možete dodirnuti bilo koje mjesto na kotačiću za odabir boje Dok je aktivan način rada za automatsku promjenu boja možete podešavati i zasićenost i svjetlinu boja Kako bi...

Страница 32: ... za izbor boja a zatim pritisnite 0 Takođe možete da isključite 0 LivingColors lampu i da je ponovo uključite I crtež c SR LivingColors Uputstvo za upotrebu 2 Povezivanje LivingColors lampi 1 Možete da upravljate sa više LivingColors lampi pomoću jednog daljinskog upravljača LivingColors lampe će na taj način projektovati istu boju ili će istovremeno menjati boje Da biste povezali nekoliko LivingC...

Страница 33: ...ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺪﺓ LivingColors ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻌﻜﺲ ﻋﻨﺪﻩﺎ LivingColors ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﺍﺗﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺃﻭ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻋﺪﺓ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ LivingColors ﺑﻻﻘﺮﺏ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺣﻤﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﻦ Philips ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺃﻋﻠﻰ ﻓﻲ I ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻮﻣﺾ LivingColors 3 ﻳﻮﻣﺾ ﺛﻢ ﻣﺮﺍﺕ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻟﺒﺮﻩﺔ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﻻﻠﻮﻥ ﺍﻵﻥ ﺍﻟﺰﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻮﺩ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺼﺒ...

Отзывы: