background image

30

31

Specyfikacja bezprzewodowa:

Pasmo częstotliwości dla trybu bezprzewodowego:       2405~2475 MHz 

Protokół komunikacji bezprzewodowej: 

IEEE 802.15.4) 

Obsługiwane kanały: 

 

kanały 11, 15, 20 lub 25 

Specyfikacja środowiska:

Temperatura (działania): 

 

0–40 °C

Temperatura (przechowywania): 

 

-25–60 °C

Wilgotność względna: 

 

5–95% (bez skraplania)

Usuwanie zużytych produktów

Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w 

oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które 

poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. 

Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego 

pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom 

dyrektywy 2002/96/WE.

Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu 

elektrycznego i elektronicznego.

Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych 

produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa 

domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga 

ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.

Gwarancja:

Dwuletnia gwarancja firmy Philips jest ważna pod warunkiem 

użytkowania produktu zgodnie z instrukcją i przeznaczeniem. Reklamacje 

będą przyjmowane wyłącznie po przedstawieniu oryginalnego dowodu 

zakupu (faktury lub paragonu) zawierającego datę zakupu, imię i 

nazwisko sprzedawcy oraz opis produktu.

Gwarancja firmy Philips traci ważność, jeśli:

- cokolwiek zostało zmienione, skreślone, usunięte lub jest nieczytelne 

na dowodzie zakupu lub w opisie produktu;

- dojdzie do usterki spowodowanej uszkodzeniem lub 

nieprawidłowym podłączeniem urządzenia;

- uszkodzenie powstało na skutek okoliczności niezwiązanych 

z lampką LivingColors, na przykład z powodu wyładowań 

atmosferycznych, powodzi, pożaru, nieprawidłowego użytkowania 

lub zaniedbania;

- lampka LivingColors została otwarta lub rozłożona na części.

Gwarancja i serwis:

W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji 

odwiedź stronę internetową firmy Philips dostępną pod adresem www.

philips.com/livingcolors lub skontaktuj się z Centrum kontaktów Philips 

Lighting pod bezpłatnym numerem telefonu: 00800-PHILIPSL lub 

00800-74454775.

Děkujeme, že jste si zakoupili svítidlo LivingColors od společnosti 

Philips!

Svítidlo LivingColors bylo speciálně navrženo tak, aby pomocí barev a 

světla vytvářelo v domácnosti Vaše vlastní prostředí.

Před prvním použitím svítidla LivingColors si pozorně přečtěte tento 

návod a uchovejte jej pro další použití. Dodržováním pokynů si budete 

moci vychutnat plnou funkčnost svítidla LivingColors společnosti Philips.

Pozor:

-Opatrně vyjměte součásti z balení.

-Zkontrolujte, zda se v balení nacházejí všechny části.

Začínáme:

1.Posunutím tlačítka na zadní straně dálkového ovládání otevřete 

přihrádku na baterie. Vložte 3 baterie typu AAA (póly + a - umístěte 

tak, jak je znázorněno na obrázku). (nákres a.) 

2.Umístěte svítidlo LivingColors na vybrané místo na rovný a stabilní 

povrch.

Nasměrujte svítidlo LivingColors na stěnu (optimální vzdálenost je 

50 cm), zasuňte do lampy zástrčku (nákres b) a poté zapojte šňůru 

do síťové zásuvky. Svítidlo LivingColors zobrazí krátkou ukázku 

barevných možností. 

3.Zapněte svítidlo LivingColors krátkým stisknutím symbolu „I“ 

(zapnuto) na tlačítku zap/vyp na dálkovém ovládání (nákres c). 

4.Vytvořte si své vlastní prostředí:

-Dotkněte se požadované barvy na barevném kolečku. Pohybem 

prstu po barevném kolečku nastavte barvu (nákres d)

-Změna sytosti barev (přidání bílé do aktuální barvy). Hlubších barev 

dosáhnete stisknutím symbolu ( ), stisknutím symbolu     ( ) 

dosáhnete pastelovějších barev (nákres e). V konečném nastavení 

dosáhnete bílé barvy. 

-Ztlumení. Intenzitu světla zvýšíte ( ) nebo snížíte (

) pomocí 

tlačítek pro ztlumení (nákres f).

5.Krátkým stisknutím tlačítka „0“ (vypnuto) svítidlo LivingColors 

vypnete. Svítidlo LivingColors si bude pro další použití pamatovat 

poslední nastavení (nákres c).

CS      Pokyny pro použití svítidla LivingColors

Další možnosti svítidla LivingColors:

1.Režim automatické změny barev

Přejeďte prstem po barevném kolečku (jeden plný kruh) a krátce 

stiskněte symbol „I“ („Zapnuto“); svítidlo LivingColors se poté 

přepne do režimu automatické změny barev: lampa poté začne 

automaticky měnit barvy. 

Je možné upravit rychlost, s jakou dochází ke směně barev. Rychlost 

lze upravit po směru hodinových ručiček, a to od rychlé (tmavě 

modrá barva na barevném kolečku) po pomalou (fialová) (nákres g). 

Klepnout lze kdekoli na barevném kolečku. V režimu automatické 

změny barev lze též nastavit sytost a jas barev. 

Chcete-li přístroj přepnout zpět do režimu stálé barvy, přejeďte 

znovu prstem dokola po barevném kolečku a stiskněte tlačítko „0“. 

Případně můžete svítidlo LivingColors vypnout „0“ a znovu zapnout 

„I“. (nákres c)

2.Propojení svítidel LivingColors

1. Jedním dálkovým ovladačem lze ovládat více svítidel LivingColors. 

Svítidla LivingColors budou v takovém případě promítat stejnou 

barvu (nebo budou současně měnit barvu). Chcete-li propojit několik 

svítidel LivingColors s jedním dálkovým ovladačem, přineste dálkový 

ovladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a 

stiskněte tlačítko „I“ („Zapnuto“). Svítidlo LivingColors třikrát blikne 

a poté krátce blikne zeleně. Nyní můžete uvolnit tlačítko. Propojená 

svítidla se přepnou na poslední nastavení dálkového ovladače. 

–Opakujte tento postup pro každé svítidlo LivingColors, které 

chcete propojit.

– Chcete-li svítidlo LivingColors opět používat samostatně, propojte 

jej výše popsaným způsobem k jinému dálkovému ovladači. 

2. Je též možné ovládat jedno svítidlo LivingColors pomocí několika 

dálkových ovladačů. Chcete-li tak učinit, resetujte nejprve jeden z 

dálkových ovladačů stisknutím a podržením tlačítek „0“ a (

) po 

dobu 5 sekund. Poté dejte oba ovladače k sobě a na obou stiskněte 

na 7 sekundy tlačítko „I“. Nový dálkový ovladač lze připojit ke svítidlu 

LivingColors výše popsaným způsobem.

– Svítidla LivingColors, která jsou propojena ke dvěma (nebo více) 

dálkovým ovladačům, lze ovládat libovolným dálkovým ovladačem.

– Chcete-li dálkový ovladač odpojit od svítidla LivingColors, 

podržte jej v blízkosti svítidla LivingColors a stiskněte na 3 

sekundy tlačítko „0“. Svítidlo LivingColors třikrát blikne. Podržte 

tlačítko „0“ o trochu déle a svítidlo se pomalu vypne. Dálkový 

ovladač a svítidlo LivingColors jsou nyní odpojeny.

3.Kompatibilita s časovači

Svítidlo LivingColors lze použít s časovačem (není součástí dodávky). 

Je-li svítidlo LivingColors zapnuto pomocí časovače, zobrazí vaše 

poslední nastavení (režim stálé barvy nebo režim automatické změny 

barev) 

Problém

Možná příčina

Řešení

Svítidlo LivingColors 

nesvítí

Svítidlo není řádně zapojeno

Zkontrolujte připojení šňůry ke svítidlu
Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zasunuta v síťové zásuvce

Dálkový ovladač nefunguje

Viz následující část

Svítidlo LivingColors 

neodpovídá na dálkový 

ovladač

Dálkový ovladač nefunguje

Zkontrolujte baterie v dálkovém ovladači. Baterie by měly být v dálkovém 

ovladači a měly by být ve správné a -). Jestliže dálkový ovladač stále 

nefunguje, zkuste vyměnit baterie.

Dálkový ovladač není propojen se 

svítidlem

Dálkový ovladač propojte se svítidlem LivingColors podle postupu v části 

„2“. 

Propojení svítidel LivingColors

Silný provoz bezdrátové datové sítě 

(např. bezdrátový router)

Umístěte svítidlo LivingColors dále od bezdrátového přístupového bodu
Ujistěte se, že jsou všechna svítidla LivingColors připojená k tomuto ovladači 

zapnutá. V opačném případě nebudou po této akci odpovídat.

Na dobu alespoň 5 sekund stiskněte zároveň tlačítka „0“ a 

( ). Tím 

provedete přepnutí na jiný kanál (všechna svítidla LivingColors potvrdí akci 

zeleným bliknutím). Tento postu lze opakovat až třikrát, nejlépe z jiné pozice.

Nemohu propojit více 

svítidel LivingColors 

dohromady

Tlačítko „I“ nebylo stisknuto 

dostatečně dlouhou dobu

Opakujte postup uvedený v části „2“. Propojení svítidel LivingColors 

Jestliže bylo svítidlo úspěšně připojeno, krátce zeleně blikne. Jestliže bylo 

propojení neúspěšné, svítidlo se bez zeleného bliknutí okamžitě vrátí zpět do 

předchozího nastavení.

Svítidla LivingColors náleží 

k odlišným verzím

Zkontrolujte, zda jsou svítidla, která nemůžete propojit, označena na zadní 

straně dálkového ovladače a na spodní straně svítidla nápisem „G2“. Jestliže 

jím jedno ze svítidel není označeno, nelze jej propojit s jiným svítidlem, které 

jím je označeno (ale lze jej propojit s jinými svítidly, která nejsou označena 

nápisem „G2“).

Nemohu spustit režim 

automatické změny 

barev

Přejetí po svítidle nebylo provedeno 

správně

Jestliže se barva změní na jinou (stálou) barvu, ale nespustí se barevná 

smyčka, pak jste po svítidle nepřejeli správně. 

Opakujte akci

Svítidlo LivingColors 

stále nepracuje 

standardním způsobem

Jiný problém

Obraťte se na kontaktní středisko společnosti Philips Lighting (viz Záruka 

a servis)

Čištění a údržba:

Vyjměte zástrčku ze síťové zásuvky.

Svítidlo LivingColors, dálkový ovladač a adaptér by měly být čištěny 

pouze suchým a měkkým hadříkem. Předejdete tak poškrábání.

Nepoužívejte čisticí prostředky.

Bezpečnostní pokyny:

Svítidlo LivingColors a síťovou šňůru chraňte před tekutinami a 

vlhkostí.

-Svítidlo LivingColors je určeno pouze pro použití v interiéru. 

Nepoužívejte jej na vlhkých místech, např. venku nebo v koupelně.

-Svítidlo LivingColors není hračka určená dětem.

-Neumisťujte svítidlo na horký povrch

-Z bezpečnostních důvodů a podle záručních podmínek nesmí dojít k 

otevření svítidla LivingColors. 

-Používejte pouze dodaný adaptér: použití jiného adaptéru může 

způsobit poškození svítidla LivingColors.

Životní prostředí:

Jestliže se budete zbavovat zařízení, zbavte se jej podle pokynů místních 

úřadů. Před likvidací vyjměte z dálkového ovladače baterie. Nevyhazujte 

baterie společně s běžným domácím odpadem. Baterie je třeba odevzdat 

na oficiálním sběrném místě nebo prodejci výrobků společnosti Philips. 

Takto budou baterie zlikvidovány způsobem šetrným k životnímu 

prostředí.

Specifikace zásuvky: 

AC adaptér

Model:  

 

EADP-10EB C (typ pro Evropu)

 

 

EADP-10EB D (typ pro Velkou Británii + Singapur)

 

 

EADP-10EB E (typ pro Austrálii)

Vstup: 

 

220–240 V  ~  0,3 A 

50 Hz

Výstup: 

 

18,5 V   0,83 A

Spotřeba energie svítidla: až 15,4 W 

Dálkový ovladač:

Baterie: 

3 x alkalická baterie Philips Powerlife AAA LR03, 1,5 V.

Содержание 691438756

Страница 1: ...LivingColors Generation2 Led Lamp MA0 000 015 Last update 08 07 09 ...

Страница 2: ... 4 DU 6 NL 8 NO 10 DA 12 SV 14 FI 16 ES 18 PT 20 IT 22 EL 24 TR 26 PL 28 CS 30 SK 32 HU 34 LV 36 LT 38 ET 40 RU 42 UK 45 KK 47 RO 49 SL 51 MK 53 BG 56 HR 58 SR 60 AR 62 7 A B 0 l a c e f 0 l d b AAA AAA AAA g 5sec 60min ...

Страница 3: ...gColors and plug must not be opened Only use the adapter supplied using a different adapter can damage your LivingColors Environment If you need to discard the appliance dispose of it in accordance with instructions from the local authority Remove the batteries when you discard the remote control Do not throw the batteries away with normal household waste They must be handed in at an official coll...

Страница 4: ...t avec des surfaces chaudes Pour des raisons de sécurité et conformément aux termes de la garantie LivingColors et le cordon d alimentation ne doivent pas être ouverts Utilisez uniquement l adaptateur fourni l utilisation d un autre adaptateur risque d endommager votre LivingColors Environnement Si vous souhaitez mettre au rebut l appareil usagé à la fin de sa durée de vie respectez les instructio...

Страница 5: ...r und drücken Sie auf beiden 7 Sekunden lang die Taste I Nun können Sie die neue Fernbedienung mit der LivingColors Leuchte verbinden wie oben beschrieben LivingColors die mit zwei oder mehr Fernbedienungen verbunden sind können von allen verbundenen Fernbedienungen gesteuert werden Um dieVerbindung einer der Fernbedienungen von LivingColors zu trennen halten Sie die Fernbedienung eng neben die La...

Страница 6: ...mer niet meegeleverd Wanneer u de LivingColors met een timer inschakelt wordt de laatste instelling gebruikt statische kleur of automatisch kleurenloop Reiniging en onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact Voorkom krassen en reinig de LivingColors lamp de afstandsbediening en de adapter alleen met een zachte droge doek Gebruik geen schoonmaakmiddelen Veiligheidsinstructies Houd de stekker en ...

Страница 7: ... sakte til avslått Fjernkontrollen og LivingColors enheten er ikke lenger koblet sammen 3 Kompatibilitet med timere Du kan bruke LivingColors med en timer følger ikke med Når LivingColors er slått på med en timer viser enheten deg den sist brukte innstillingen modiene statisk farge eller automatisk fargeendring Rengjøring og vedlikehold Ta ut støpselet fra vegguttaket For å unngå riping bør Living...

Страница 8: ...kkerhedsinstruktioner Undgå at stikket og LivingColors kommer i kontakt med væsker og fugt LivingColors er kun til indendørs brug Brug den ikke hvor der er vådt f eks på badeværelser eller udendørs LivingColors er ikke legetøj og dermed ikke beregnet til at børn leger med den Må ikke placeres på varme overflader Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og stikket ikke åbnes ...

Страница 9: ...ast den medföljande adaptern Om du använder en annan adapter kan LivingColors skadas Miljö Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet med kommunens anvisningar Ta ur batterierna när du kasserar fjärrkontrollen Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet Du måste lämna in dem vid en officiell återvinningsstation eller hos en Philips återförsäljare Båda kan kassera batter...

Страница 10: ...risinä tai vaihtavat väriä samanaikaisesti Yhdistä useita LivingColors lamppuja samaan kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa olevaa Philips logoa ja painamalla virtapainikkeen I osaa LivingColors välähtää 3 kertaa ja sitten kerran vihreänä Nyt voit vapauttaa painikkeen Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi käytetyn asetuksen mukaisesti Toista tämä kaikkien yhdiste...

Страница 11: ...as lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color o cambiarán de color simultáneamente Para vincular varias lámparas LivingColors a un mando a distancia acerque el mando a distancia al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse l encendido LivingColors parpadeará 3 veces y a continuación parpadeará brevemente en color verde Ya puede soltar el botón Las lámparas ...

Страница 12: ...ser abertos Utilize apenas o adaptador fornecido a utilização de um adaptador diferente pode danificar o seu LivingColors Ambiente Caso elimine este aparelho faça o respeitando as instruções das autoridades locais Removas as pilhas do telecomando quando decidir enviá lo para reciclagem Não elimine as pilhas juntamente com os resíduos domésticos normais As pilhas têm de ser colocadas em pontos de r...

Страница 13: ...ranzia è vietato aprire la lampada LivingColors e la spina Utilizzare solo l adattatore in dotazione per evitare possibili danni a LivingColors Ambiente Al termine della normale vita utile del prodotto provvedere al suo smaltimento secondo le norme locali in vigore Se si desidera smaltire il telecomando rimuovere le batterie Non gettarle insieme ai normali rifiuti domestici Queste ultime devono es...

Страница 14: ...ισσότερο και θα σβήσει σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί Το τηλεχειριστήριο και το LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί 3 Συμβατότητα με χρονοδιακόπτες Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LivingColors με χρονοδιακόπτη δεν περιλαμβάνεται Όταν το LivingColors ενεργοποιηθεί με ένα χρονοδιακόπτη θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση στατικό χρώμα ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος Καθαρισμός και συντή...

Страница 15: ...üzeye yerleştirin LivingColors ı duvara doğrultun optimum uzaklık 50 cm bağlantı fişini lambaya takın çizim b ve ardından prize takın LivingColors renk olanaklarını açıklayan bir tanıtım gösterir 3 Uzaktan kumandadaki açma kapama düğmesini I açık konumuna getirerek LivingColors ı açın çizim c 4 Kendi ortamınızı oluşturun Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun Parmağınızı renk düğmesinde harek...

Страница 16: ...any odległość optymalna wynosi 50 cm włóż wtyczkę połączeniową do lampki rys b a następnie podłącz ją do gniazdka elektrycznego Nastąpi krótka prezentacja możliwości wyświetlania kolorów przez lampkę 3 Włącz lampkę naciskając krótko przycisk I wł na wyłączniku znajdującym się na pilocie rys c 4 Wykreuj wyjątkową atmosferę Wybór koloru na pierścieniu sterującym kolorami Przesuwaj palcem po pierście...

Страница 17: ...vladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a stiskněte tlačítko I Zapnuto Svítidlo LivingColors třikrát blikne a poté krátce blikne zeleně Nyní můžete uvolnit tlačítko Propojená svítidla se přepnou na poslední nastavení dálkového ovladače Opakujte tento postup pro každé svítidlo LivingColors které chcete propojit Chcete li svítidlo LivingColors opět používat samostatně propo...

Страница 18: ... Philips vo vrchnej časti svietidla a stlačte tlačidlo I zap Svietidlo LivingColors 3 razy blikne a potom krátko blikne zelenou farbou Teraz môžete uvoľniť tlačidlo Prepojené svietidlá sa prepnú na posledné nastavenie diaľkového ovládania Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors ktoré chcete prepojiť s ostatnými Ak chcete svietidlo LivingColors používať znova samostatne prepojte ho...

Страница 19: ...ználati utasítást és őrizze meg későbbi használatra Ajánlásaink betar tásával a Philips LivingColors termék teljes funkcionalitását élvezheti Figyelem Óvatosan vegye ki a termék részeit a csomagolásból Ellenőrizze hogy minden rész megvan e Bevezetés 1 A gomb hátrahúzásával nyissa ki a távvezérlő elemtartóját Tegye bele a 3 AAA jelzésű minielemet az elemtartó rekeszben látható és jelnek megfelelően...

Страница 20: ... ar krāsu un gaismas palīdzību radītu mājās sevišķu gaisotni Ja LivingColors izmantojat pirmo reizi lūdzu uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Ievērojot mūsu norādījumus varēsiet izbaudīt visas Philips LivingColors iespējas Svarīgi Rūpīgi izņemiet daļas no iepakojuma Pārbaudiet vai visas daļas ir atrodamas Darba sākšana 1 Atver...

Страница 21: ...ienojumi vai ļaunprātīga izmantošana defektu izraisīja ārkārtēji apstākļi kas nav saistīti ar LivingColors piemēram zibens plūdi ugunsgrēks nepareiza lietošana vai nolaidība LivingColors tikusi atvērta vai izjaukta Garantija un apkalpošana Sīkākai informācijai un jebkādu problēmu gadījumā lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com livingcolors vai sazinieties ar Philips Apgaismes sak...

Страница 22: ...damiseks vajutage hämardamise nuppu või vähendamiseks vajutage nuppu jn f 5 LivingColorsi väljalülitamiseks vajutage lühidalt nuppu 0 väljas Järgmiseks kasutuseks salvestab LivingColors viimase värvuseseadis tuse jn c Tegelikult on LivingColors võimeline rohkemaks 1 Automaatne värvimuutmise režiim Libistage sõrme piki värvusringi üks täisring ja vajutage lühidalt nuppu I sees Seejärel lülitub Livi...

Страница 23: ... светлый оттенок текущего цвета Нажмите кнопку для увеличения насыщенности или кнопку для более мягких тонов рис e Минимальная насыщенность белый цвет Диммирование Увеличение или уменьшение яркости света при нажатии кнопок диммирования рис f 5 Выключите LivingColors нажав на кнопку 0 выкл LivingColors запомнит последнюю настройку и применит ее при следующем включении рис c Дополнительные возможнос...

Страница 24: ...ок роботи 1 Відкрийте батарейний відсік пульта дистанційного керування посунувши кнопку на задній панелі Вставте 3 батареї типу AAA враховуючи відповідні значення полярності та мал a 2 Встановіть світильник LivingColors у вибраному місці на рівній стійкій поверхні Спрямуйте світильник LivingColors на стіну оптимальна відстань 50 см вставте роз єм шнура з єднання у лампу мал b і підключіть до розет...

Страница 25: ...ає цю позначку проте його можна з єднати зі світильником без G2 Неможливо увімкнути режим автоматичної зміни кольору Ви неправильно прокручували коліщатко Якщо колір змінюється на інший статичний а подальшої зміни кольорів не відбувається Ви неправильно прокручували коліщатко Спробуйте ще раз Світильник LivingColors все ще не функціонує належним чином Інша проблема Зверніться до центру освітлення ...

Страница 26: ...і жерде де оны қоршаған айналаға зақым тигізбейтін жолмен жояды Кепілдік Philips компаниясының екі жылдық кепілдігі өнім нұсқауларға сәйкес және көрсетілген мақсатқа пайдаланылған жағдайда жарамды болып табылады Шағымдар сатып алынған күні дилердің аты жөні және өнімнің сипаттамасы көрсетілген сатып алу дәлелі инвойс сатып алу түбіртегі немесе чегі берілгенде ғана қабылданады Philips кепілдігі жар...

Страница 27: ...ondens Aruncarea vechiului produs Produsul dvs este proiectat şi realizat cu materiale şi componente de înaltă calitate care pot fi reciclate şi reutilizate Când acest coş de gunoi pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de prevederile Directivei europene 2002 96 EC Informaţi vă asupra sistemului local de colectare separată pentru produsele electrice şi...

Страница 28: ...2002 96 ES Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih komponent Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki S pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje ljudi Garancija Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem da izdelek uporabl...

Страница 29: ... последното поставување непроменлива боја или режим на автоматско менување на боите Чистење и одржување Извадете го приклучокот од штекерот За да избегнете гребење LivingColors светилката далечинскиот управувач и адаптерот треба да се чистат единствено со мека сува ткаенина Не употребувајте средства за чистење Безбедносни инструкции Чувајте ги приклучокот и LivingColors производот подалеку од течн...

Страница 30: ...vingColors дистанционното управление и адаптерът трябва да се почистват само с мека суха кърпа Не използвайте почистващи препарати Инструкции за безопасност Пазете щепсела и LivingColors далеч от течности и влага LivingColors се използва само в закрити помещения Не я използвайте във влажна среда напр в банята или на открито LivingColors не е играчка с която да могат да си играят децата Не я постав...

Страница 31: ...boja svjetiljka će automatski početi mijenjati boje Možete podesiti brzinu kojom se mijenjaju boje Brzina se može podešavati u smjeru kazaljke na satu od brze tamnoplava boja na kotačiću za odabir boje do spore ljubičasta crtež g Možete dodirnuti bilo koje mjesto na kotačiću za odabir boje Dok je aktivan način rada za automatsku promjenu boja možete podešavati i zasićenost i svjetlinu boja Kako bi...

Страница 32: ... za izbor boja a zatim pritisnite 0 Takođe možete da isključite 0 LivingColors lampu i da je ponovo uključite I crtež c SR LivingColors Uputstvo za upotrebu 2 Povezivanje LivingColors lampi 1 Možete da upravljate sa više LivingColors lampi pomoću jednog daljinskog upravljača LivingColors lampe će na taj način projektovati istu boju ili će istovremeno menjati boje Da biste povezali nekoliko LivingC...

Страница 33: ...ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺪﺓ LivingColors ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻌﻜﺲ ﻋﻨﺪﻩﺎ LivingColors ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﺍﺗﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺃﻭ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻋﺪﺓ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ LivingColors ﺑﻻﻘﺮﺏ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺣﻤﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﻦ Philips ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺃﻋﻠﻰ ﻓﻲ I ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻮﻣﺾ LivingColors 3 ﻳﻮﻣﺾ ﺛﻢ ﻣﺮﺍﺕ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻟﺒﺮﻩﺔ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﻻﻠﻮﻥ ﺍﻵﻥ ﺍﻟﺰﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻮﺩ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺼﺒ...

Отзывы: