background image

38

39

Problema

Galima priežastis

Sprendimas

„LivingColors“ 

nešviečia.

Lempta tinkamai neįjungta

Patikrinkite laido prijungimą prie lempos
Įsitikinkite, kad kištukas tinkamai įkištas į sieninį maitinimo lizdą

Nuotolinio valdymo pultas neveikia

Žr. kitą skyrių

„LivingColors“ 

nereaguoja į 

nuotolinio valdymo 

pultą

Nuotolinio valdymo pultas neveikia

Patikrinkite nuotolinio valdymo pulto maitinimo elementus. Maitinimo 

elementai turi būti tinkamai įdėti (+ ir -) bei įkrauti. Jei nuotolinio valdymo 

pultas vis vien neveikia, pabandykite pakeisti maitinimo elementus.

Nuotolinio valdymo pultas nesusietas su 

lempa

Susiekite nuotolinio valdymo pultą su „LivingColors“ lempa atlikdami 

procedūrą, aprašytą „2. „LivingColors“ lempų susiejimas“

Didelis duomenų perdavimo intensyvumas 

belaidžiame duomenų tinkle (pvz., belaidis 

maršruto parinktuvas)

Perkelkite „LivingColors“ toliau nuo belaidžio prieigos taško
Įsitikinkite, kad visos su tuo nuotolinio valdymo pultu 

susietos„LivingColors“ lempos yra įjungtos, kitaip jos nereaguos po šio 

veiksmo.

Vienu metu paspauskite „0“ ir 

( )bei palaikykite bent 5 sekundes 

ir perjunkite į kitą kanalą (visos „LivingColors“ sumirksės žaliai tai 

patvirtindamos). 

Galite pakartoti šią procedūrą iki 3 kartų, pageidautina 

kitoje vietoje.

Negaliu susieti kelių 

„LivingColors“ 

lempų

„I“ nebuvo pakankamai ilgai laikomas 

nuspaustas

Pakartokite procedūrą, aprašytą skyriuje „2. „LivingColors“ lempų 

susiejimas“. Jei ji buvo susieta sėkmingai, lempa 1 kartą sumirksės žaliai, jei 

ne, ji nedelsiant grįš prie ankstesnių nuostatų, žaliai nemirksėdama.

„LivingColors“ lempos yra skirtingų versijų

Patikrinkite, ar lempos, kurias bandote susieti, pažymėtos ženklu „G2“ 

nuotolinio valdymo pulto galinėje pusėje ir pačios lempos apačioje. 

Jei viena iš lempų nepažymėta, jos nepavyks susieti su kita lempa, kuri 

pažymėta (tačiau ją galima susieti su kitomis lempomis, nepažymėtomis 

ženklu „G2“).

Negaliu paleisti 

automatinio spalvų 

keitimo režimo

Perbraukimas buvo atliktas netinkamai

Jei spalva pasikeičia į kitą pastovią spalvą, tačiau spalvų ciklas neprasideda, 

tuomet jūsų perbraukimas buvo atliktas neteisingai, pabandykite dar kartą

„LivingColors“ 

ir toliau tinkamai 

neveikia pagal 

standartus

Kita problema

Kreipkitės į „Philips Lighting“ kontaktinį centrą (taip pat žr. „Garantija ir 

techninė priežiūra“)

Vide:

Ja laika gaitā izmetat ierīci, iznīciniet to atbilstoši vietējās pašvaldības 

norādēm. Izmetot tālvadības pulti, izņemiet no tās baterijas. Neizmetiet 

baterijas kopā ar parastajiem mājsaimniecības atkritumiem. Tās jānodod 

oficiālā savākšanas punktā vai Philips izplatītājam, jo šādi baterijas tiks 

utilizētas videi draudzīgā veidā.

Kontaktdakšas specifikācija: 

Maiņstrāvas adapteris

Modelis:  

 

EADP-10EB C (ES tips)

 

 

EADP-10EB D (Lielbritānijas un Singapūras tips)

 

 

EADP-10EB E (Austrālijas tips)

Ieejas strāva:   

220 - 240 V  ~  0,3 A 

50 Hz

Izejas strāva:   

18,5 V   0,83 A

Gaismekļa strāvas patēriņš: līdz 15,4 W 

Tālvadības pults:

Baterijas: 

3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V. 

Bezvadu pieslēguma specifikācija:

Bezvadu RF režīma frekvenču josla: 

2405~2475 MHz 

Bezvadu sakaru protokols:  IEEE 802.15.4) 

Darba kanāli:   

 

kanāli 11, 15, 20 vai 25 

Apkārtējās vides specifikācija:

Temperatūra (darba): 

 

0...40 °C

Temperatūra (uzglabāšanas):   

 

-25...60 °C

Relatīvais mitrums: 

 

5...95 % bez kondensācijas

Atbrīvošanās no vecā izstrādājuma

Šis izstrādājums ir projektēts un ražots no augstas kvalitātes 

izejmateriāliem un sastāvdaļām, kuras var pārstrādāt un 

izmantot atkārtoti. 

Ja izstrādājumam pievienots simbols ar pārsvītrotu riteņu 

atkritumu tvertni, tad  izstrādājums atbilst Eiropas direktīvai 

2002/96/EC

Lūdzam iepazīties ar vietējo elektrisko un elektronisko iekārtu 

savākšanas sistēmu.

Lūdzam ievērot vietējos noteikumus un neizmest vecos izstrādājumus 

kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Pareizi atbrīvojoties no vecajiem 

izstrādājumiem, jūs palīdzat novērst potenciāli negatīvas sekas, kas 

iespaido vidi un cilvēku veselību.

Garantija:

Ierīcei ir spēkā Philips divu gadu garantija, ja to izmanto paredzētajam 

nolūkam un saskaņā ar norādījumiem. Pretenzijas tiks pieņemtas, tikai 

iesniedzot pirkumu apliecinoša dokumenta oriģinālu (rēķinu, čeku 

vai kvīti), kurā ir norādīts iegādes datums, izplatītāja nosaukums un 

izstrādājuma apraksts.

Philips garantija zaudē spēku, ja:

- uz iegādes apstiprinājuma vai izstrādājuma apraksta būs atrodamas 

izmaiņas, svītrojumi, dzēsumi vai nesalasāmas zīmes.

- kļūdas izraisīja bojājums, nepareizi savienojumi vai ļaunprātīga 

izmantošana.

– defektu izraisīja ārkārtēji apstākļi, kas nav saistīti ar LivingColors, 

piemēram, zibens, plūdi, ugunsgrēks, nepareiza lietošana vai nolaidība.

– LivingColors tikusi atvērta vai izjaukta.

Garantija un apkalpošana:

Sīkākai informācijai un jebkādu problēmu gadījumā, lūdzu, apmeklējiet 

Philips tīmekļa vietni www.philips.com/livingcolors vai sazinieties ar 

Philips Apgaismes sakaru centru bez maksas: 00800-PHILIPSL vai

00800-74454775

LT     „LivingColors“ naudojimo instrukcija

Dėkojame, kad įsigijote „Philips LivingColors“!

„LivingColors“ yra specialiai pritaikyta spalvomis ir šviesomis kurti Jūsų 

namų aplinką.

Pirmą kartą naudodami „LivingColors“ įdėmiai perskaitykite šią 

instrukciją ir išsaugokite ją, jei prireiktų pasižiūrėti vėliau. Laikydamiesi 

mūsų nurodymų galėsite mėgautis visomis „Philips LivingColors“ 

funkcijomis.

Svarbu:

-Atsargiai išimkite dalis iš pakuotės.

-Patikrinkite, ar joje yra visos dalys.

Pradžia:

1.Atidarykite nuotolinio valdymo pulto maitinimo elementų skyrelį 

paslinkdami mygtuką jo galinėje pusėje. Įdėkite 3 AAA tipo maitinimo 

elementus (+ ir – kaip parodyta) (pav. a). 

2.Pastatykite „LivingColors“ į pasirinktą vietą ant lygaus, stabilaus 

paviršiaus.

Nukreipkite „LivingColors“ į sieną (optimalus atstumas yra 50 cm), 

įkiškite į lempą jungties kištuką (pav. b), ir įjunkite jį į maitinimo lizdą. 

„LivingColors“ parodys trumpą galimų spalvų pristatymą. 

3.„LivingColors“ įjunkite trumpai paspausdami įjungimo / išjungimo 

mygtuko dalį „I“ (įjungimas) nuotolinio valdymo pulte (pav. c). 

4.Susikurkite savo aplinką 

-Paliesdami norimą spalvą ant spalvų rato. Galite braukti pirštu per 

spalvų ratą ir patikslinti spalvą (pav. d).

-Keisdami spalvų sodrumą (pridėdami dabartinei spalvai daugiau 

baltumo). Paspauskite ( ), jei norite sodrios spalvos arba ( ), jei 

norite labiau pastelinės spalvos (pav. e). Galiausiai pasieksite baltą 

spalvą. 

-Pritemdymas. Didinkite (

) arba mažinkite ( ) šviesos 

intensyvumą pritemdymo mygtukais (pav. f).

5.Išjunkite „LivingColors“ trumpai paspausdami mygtuką „0“ (išjungti). 

„LivingColors“ prisimins paskutinį spalvų nustatymą kitam kartui 

(pav. c).

Dar daugiau su „LivingColors“:

1.Automatinis spalvų keitimo režimas

Perbraukite pirštu per spalvų ratą ir trumpai paspauskite „I“ 

(„Įjungti“); „LivingColors“ automatiškai persijungs į automatinio 

spalvų keitimo režimą, lempa pradės automatiškai keisti spalvas. 

Galite reguliuoti spalvų keitimosi greitį. Greitį galima reguliuoti 

laikrodžio rodyklės kryptimi, nuo greito (tamsiai mėlyna spalva spalvų 

rate) iki lėto (violetinė) (pav. g). Galite paliesti bet kurią spalvų rato 

vietą. Automatinio spalvų keitimo režimu taip pat galite reguliuoti 

spalvų sodrumą ir šviesumą. 

Norėdami vėl įjungti pastovių spalvų režimą, dar kartą perbraukite 

per spalvų ratą ir paspauskite „0“. Arba galite išjungti („0“) ir vėl 

įjungti („I“) „LivingColors“. (Pav. c)

2.„LivingColors“ lempų susiejimas

1. Galite valdyti kelias „LivingColors“ lempas vienu nuotolinio 

valdymo pultu. Tada „LivingColors“ lempos švies ta pačia spalva (arba 

kartu keis spalvas). Norėdami susieti kelias „LivingColors“ lempas su 

vienu nuotolinio valdymo pultu, prikiškite nuotolinio valdymo pultą 

prie „Philips“ logotipo lempos viršuje ir paspauskite „I“ („įjungti“). 

„LivingColors“ 3 kartus sumirksės ir tada trumpai sumirksės žaliai. 

Dabar galite atleisti mygtuką. Susietos lempos bus perjungtos į 

paskutinę nuotolinio valdymo pulto nuostatą. 

- Pakartokite šį veiksmą su kiekviena „LivingColors“ lempa, kurią 

norite susieti su kitomis.

- Norėdami vėl naudoti „LivingColors“ lempą atskirai, susiekite ją su 

kitu nuotolinio valdymo pultu, kaip aprašyta aukščiau. 

2. Taip pat galima valdyti vieną „LivingColors“ lempą keliais nuotolinio 

valdymo pultais. Norėdami tai padaryti visų pirma nustatykite nuo

-

tolinio valdymo pultus iš naujo paspausdami ir laikydami nuspaudę 

mygtukus „0“ ir (

) 5 sekundes. Tada laikykite du nuotolinio valdymo 

pultus netoli vienas kito ir 7 sekundėms paspauskite jų abiejų 

mygtukus „I“. Dabar galite susieti naują nuotolinio valdymo pultą su 

„LivingColors“ taip pat, kaip aprašyta aukščiau.

- „LivingColors“, susietą su dviem (ar daugiau) nuotolinio valdymo 

pultų galima valdyti bet kuriuo nuotolinio valdymo pultu.

- Norėdami atsieti nuotolinio valdymo pultą nuo „LivingColors“, 

laikykite nuotolinio valdymo pultą arti „LivingColors“ ir paspauskite 

bei tris sekundes palaikykite „0“. „LivingColors“ 3 kartus sumirksės. 

Palaikykite mygtuką „0“ kiek ilgiau, ir ji lėtai užges. Dabar nuotolinio 

valdymo pultas ir „LivingColors“ nebesusieti.

3.Suderinamumas su laikmačiais

Galite naudoti „LivingColors“ su laikmačiu (nepridedamas). Įjungus 

laikmačiu „LivingColors“ rodys paskutines nuostatas (pastovią spalvą 

arba spalvų keitimo režimą)

Содержание 691438756

Страница 1: ...LivingColors Generation2 Led Lamp MA0 000 015 Last update 08 07 09 ...

Страница 2: ... 4 DU 6 NL 8 NO 10 DA 12 SV 14 FI 16 ES 18 PT 20 IT 22 EL 24 TR 26 PL 28 CS 30 SK 32 HU 34 LV 36 LT 38 ET 40 RU 42 UK 45 KK 47 RO 49 SL 51 MK 53 BG 56 HR 58 SR 60 AR 62 7 A B 0 l a c e f 0 l d b AAA AAA AAA g 5sec 60min ...

Страница 3: ...gColors and plug must not be opened Only use the adapter supplied using a different adapter can damage your LivingColors Environment If you need to discard the appliance dispose of it in accordance with instructions from the local authority Remove the batteries when you discard the remote control Do not throw the batteries away with normal household waste They must be handed in at an official coll...

Страница 4: ...t avec des surfaces chaudes Pour des raisons de sécurité et conformément aux termes de la garantie LivingColors et le cordon d alimentation ne doivent pas être ouverts Utilisez uniquement l adaptateur fourni l utilisation d un autre adaptateur risque d endommager votre LivingColors Environnement Si vous souhaitez mettre au rebut l appareil usagé à la fin de sa durée de vie respectez les instructio...

Страница 5: ...r und drücken Sie auf beiden 7 Sekunden lang die Taste I Nun können Sie die neue Fernbedienung mit der LivingColors Leuchte verbinden wie oben beschrieben LivingColors die mit zwei oder mehr Fernbedienungen verbunden sind können von allen verbundenen Fernbedienungen gesteuert werden Um dieVerbindung einer der Fernbedienungen von LivingColors zu trennen halten Sie die Fernbedienung eng neben die La...

Страница 6: ...mer niet meegeleverd Wanneer u de LivingColors met een timer inschakelt wordt de laatste instelling gebruikt statische kleur of automatisch kleurenloop Reiniging en onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact Voorkom krassen en reinig de LivingColors lamp de afstandsbediening en de adapter alleen met een zachte droge doek Gebruik geen schoonmaakmiddelen Veiligheidsinstructies Houd de stekker en ...

Страница 7: ... sakte til avslått Fjernkontrollen og LivingColors enheten er ikke lenger koblet sammen 3 Kompatibilitet med timere Du kan bruke LivingColors med en timer følger ikke med Når LivingColors er slått på med en timer viser enheten deg den sist brukte innstillingen modiene statisk farge eller automatisk fargeendring Rengjøring og vedlikehold Ta ut støpselet fra vegguttaket For å unngå riping bør Living...

Страница 8: ...kkerhedsinstruktioner Undgå at stikket og LivingColors kommer i kontakt med væsker og fugt LivingColors er kun til indendørs brug Brug den ikke hvor der er vådt f eks på badeværelser eller udendørs LivingColors er ikke legetøj og dermed ikke beregnet til at børn leger med den Må ikke placeres på varme overflader Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og stikket ikke åbnes ...

Страница 9: ...ast den medföljande adaptern Om du använder en annan adapter kan LivingColors skadas Miljö Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet med kommunens anvisningar Ta ur batterierna när du kasserar fjärrkontrollen Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet Du måste lämna in dem vid en officiell återvinningsstation eller hos en Philips återförsäljare Båda kan kassera batter...

Страница 10: ...risinä tai vaihtavat väriä samanaikaisesti Yhdistä useita LivingColors lamppuja samaan kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa olevaa Philips logoa ja painamalla virtapainikkeen I osaa LivingColors välähtää 3 kertaa ja sitten kerran vihreänä Nyt voit vapauttaa painikkeen Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi käytetyn asetuksen mukaisesti Toista tämä kaikkien yhdiste...

Страница 11: ...as lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color o cambiarán de color simultáneamente Para vincular varias lámparas LivingColors a un mando a distancia acerque el mando a distancia al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse l encendido LivingColors parpadeará 3 veces y a continuación parpadeará brevemente en color verde Ya puede soltar el botón Las lámparas ...

Страница 12: ...ser abertos Utilize apenas o adaptador fornecido a utilização de um adaptador diferente pode danificar o seu LivingColors Ambiente Caso elimine este aparelho faça o respeitando as instruções das autoridades locais Removas as pilhas do telecomando quando decidir enviá lo para reciclagem Não elimine as pilhas juntamente com os resíduos domésticos normais As pilhas têm de ser colocadas em pontos de r...

Страница 13: ...ranzia è vietato aprire la lampada LivingColors e la spina Utilizzare solo l adattatore in dotazione per evitare possibili danni a LivingColors Ambiente Al termine della normale vita utile del prodotto provvedere al suo smaltimento secondo le norme locali in vigore Se si desidera smaltire il telecomando rimuovere le batterie Non gettarle insieme ai normali rifiuti domestici Queste ultime devono es...

Страница 14: ...ισσότερο και θα σβήσει σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί Το τηλεχειριστήριο και το LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί 3 Συμβατότητα με χρονοδιακόπτες Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LivingColors με χρονοδιακόπτη δεν περιλαμβάνεται Όταν το LivingColors ενεργοποιηθεί με ένα χρονοδιακόπτη θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση στατικό χρώμα ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος Καθαρισμός και συντή...

Страница 15: ...üzeye yerleştirin LivingColors ı duvara doğrultun optimum uzaklık 50 cm bağlantı fişini lambaya takın çizim b ve ardından prize takın LivingColors renk olanaklarını açıklayan bir tanıtım gösterir 3 Uzaktan kumandadaki açma kapama düğmesini I açık konumuna getirerek LivingColors ı açın çizim c 4 Kendi ortamınızı oluşturun Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun Parmağınızı renk düğmesinde harek...

Страница 16: ...any odległość optymalna wynosi 50 cm włóż wtyczkę połączeniową do lampki rys b a następnie podłącz ją do gniazdka elektrycznego Nastąpi krótka prezentacja możliwości wyświetlania kolorów przez lampkę 3 Włącz lampkę naciskając krótko przycisk I wł na wyłączniku znajdującym się na pilocie rys c 4 Wykreuj wyjątkową atmosferę Wybór koloru na pierścieniu sterującym kolorami Przesuwaj palcem po pierście...

Страница 17: ...vladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a stiskněte tlačítko I Zapnuto Svítidlo LivingColors třikrát blikne a poté krátce blikne zeleně Nyní můžete uvolnit tlačítko Propojená svítidla se přepnou na poslední nastavení dálkového ovladače Opakujte tento postup pro každé svítidlo LivingColors které chcete propojit Chcete li svítidlo LivingColors opět používat samostatně propo...

Страница 18: ... Philips vo vrchnej časti svietidla a stlačte tlačidlo I zap Svietidlo LivingColors 3 razy blikne a potom krátko blikne zelenou farbou Teraz môžete uvoľniť tlačidlo Prepojené svietidlá sa prepnú na posledné nastavenie diaľkového ovládania Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors ktoré chcete prepojiť s ostatnými Ak chcete svietidlo LivingColors používať znova samostatne prepojte ho...

Страница 19: ...ználati utasítást és őrizze meg későbbi használatra Ajánlásaink betar tásával a Philips LivingColors termék teljes funkcionalitását élvezheti Figyelem Óvatosan vegye ki a termék részeit a csomagolásból Ellenőrizze hogy minden rész megvan e Bevezetés 1 A gomb hátrahúzásával nyissa ki a távvezérlő elemtartóját Tegye bele a 3 AAA jelzésű minielemet az elemtartó rekeszben látható és jelnek megfelelően...

Страница 20: ... ar krāsu un gaismas palīdzību radītu mājās sevišķu gaisotni Ja LivingColors izmantojat pirmo reizi lūdzu uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Ievērojot mūsu norādījumus varēsiet izbaudīt visas Philips LivingColors iespējas Svarīgi Rūpīgi izņemiet daļas no iepakojuma Pārbaudiet vai visas daļas ir atrodamas Darba sākšana 1 Atver...

Страница 21: ...ienojumi vai ļaunprātīga izmantošana defektu izraisīja ārkārtēji apstākļi kas nav saistīti ar LivingColors piemēram zibens plūdi ugunsgrēks nepareiza lietošana vai nolaidība LivingColors tikusi atvērta vai izjaukta Garantija un apkalpošana Sīkākai informācijai un jebkādu problēmu gadījumā lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com livingcolors vai sazinieties ar Philips Apgaismes sak...

Страница 22: ...damiseks vajutage hämardamise nuppu või vähendamiseks vajutage nuppu jn f 5 LivingColorsi väljalülitamiseks vajutage lühidalt nuppu 0 väljas Järgmiseks kasutuseks salvestab LivingColors viimase värvuseseadis tuse jn c Tegelikult on LivingColors võimeline rohkemaks 1 Automaatne värvimuutmise režiim Libistage sõrme piki värvusringi üks täisring ja vajutage lühidalt nuppu I sees Seejärel lülitub Livi...

Страница 23: ... светлый оттенок текущего цвета Нажмите кнопку для увеличения насыщенности или кнопку для более мягких тонов рис e Минимальная насыщенность белый цвет Диммирование Увеличение или уменьшение яркости света при нажатии кнопок диммирования рис f 5 Выключите LivingColors нажав на кнопку 0 выкл LivingColors запомнит последнюю настройку и применит ее при следующем включении рис c Дополнительные возможнос...

Страница 24: ...ок роботи 1 Відкрийте батарейний відсік пульта дистанційного керування посунувши кнопку на задній панелі Вставте 3 батареї типу AAA враховуючи відповідні значення полярності та мал a 2 Встановіть світильник LivingColors у вибраному місці на рівній стійкій поверхні Спрямуйте світильник LivingColors на стіну оптимальна відстань 50 см вставте роз єм шнура з єднання у лампу мал b і підключіть до розет...

Страница 25: ...ає цю позначку проте його можна з єднати зі світильником без G2 Неможливо увімкнути режим автоматичної зміни кольору Ви неправильно прокручували коліщатко Якщо колір змінюється на інший статичний а подальшої зміни кольорів не відбувається Ви неправильно прокручували коліщатко Спробуйте ще раз Світильник LivingColors все ще не функціонує належним чином Інша проблема Зверніться до центру освітлення ...

Страница 26: ...і жерде де оны қоршаған айналаға зақым тигізбейтін жолмен жояды Кепілдік Philips компаниясының екі жылдық кепілдігі өнім нұсқауларға сәйкес және көрсетілген мақсатқа пайдаланылған жағдайда жарамды болып табылады Шағымдар сатып алынған күні дилердің аты жөні және өнімнің сипаттамасы көрсетілген сатып алу дәлелі инвойс сатып алу түбіртегі немесе чегі берілгенде ғана қабылданады Philips кепілдігі жар...

Страница 27: ...ondens Aruncarea vechiului produs Produsul dvs este proiectat şi realizat cu materiale şi componente de înaltă calitate care pot fi reciclate şi reutilizate Când acest coş de gunoi pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de prevederile Directivei europene 2002 96 EC Informaţi vă asupra sistemului local de colectare separată pentru produsele electrice şi...

Страница 28: ...2002 96 ES Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih komponent Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki S pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje ljudi Garancija Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem da izdelek uporabl...

Страница 29: ... последното поставување непроменлива боја или режим на автоматско менување на боите Чистење и одржување Извадете го приклучокот од штекерот За да избегнете гребење LivingColors светилката далечинскиот управувач и адаптерот треба да се чистат единствено со мека сува ткаенина Не употребувајте средства за чистење Безбедносни инструкции Чувајте ги приклучокот и LivingColors производот подалеку од течн...

Страница 30: ...vingColors дистанционното управление и адаптерът трябва да се почистват само с мека суха кърпа Не използвайте почистващи препарати Инструкции за безопасност Пазете щепсела и LivingColors далеч от течности и влага LivingColors се използва само в закрити помещения Не я използвайте във влажна среда напр в банята или на открито LivingColors не е играчка с която да могат да си играят децата Не я постав...

Страница 31: ...boja svjetiljka će automatski početi mijenjati boje Možete podesiti brzinu kojom se mijenjaju boje Brzina se može podešavati u smjeru kazaljke na satu od brze tamnoplava boja na kotačiću za odabir boje do spore ljubičasta crtež g Možete dodirnuti bilo koje mjesto na kotačiću za odabir boje Dok je aktivan način rada za automatsku promjenu boja možete podešavati i zasićenost i svjetlinu boja Kako bi...

Страница 32: ... za izbor boja a zatim pritisnite 0 Takođe možete da isključite 0 LivingColors lampu i da je ponovo uključite I crtež c SR LivingColors Uputstvo za upotrebu 2 Povezivanje LivingColors lampi 1 Možete da upravljate sa više LivingColors lampi pomoću jednog daljinskog upravljača LivingColors lampe će na taj način projektovati istu boju ili će istovremeno menjati boje Da biste povezali nekoliko LivingC...

Страница 33: ...ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺪﺓ LivingColors ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻌﻜﺲ ﻋﻨﺪﻩﺎ LivingColors ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﺍﺗﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺃﻭ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻋﺪﺓ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ LivingColors ﺑﻻﻘﺮﺏ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺣﻤﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﻦ Philips ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺃﻋﻠﻰ ﻓﻲ I ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻮﻣﺾ LivingColors 3 ﻳﻮﻣﺾ ﺛﻢ ﻣﺮﺍﺕ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻟﺒﺮﻩﺔ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﻻﻠﻮﻥ ﺍﻵﻥ ﺍﻟﺰﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻮﺩ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺼﺒ...

Отзывы: