background image

60

61

Problem

Mogući uzrok

Rešenje

LivingColors lampa 

ne svetli

Lampa nije ispravno priključena

Proverite da li je kabl lampe pravilno povezan

Proverite da li je utikač pravilno postavljen u zidnu utičnicu

Daljinski upravljač ne radi

Pogledajte sledeći odeljak

LivingColors ne 

reaguje na daljinski 

upravljač

Daljinski upravljač ne radi

Proverite baterije u daljinskom upravljaču. 

Baterije bi trebalo da budu pravilno 

postavljene (+ i -) i napunjene. 

Ako daljinski upravljač i dalje ne radi, zamenite 

baterije.

Daljinski upravljač nije povezan sa 

lampom

Povežite daljinski upravljač sa LivingColors lampom tako što ćete obaviti 

proceduru „2. Povezivanje LivingColors lampi“

Gust saobraćaj na mreži za bežični 

prenos podataka (npr. bežični ruter)

Pomerite LivingColors lampu od bežične pristupne tačke
Uverite se da su uključene LivingColors lampe povezane sa ovim daljinskim 

upravljačem; u suprotnom, neće reagovati nakon obavljanja ove radnje.

Istovremeno pritisnite dugmad „0“ i 

( )

 i zadržite ih bar 5 sekundi da biste 

prebacili na drugi kanal (sve LivingColors lampe će zasvetliti zelenom bojom da 

bi potvrdile izbor). 

Ovu proceduru možete da ponovite do 3 puta, poželjno bi 

bilo sa druge pozicije.

Ne mogu da 

povežem više 

LivingColors lampi

Niste dovoljno dugo zadržali 

dugme „I“

Ponovite proceduru „2. Povezivanje LivingColors lampi“ Ako je uspešno 

povezana, lampa će jednom zasvetliti zelenom bojom; ako povezivanje nije 

uspešno obavljeno, vratiće se na prethodna podešavanja i neće zasvetliti zelenom 

bojom.

LivingColors lampe su različitih 

verzija

Proverite da li na poleđini daljinskog upravljača za obe lampe koje ne možete 

da povežete postoji znak „G2“, kao i da li taj znak postoji na dnu lampe. Ako na 

jednoj od dve lampe ne postoji ovaj znak, nije je moguće povezati sa lampom 

koja poseduje ovaj znak (ali ju je moguće povezati sa drugim lampama koje ne 

poseduju oznaku G2).

Ne mogu da 

pokrenem režim 

za automatsko 

menjanje boje

Niste pravilno prešli prstom preko 

točkića za izbor boje

Ako se boja promeni na drugu (statičku) boju, ali se ne pokrene petlja boja, niste 

ispravno prešli prstom preko točkića za izbor boje; pokušajte ponovo

LivingColors lampa 

i dalje ne radi 

pravilno

Drugi problem

Obratite se kontakt-centru kompanije Philips Lighting (pogledajte odeljak 

Garancija i servis)

Hvala vam što ste kupili Philips LivingColors!

Lampe LivingColors posebno su osmišljene kako biste mogli da u svom 

domu kreirate atmosferu po želji pomoću boje i svetla.

Pre prve upotrebe LivingColors lampe pažljivo pročitajte ova uputstva i 

sačuvajte ih za buduću upotrebu. Ako budete postupali u skladu sa našim 

uputstvima, moći ćete da uživate u svim funkcijama Philips LivingColors 

lampe.

Važno:

-Pažljivo izvadite delove iz pakovanja.

-Proverite da li ste dobili sve delove.

Početak rada:

1.Otvorite odeljak za baterije na daljinskom upravljaču tako što ćete 

gurnuti dugme na poleđini. Umetnite 3 AAA baterije (+ i – kao što je 

označeno) (crtež a). 

2.Stavite LivingColors na željeno mesto i to na ravnu i stabilnu 

površinu.

Usmerite LivingColors lampu ka zidu (optimalna udaljenost je 50 

cm) i ugurajte utikač za priključivanje u lampu (crtež b), a zatim ga 

ugurajte u zidnu utičnicu. LivingColors lampa će prvo pokazati kratki 

uvod o mogućnostima u vezi sa bojama. 

3.Uključite LivingColors pritiskom na stranu I (uključeno) dugmeta za 

uključivanje/isključivanje na daljinskom upravljaču (crtež c). 

4.Napravite atmosferu po želji na sledeći način:

-dodirivanjem željene boje na točkiću za izbor boje. Prelaženjem 

prstom preko točkića za izbor boje možete da ulepšate nijansu 

(crtež d)

-menjanjem zasićenosti boje (dodavanjem bele boje u trenutnu boju). 

Pritisnite ( ) da biste dobili dublji prikaz boje ili ( ) da biste dobili 

pastelniji prikaz boje (crtež e). Na kraju ćete dobiti belu boju. 

-zatamnjivanjem. Povećajte (

) ili smanjite ( ) intenzitet svetla 

pomoću dugmadi za zatamnjivanje (crtež f).

5.Lampu LivingColors isključite tako što ćete kratko pritisnuti dugme 

„0“ (isključi). LivingColors lampa će zapamtiti poslednje podešavanje 

boje za sledeću upotrebu (crtež c).

Postignite više uz lampu LivingColors:

1.Režim automatskog menjanja boje

Pređite prstom preko točkića za izbor boje (jedan pun krug) i kratko 

pritisnite „I„ („Uključeno“); LivingColors lampa će preći u režim za 

automatsko menjanje boja: lampa će automatski početi da menja 

boje. 

Možete da podesite brzinu kojom se menjaju boje. Brzinu je moguće 

podešavati u smeru kretanja kazaljke na satu, od brze (tamno plava 

boja na točkiću za izbor boje) do spore (ljubičasta) (crtež g). Možete 

da dodirnete bilo koju tačku na točkiću za izbor boje. Dok je aktivan 

režim za automatsko menjanje boja možete takođe da podešavate 

zasićenost i osvetljenost boja. 

Da biste se vratili u režim statičke boje, ponovo pređite prstom 

preko točkića za izbor boja, a zatim pritisnite „0“. Takođe, možete 

da isključite „0“ LivingColors lampu i da je ponovo uključite „I“. 

(crtež c)

SR    

 

LivingColors - Uputstvo za upotrebu

2.Povezivanje LivingColors lampi

1. Možete da upravljate sa više LivingColors lampi pomoću jednog 

daljinskog upravljača. LivingColors lampe će na taj način projektovati 

istu boju (ili će istovremeno menjati boje). Da biste povezali 

nekoliko LivingColors lampi sa jednim daljinskim upravljačem, 

približite daljinski upravljač logotipu kompanije Philips na vrhu lampe 

i pritisnite „I“ („Uključeno“). LivingColors lampa će zasvetliti 3 

puta, a zatim će kratko zasvetliti zelenom bojom. Možete da pustite 

dugme. Povezane lampe će preći na poslednje podešavanje daljinskog 

upravljača. 

- Ponovite ovaj postupak za svaku LivingColors lampu koju želite da 

povežete sa ostalima.

- Da biste lampu LivingColors ponovo koristili odvojeno, povežite je 

sa drugim daljinskim upravljačem na gore opisani način. 

2. Moguće je i kontrolisati jednu LivingColors lampu pomoću 

nekoliko daljinskih upravljača. Da biste to uradili prvo resetujte 

jedan od daljinskih upravljača tako što ćete istovremeno pritisnuti 

i zadržati dugmad „0“ i ( ) 5 sekundi. Zatim držite dva daljinska 

upravljača blizu jedan drugom, pritisnite dugme „I“ na oba i zadržite 

ga 7 sekundi. Sada možete da povežete novi daljinski upravljač sa 

LivingColors lampom na gore opisani način.

- LivingColors lampe koje su povezane sa dva (ili više) daljinska 

upravljača moguće je kontrolisati pomoću bilo kojeg od tih 

daljinskih upravljača.

- Da biste prekinuli vezu daljinskog upravljača sa LivingColors 

lampom, držite daljinski upravljač blizu LivingColors lampe, pritisnite 

dugme „0“ i zadržite ga 3 sekunde. LivingColors lampa će zasvetliti 

3 puta. Zadržite dugme „0“ još malo i lampa će se postepeno 

isključiti. Veza između daljinskog upravljača i LivingColors lampe sada 

je prekinuta.

3. Kompatibilnost sa tajmerima

LivingColors lampu možete da koristite sa tajmerom (nije u 

kompletu). Prilikom uključivanja pomoću tajmera, LivingColors lampa 

će prikazati poslednje podešavanje (režim statičke boje ili režim za 

automatsko menjanje boje)

Čišćenje i održavanje:

Izvadite utikač iz zidne utičnice.

Da ih ne biste izgrebali, LivingColors lampa, daljinski upravljač i utikač 

moraju se čistiti isključivo suvom i mekom krpom.

Ne koristite sredstva za čišćenje.

Bezbednosna uputstva:

Utikač i lampe LivingColors držite dalje od tečnosti i vlage.

- LivingColors lampa namenjena je isključivo za upotrebu u 

zatvorenom prostoru. Nije podesna za upotrebu u vlažnim 

prostorijama, npr. u kupatilu, niti za spoljnu upotrebu.

- Lampe LivingColors nisu igračke za decu.

- Ne stavljajte na vruće površine

- Iz bezbednosnih razloga i u skladu sa garantnim uslovima, 

LivingColors lampa i utikač ne smeju se otvarati. 

- Koristite samo adapter koji se nalazi u kompletu: upotreba drugog 

adaptera može da ošteti LivingColors lampu.

Životna sredina:

Ako u budućnosti budete želeli da odložite uređaj u otpad, učinite to u 

skladu sa uputstvima lokalne uprave. Uklonite baterije prilikom odlaganja 

daljinskog upravljača na otpad. Baterije nemojte da odlažete zajedno sa 

drugim otpadom iz domaćinstva. Potrebno ih je predati na zvaničnom 

mestu za prikupljanje ili kod prodavca Philips proizvoda, a nakon toga će 

u oba slučaja baterije biti odložene na način koji nema štetan uticaj na 

životnu sredinu.

Specifikacije priključka: 

AC adapter

Model:  

 

EADP-10EB C (EU tip)

 

 

EADP-10EB D (UK tip + Singapur)

 

 

EADP-10EB E (Australija tip)

Ulaz:   

220 - 240 V  ~  0,3 A 

50 Hz

Izlaz:   

18,5 V   0,83 A

Potrošnja struje rasvetnog tela: do 15,4 W 

Daljinski upravljač:

Baterije: 

3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V. 

Bežične specifikacije:

Bežični RF frekventni opseg: 

2405~2475 MHz 

Protokol za bežičnu komunikaciju: 

IEEE 802.15.4) 

Kanali za rad:   

 

kanal 11, 15, 20 ili 25 

Specifikacije u vezi sa okruženjem:

Temperatura (rad): 

 

0...40 °C

Temperatura (skladištenje):   

 

-25...60 °C

Relativna vlažnost: 

 

5...95 % bez kondenzovanja

Garancija:

Dvogodišnja garancija kompanije Philips važi ako se proizvod koristi u 

skladu sa uputstvom za upotrebu i u predviđene svrhe. Zahtevi za servis 

biće prihvaćeni samo uz podnošenje originalnog dokaza o kupovini 

(računa, priznanice ili fakture) na kome su navedeni datum kupovine, ime 

distributera i opis proizvoda.

Philips garancija prestaje da važi ako je:

- Bilo šta menjano, precrtano, izbrisano ili namerno učinjeno 

nečitljivim na računu ili opisu proizvoda.

- Do problema došlo usled oštećenja, neispravnog priključivanja ili 

zloupotrebe.

- Do problema došlo usled ekstremnih okolnosti koje nemaju veze 

sa karakteristikama proizvoda LivingColors, na primer, usled udara 

groma, poplave, požara, nepravilne upotrebe ili nemara.

- Lampa LivingColors otvarana ili rastavljana.

Garancija i servis:

Za više informacija i u slučaju bilo kakvih problema, posetite Web 

lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com/livingcolors ili se 

obratite kontakt-centru Philips Lighting besplatnim pozivom na broj: 

00800-PHILIPSL ili 00800-74454775

Содержание 691438756

Страница 1: ...LivingColors Generation2 Led Lamp MA0 000 015 Last update 08 07 09 ...

Страница 2: ... 4 DU 6 NL 8 NO 10 DA 12 SV 14 FI 16 ES 18 PT 20 IT 22 EL 24 TR 26 PL 28 CS 30 SK 32 HU 34 LV 36 LT 38 ET 40 RU 42 UK 45 KK 47 RO 49 SL 51 MK 53 BG 56 HR 58 SR 60 AR 62 7 A B 0 l a c e f 0 l d b AAA AAA AAA g 5sec 60min ...

Страница 3: ...gColors and plug must not be opened Only use the adapter supplied using a different adapter can damage your LivingColors Environment If you need to discard the appliance dispose of it in accordance with instructions from the local authority Remove the batteries when you discard the remote control Do not throw the batteries away with normal household waste They must be handed in at an official coll...

Страница 4: ...t avec des surfaces chaudes Pour des raisons de sécurité et conformément aux termes de la garantie LivingColors et le cordon d alimentation ne doivent pas être ouverts Utilisez uniquement l adaptateur fourni l utilisation d un autre adaptateur risque d endommager votre LivingColors Environnement Si vous souhaitez mettre au rebut l appareil usagé à la fin de sa durée de vie respectez les instructio...

Страница 5: ...r und drücken Sie auf beiden 7 Sekunden lang die Taste I Nun können Sie die neue Fernbedienung mit der LivingColors Leuchte verbinden wie oben beschrieben LivingColors die mit zwei oder mehr Fernbedienungen verbunden sind können von allen verbundenen Fernbedienungen gesteuert werden Um dieVerbindung einer der Fernbedienungen von LivingColors zu trennen halten Sie die Fernbedienung eng neben die La...

Страница 6: ...mer niet meegeleverd Wanneer u de LivingColors met een timer inschakelt wordt de laatste instelling gebruikt statische kleur of automatisch kleurenloop Reiniging en onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact Voorkom krassen en reinig de LivingColors lamp de afstandsbediening en de adapter alleen met een zachte droge doek Gebruik geen schoonmaakmiddelen Veiligheidsinstructies Houd de stekker en ...

Страница 7: ... sakte til avslått Fjernkontrollen og LivingColors enheten er ikke lenger koblet sammen 3 Kompatibilitet med timere Du kan bruke LivingColors med en timer følger ikke med Når LivingColors er slått på med en timer viser enheten deg den sist brukte innstillingen modiene statisk farge eller automatisk fargeendring Rengjøring og vedlikehold Ta ut støpselet fra vegguttaket For å unngå riping bør Living...

Страница 8: ...kkerhedsinstruktioner Undgå at stikket og LivingColors kommer i kontakt med væsker og fugt LivingColors er kun til indendørs brug Brug den ikke hvor der er vådt f eks på badeværelser eller udendørs LivingColors er ikke legetøj og dermed ikke beregnet til at børn leger med den Må ikke placeres på varme overflader Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og stikket ikke åbnes ...

Страница 9: ...ast den medföljande adaptern Om du använder en annan adapter kan LivingColors skadas Miljö Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet med kommunens anvisningar Ta ur batterierna när du kasserar fjärrkontrollen Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet Du måste lämna in dem vid en officiell återvinningsstation eller hos en Philips återförsäljare Båda kan kassera batter...

Страница 10: ...risinä tai vaihtavat väriä samanaikaisesti Yhdistä useita LivingColors lamppuja samaan kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa olevaa Philips logoa ja painamalla virtapainikkeen I osaa LivingColors välähtää 3 kertaa ja sitten kerran vihreänä Nyt voit vapauttaa painikkeen Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi käytetyn asetuksen mukaisesti Toista tämä kaikkien yhdiste...

Страница 11: ...as lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color o cambiarán de color simultáneamente Para vincular varias lámparas LivingColors a un mando a distancia acerque el mando a distancia al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse l encendido LivingColors parpadeará 3 veces y a continuación parpadeará brevemente en color verde Ya puede soltar el botón Las lámparas ...

Страница 12: ...ser abertos Utilize apenas o adaptador fornecido a utilização de um adaptador diferente pode danificar o seu LivingColors Ambiente Caso elimine este aparelho faça o respeitando as instruções das autoridades locais Removas as pilhas do telecomando quando decidir enviá lo para reciclagem Não elimine as pilhas juntamente com os resíduos domésticos normais As pilhas têm de ser colocadas em pontos de r...

Страница 13: ...ranzia è vietato aprire la lampada LivingColors e la spina Utilizzare solo l adattatore in dotazione per evitare possibili danni a LivingColors Ambiente Al termine della normale vita utile del prodotto provvedere al suo smaltimento secondo le norme locali in vigore Se si desidera smaltire il telecomando rimuovere le batterie Non gettarle insieme ai normali rifiuti domestici Queste ultime devono es...

Страница 14: ...ισσότερο και θα σβήσει σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί Το τηλεχειριστήριο και το LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί 3 Συμβατότητα με χρονοδιακόπτες Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LivingColors με χρονοδιακόπτη δεν περιλαμβάνεται Όταν το LivingColors ενεργοποιηθεί με ένα χρονοδιακόπτη θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση στατικό χρώμα ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος Καθαρισμός και συντή...

Страница 15: ...üzeye yerleştirin LivingColors ı duvara doğrultun optimum uzaklık 50 cm bağlantı fişini lambaya takın çizim b ve ardından prize takın LivingColors renk olanaklarını açıklayan bir tanıtım gösterir 3 Uzaktan kumandadaki açma kapama düğmesini I açık konumuna getirerek LivingColors ı açın çizim c 4 Kendi ortamınızı oluşturun Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun Parmağınızı renk düğmesinde harek...

Страница 16: ...any odległość optymalna wynosi 50 cm włóż wtyczkę połączeniową do lampki rys b a następnie podłącz ją do gniazdka elektrycznego Nastąpi krótka prezentacja możliwości wyświetlania kolorów przez lampkę 3 Włącz lampkę naciskając krótko przycisk I wł na wyłączniku znajdującym się na pilocie rys c 4 Wykreuj wyjątkową atmosferę Wybór koloru na pierścieniu sterującym kolorami Przesuwaj palcem po pierście...

Страница 17: ...vladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a stiskněte tlačítko I Zapnuto Svítidlo LivingColors třikrát blikne a poté krátce blikne zeleně Nyní můžete uvolnit tlačítko Propojená svítidla se přepnou na poslední nastavení dálkového ovladače Opakujte tento postup pro každé svítidlo LivingColors které chcete propojit Chcete li svítidlo LivingColors opět používat samostatně propo...

Страница 18: ... Philips vo vrchnej časti svietidla a stlačte tlačidlo I zap Svietidlo LivingColors 3 razy blikne a potom krátko blikne zelenou farbou Teraz môžete uvoľniť tlačidlo Prepojené svietidlá sa prepnú na posledné nastavenie diaľkového ovládania Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors ktoré chcete prepojiť s ostatnými Ak chcete svietidlo LivingColors používať znova samostatne prepojte ho...

Страница 19: ...ználati utasítást és őrizze meg későbbi használatra Ajánlásaink betar tásával a Philips LivingColors termék teljes funkcionalitását élvezheti Figyelem Óvatosan vegye ki a termék részeit a csomagolásból Ellenőrizze hogy minden rész megvan e Bevezetés 1 A gomb hátrahúzásával nyissa ki a távvezérlő elemtartóját Tegye bele a 3 AAA jelzésű minielemet az elemtartó rekeszben látható és jelnek megfelelően...

Страница 20: ... ar krāsu un gaismas palīdzību radītu mājās sevišķu gaisotni Ja LivingColors izmantojat pirmo reizi lūdzu uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Ievērojot mūsu norādījumus varēsiet izbaudīt visas Philips LivingColors iespējas Svarīgi Rūpīgi izņemiet daļas no iepakojuma Pārbaudiet vai visas daļas ir atrodamas Darba sākšana 1 Atver...

Страница 21: ...ienojumi vai ļaunprātīga izmantošana defektu izraisīja ārkārtēji apstākļi kas nav saistīti ar LivingColors piemēram zibens plūdi ugunsgrēks nepareiza lietošana vai nolaidība LivingColors tikusi atvērta vai izjaukta Garantija un apkalpošana Sīkākai informācijai un jebkādu problēmu gadījumā lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com livingcolors vai sazinieties ar Philips Apgaismes sak...

Страница 22: ...damiseks vajutage hämardamise nuppu või vähendamiseks vajutage nuppu jn f 5 LivingColorsi väljalülitamiseks vajutage lühidalt nuppu 0 väljas Järgmiseks kasutuseks salvestab LivingColors viimase värvuseseadis tuse jn c Tegelikult on LivingColors võimeline rohkemaks 1 Automaatne värvimuutmise režiim Libistage sõrme piki värvusringi üks täisring ja vajutage lühidalt nuppu I sees Seejärel lülitub Livi...

Страница 23: ... светлый оттенок текущего цвета Нажмите кнопку для увеличения насыщенности или кнопку для более мягких тонов рис e Минимальная насыщенность белый цвет Диммирование Увеличение или уменьшение яркости света при нажатии кнопок диммирования рис f 5 Выключите LivingColors нажав на кнопку 0 выкл LivingColors запомнит последнюю настройку и применит ее при следующем включении рис c Дополнительные возможнос...

Страница 24: ...ок роботи 1 Відкрийте батарейний відсік пульта дистанційного керування посунувши кнопку на задній панелі Вставте 3 батареї типу AAA враховуючи відповідні значення полярності та мал a 2 Встановіть світильник LivingColors у вибраному місці на рівній стійкій поверхні Спрямуйте світильник LivingColors на стіну оптимальна відстань 50 см вставте роз єм шнура з єднання у лампу мал b і підключіть до розет...

Страница 25: ...ає цю позначку проте його можна з єднати зі світильником без G2 Неможливо увімкнути режим автоматичної зміни кольору Ви неправильно прокручували коліщатко Якщо колір змінюється на інший статичний а подальшої зміни кольорів не відбувається Ви неправильно прокручували коліщатко Спробуйте ще раз Світильник LivingColors все ще не функціонує належним чином Інша проблема Зверніться до центру освітлення ...

Страница 26: ...і жерде де оны қоршаған айналаға зақым тигізбейтін жолмен жояды Кепілдік Philips компаниясының екі жылдық кепілдігі өнім нұсқауларға сәйкес және көрсетілген мақсатқа пайдаланылған жағдайда жарамды болып табылады Шағымдар сатып алынған күні дилердің аты жөні және өнімнің сипаттамасы көрсетілген сатып алу дәлелі инвойс сатып алу түбіртегі немесе чегі берілгенде ғана қабылданады Philips кепілдігі жар...

Страница 27: ...ondens Aruncarea vechiului produs Produsul dvs este proiectat şi realizat cu materiale şi componente de înaltă calitate care pot fi reciclate şi reutilizate Când acest coş de gunoi pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de prevederile Directivei europene 2002 96 EC Informaţi vă asupra sistemului local de colectare separată pentru produsele electrice şi...

Страница 28: ...2002 96 ES Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih komponent Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki S pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje ljudi Garancija Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem da izdelek uporabl...

Страница 29: ... последното поставување непроменлива боја или режим на автоматско менување на боите Чистење и одржување Извадете го приклучокот од штекерот За да избегнете гребење LivingColors светилката далечинскиот управувач и адаптерот треба да се чистат единствено со мека сува ткаенина Не употребувајте средства за чистење Безбедносни инструкции Чувајте ги приклучокот и LivingColors производот подалеку од течн...

Страница 30: ...vingColors дистанционното управление и адаптерът трябва да се почистват само с мека суха кърпа Не използвайте почистващи препарати Инструкции за безопасност Пазете щепсела и LivingColors далеч от течности и влага LivingColors се използва само в закрити помещения Не я използвайте във влажна среда напр в банята или на открито LivingColors не е играчка с която да могат да си играят децата Не я постав...

Страница 31: ...boja svjetiljka će automatski početi mijenjati boje Možete podesiti brzinu kojom se mijenjaju boje Brzina se može podešavati u smjeru kazaljke na satu od brze tamnoplava boja na kotačiću za odabir boje do spore ljubičasta crtež g Možete dodirnuti bilo koje mjesto na kotačiću za odabir boje Dok je aktivan način rada za automatsku promjenu boja možete podešavati i zasićenost i svjetlinu boja Kako bi...

Страница 32: ... za izbor boja a zatim pritisnite 0 Takođe možete da isključite 0 LivingColors lampu i da je ponovo uključite I crtež c SR LivingColors Uputstvo za upotrebu 2 Povezivanje LivingColors lampi 1 Možete da upravljate sa više LivingColors lampi pomoću jednog daljinskog upravljača LivingColors lampe će na taj način projektovati istu boju ili će istovremeno menjati boje Da biste povezali nekoliko LivingC...

Страница 33: ...ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺪﺓ LivingColors ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻌﻜﺲ ﻋﻨﺪﻩﺎ LivingColors ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﺍﺗﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺃﻭ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻋﺪﺓ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ LivingColors ﺑﻻﻘﺮﺏ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺣﻤﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﻦ Philips ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺃﻋﻠﻰ ﻓﻲ I ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻮﻣﺾ LivingColors 3 ﻳﻮﻣﺾ ﺛﻢ ﻣﺮﺍﺕ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻟﺒﺮﻩﺔ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﻻﻠﻮﻥ ﺍﻵﻥ ﺍﻟﺰﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻮﺩ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺼﺒ...

Отзывы: