background image

BeDIeNuNG

1.  Die Raindance Kopfbrause hat fünf 

verschiedene Strahlarten:

 

Raindance

 

Mix 1

 

Balance

 

Mix 2

 

Whirl

 

Durch  Drehen  der  Strahlscheibe A 
wird die Strahlart ausgewählt.

2.  Die Gleiteigenschaft des höhenver-

stellbaren handbrausenhalters kann 
über  die  Inbusschraube  B  (SW  2,5 
mm) eingestellt werden.

3.  Im Lieferumfang befinden sich zwei 

Seitenbrausen mit Nebelstrahl c. Die-
sen können gegen die Seitenbrausen 
mit Normalstrahl D ausgetauscht wer-
den. Befestigt sind die Seitenbrausen 
durch  einen  Bajonettverschluss. 
Durch Drehen der Seitenbrause um 
90°  nach  links  kann  diese  entfernt 
werden  und  die  andere  eingesetzt 
werden.

4.  Die Aktiva A8  handbrause  hat  vier 

verschiedene Strahlarten:

 

Normal

 

Massage

 

Mono

 

Soft

 

Durch  Drehen  der  Strahlscheibe  e 
wird die Strahlart ausgewählt.

 

Über die Waterdim-Funktion F kann 
die Durchflussmenge reguliert wer-
den.

5.  Durch  Drehen  am  Ventilgriff  wird 

die Schwallbrause geöffnet und ge-
schlossen. Während der Nutzung der 
Schwallbrause muss die handbrause 
in  den  an  der  Wand  befindlichen 
handbrausenhalter stecken.

6.  Durch  Drehen  am Thermostatgriff 

wird  die  Wassertemperatur  einge-
stellt,  die  aktuelle Temperatur  wird 
im Display angezeigt. Durch Drücken 
des roten Sicherheitsknopfes G kann 
eine Temperatur von > 38 °c erreicht 
werden.

7.  Die  Lamellen  in  der  Dampfaust-

rittsdüse  können  verstellt  werden, 
so  dass  die Ausströmrichtung  des 
Dampfes beeinflusst wird.

Verbrühungsgefahr!
Das Ausrichten  der  Lamellen  darf  aus-
schließlich im ausgeschalteten zustand 
des Dampfgeneratores und bei erkalteter 
Dampfdüse erfolgen.

OPeRATION

1.  The Raindance overhead shower has 

five different jet types:

 

Raindance

 

Mix 1

 

Balance

 

Mix 2

 

Whirl

 

Turn  spray  disc  A  to  select  a  jet 
type.

2.  use Allen screw B (SW 2.5 mm) to 

adjust  the  slide  resistance  of  the 
height-adjustable  hand-shower 
holder.

3.  The  scope  of  delivery  includes  2 

side  showers  with  fine  spray  jet  c. 
These can be fitted instead of side 
showers with normal jet D. The body 
showers are fastened with a bayonet 
catch. Turn the body shower 90° to 
the left to remove it and then attach 
the other shower.

4.  The Aktiva A8 hand shower has four 

different jet types:

 

Normal

 

Massage

 

Mono

 

Soft

 

Turn  spray  disk  e  to  select  a  jet 
type.

 

use waterdim function F to adjust the 
flow volume.

5.  Turn the valve handle to open and 

close  the  surge  shower. The  hand 
shower must be in the hand shower 
holder  on  the  wall  when  using  the 
surge shower.

6.  Turn  the  thermostat  grip  to  adjust 

the water temperature; the current 
temperature is shown on the display. 
Press red safety button G for tempe-
ratures > 38 °c.

7.  The lamellae in steam nozzle can be 

adjusted. With  this  adjustment  the 
exhaust way can be enhanced.

Danger of scald!
The adjustment of the lamellae must be 
done only by switched off steam gene-
rator and by cold steam nozzle.

uSO

1.  Il soffione doccia centrale Raindance 

ha cinque diversi tipi di getti:

 

Raindance

 

Mix 1

 

Balance

 

Mix 2

 

Whirl

 

Ruotando  il  disco  di  selezione  del 
getto A si seleziona il tipo di getto.

2.  La  caratteristica  di  scorrimento  del 

supporto doccia a mano regolabile 
in altezza può essere impostata attra-
verso la vite ad esagono incassato B 
(misura 2,5 mm).

3.  La fornitura include 2 doccette latera-

li con accurati getti a spruzzo del tipo 
c. Queste possono essere installate 
al posto di doccette laterali con getti 
normali di tipo D. Le doccette laterali 
sono fissate attraverso un innesto a 
baionetta. Ruotando la doccia late-
rale di 90° verso sinistra è possibile 
rimuoverla ed applicarvi l'altra.

4.  La  doccetta  a  mano  Aktiva  A8  ha 

quattro diversi tipi di getti:

 

Normale

 

Massaggio

 

Mono

 

Soft

 

Ruotando  il  disco  di  selezione  del 
getto e si seleziona il tipo di getto.

 

Attraverso la funzione Waterdim F è 
possibile regolare la quantità della 
portata.

5.  Ruotando la manopola della valvola 

si apre e si chiude la doccia ad onda 
piena. Mentre si utilizza la doccia ad 
onda piena è indispensabile inseri-
re la doccetta nell'apposito supporto 
per doccetta che si trova sulla pare-
te.

6.  La temperatura dell'acqua si regola 

ruotando  la  manopola  del  termo-
statico;  l'attuale  temperatura  si 
visualizza  sul  display.  Premendo  il 
pulsante di sicurezza rosso G è pos-
sibile raggiungere una temperatura 
di > 38 °c.

7.  Le alette nell’ugello della fuoriuscita 

del vapore, possono essere regolate 
in modo da influenzare la direzione 
di fuoriuscita del vapore.

Pericolo di scottatura!
La regolazione delle alette può avvenire 
solamente quando il generatore di va-
pore è spento e quando l’ugello d’uscita 
del vapore si è raffreddato.

Содержание Duschtempel 100 DL 40 DeLuxe 29156 Series

Страница 1: ...247xxx Duschtempel 115 ST 40 Steam DT New Line ST 29147xxx Duschtempel 100 DL 40 DeLuxe DT New Line DL 29256xxx Duschtempel 100 DL 40 DeLuxe DT New Line DL 29156xxx Duschtempel 100 ST 40 Steam DT New...

Страница 2: ...or with Left Stop 29147xxx Door with Right Stop 29256xxx Door with Left Stop 29156xxx Door with Right Stop 29246xxx Door with Left Stop 29146xxx Door with Right Stop 29257xxx Porta con anta a battente...

Страница 3: ...rt Bracket Installation 40 Top Installation 42 Column Installation 44 Top Installation 50 Seat Installation 52 Folding Seat Installation 54 Corner Cabinet Installation 56 Corner Panel Installation 58...

Страница 4: ...DT 115 DL 40 DeLuxe DT 115 ST 40 Steam Masse Dimensions Ingombri...

Страница 5: ...DT 100 DL 40 DeLuxe DT 100 ST 40 Steam Deutsch Masse English Dimensions Italiano Ingombri...

Страница 6: ...ss door N Side panel left O Side panel right Carton 6 in carton 4 P Accessories mounting parts Q Aktiva A8 hand shower R Shower hose S Drain Carton 7 in carton 4 T Folding seat with back pad All parts...

Страница 7: ...I J G D N E A P F M K T O H B R Q L C S Deutsch English Italiano...

Страница 8: ...T left with function column DT right without function column DT left without function seal for side panel column magnetic strip shower tub DT 115 shower tub DT 115 anti slip shower tub DT 100 shower t...

Страница 9: ...ion handle escutcheon isolating valve wall holder for hand shower control body shower fine spray jet shower hose handshower AX Carlton handshower AX Starck handshower HG Aktiva A8 surge shower head sh...

Страница 10: ...9 10 7 11 12 15 16 17 14 8 32 32 36 35 34 33 7 30 31 15 29 28 39 38 12 9 DT 100 115 Deluxe Steam 47 46 45 44 42 41 37 26 27 37 3 52 18 19 21 20 22 23 25 1 48 4 24 40 4 43 53 54 13 55 SERVICETEILE SPAR...

Страница 11: ...vel 14 d 2 5 mmol l German Standard Shower Temples consist of the following materials Top topcoverandcornercabinet withsteam systemmadeof acrylicmaterial Showertrayandshowertrayskirtingaremade of stee...

Страница 12: ...eter 50 mm Water and electricity connection optio nally on the left or right Installation of shower tray under the tiles shower cabin on the tiles Hatched area D is ideal for the drain connection out...

Страница 13: ...d here in are to be followed exactly The Shower Temples are manufactured in conformity with the low voltage direc tives 73 23 EEC 93 68 EEC and the CEI 64 8 IEC 364 standard The protection type of the...

Страница 14: ...med in compliance with the safety rules bears the risk of injury COMMENT Informs the personnel concerned of information which if not observed can cause minor injuries or damage NOTE Informs the person...

Страница 15: ...onsible for all electrical work such as setting maintenance and repairs He is capable of working in en ergized control cabinets or on electrical sockets CAUTION HOT SURFACE Do not touch the steam diff...

Страница 16: ...ng acetic acid Sothatnosteamcanpenetrateintothewalls thesemustbeprovidedwithadiffusionthick layer The steam shower s construction must not be changed Only original compo nents may be used Power supply...

Страница 17: ...quest of the EG low voltage guideline 73 23 EWG as well as the security request of DIN EN 60065 The maximum out put of the amplifier must be under 35 watts per channel Tip for using People who are con...

Страница 18: ...mm G Allen wrench SW 4 mm H Allen wrench SW 8 mm I Spanner SW 10 mm J Spanner SW 13 mm K Spanner SW 17 mm L Spanner SW 19 mm M Spanner SW 24 mm N Screwdriver for recessed head screws O Small slotted...

Страница 19: ...19 A B C D E I J K L F G H M N O P Q R S T U V W Deutsch English Italiano...

Страница 20: ...1 dowel 14 mm diameter J Wall fitting shower tray left and right 2 hexagon head cap screws 2 washers 2 dowels 10 mm diameter Check shower tray and skirting for trans port damage before installation Tr...

Страница 21: ...21 A B D C F E G H I J Deutsch English Italiano...

Страница 22: ...ower tray feet to the shower tray SW 19 mm 3 Install potential earth bonding ca ble Allen screw B M6 x 25 Metal plate C on shower tray Earth Bonding cable D yellow green Serrated lock washer E Nut F M...

Страница 23: ...23 A F E B D C 1 2 3 Deutsch English Italiano...

Страница 24: ...f sse Dimension A 140 mm lower rim of shower tray rim to lower rim of shower tray foot Shower Tray Feet Instal lation La quota A 140 mm indica la distanza tra il bordo inefriore del piatto doccia ed i...

Страница 25: ...25 A Deutsch English Italiano...

Страница 26: ...gnets A and then secure with nut B SW 19 mm 3 Adjust the distance of the respective magnets C to the shower tray skirting as required Adapt skirting D and then remove it afterwards Montaggio del piatt...

Страница 27: ...27 A B C D 1 3 2 Deutsch English Italiano...

Страница 28: ...tening screw optionally left or right a 85 mm b 110 mm When drilling watch out for pipe lines floor heating electric leads Drill holes insert dowels F 14 mm diameter G 8 mm diameter H 10 mm diameter I...

Страница 29: ...29 A B C E D F a b G I H J K 1 2 Deutsch English Italiano...

Страница 30: ...siphon top Additionally supplied drain socket serves as wrench Prepare drain pipes 2 Sealing ring A black Bevelled side points to the siphon Thrust ring B red Montaggio del deflusso 1 Svitare ed estr...

Страница 31: ...31 B A 1 2 Deutsch English Italiano...

Страница 32: ...tray again with spirit level Fasten and tighten lag screws E 8 x 60 and F 6 x 50 4 Tighten counter nuts G 5 Seal drain opening all around with silicone free from acetic acid Tigh ten upper part of sip...

Страница 33: ...33 E F E H G A 3 1 5 4 2 D C B Deutsch English Italiano...

Страница 34: ...r hand shower Drawholes8mmdiameterforcorner cabinet from the upper edge of the shower tray rim or the corner drill holes and insert dowels F 200 mm G 585 mm H 155 mm 2 Corner bracket installation Seal...

Страница 35: ...35 A B I J K F G H D E C 1 2 4 3 Deutsch English Italiano...

Страница 36: ...mm from the front rim of the shower tray maximum height 1850 mm Draw drill holes from the upper edge of the shower tray rim B 190 mm C 690 mm D 1305 mm E 1805 mm Do the same on the other side Montaggi...

Страница 37: ...37 A B C D E Deutsch English Italiano...

Страница 38: ...y silicone B on rear of clamping rail 3 Tighten clamping profile with coun ter sunk screw C 3 9x60 The clam ping rail must be at 90 to the wall Align clamping profile with a long spirit level Do the s...

Страница 39: ...39 A 90 A 90 B C C 1 3 2 Deutsch English Italiano...

Страница 40: ...ith small spirit level in the corner area to the first angle bracket Draw drill holes Drill holes 6 mm diameter Insert dowels Seal holes with silicone Fit top support bracket 4 Drill holes for the thr...

Страница 41: ...41 A C D B 1 3 2 E F E 4 Deutsch English Italiano...

Страница 42: ...is only used with the coloured light otherwise nothing is connected Connect cable I from the transformer to cable J from the colour light 4 Loosen screws K M5 x 20 and push top clamp L fully downward...

Страница 43: ...43 B F M I J G C D E 1 N K H 4 3 2 5 6 L A Deutsch English Italiano...

Страница 44: ...ake sure that the threaded bolts do not damage the shower tray 2 Insert column in shower tray pay attention to the position of the co lumn on the shower tray left or right stop Secure the column with...

Страница 45: ...45 A C B A 1 B C 2 Deutsch English Italiano...

Страница 46: ...not tighten Remove fitting aid C and push columns to the top secure with tightening screws A Allen screw M10x25 4 Loosen nut H attach angle fitting D with washer F A 8 4 x 24 and nut E M8 to threaded...

Страница 47: ...47 B A C B A G D F E H 1 2 3 4 5 Deutsch English Italiano...

Страница 48: ...contact all around and does not overlap or is damaged by excessive tightening 2 Connection of the potential earth bonding cable from the shower tray to the columns Nut B M10 Serrated lock washer C Pot...

Страница 49: ...49 A B C D 1 2 Deutsch English Italiano...

Страница 50: ...io cable D upwards through recess corner seal B and top 2 Connect the colour marked hoses to each other and fasten them with nylon strap E 3 Remove screw F and seal transition between clamping rail an...

Страница 51: ...51 C E D F A 1 2 3 B Deutsch English Italiano...

Страница 52: ...When drilling watch out for pipelines and electric leads Drill holes insert dowels G 10 mm diameter H 6 mm diameter Seal holes with silicone Only use fastening material suitable for the brickwork The...

Страница 53: ...53 A C D B E F G H Deutsch English Italiano...

Страница 54: ...ement D for seat with hexa gon head cap screws 7 x 80 and washers 4 Insert seat in retaining element in stalled first fit retaining element E onto seat fasten protection F and retaining element E for...

Страница 55: ...55 G G 2 1 3 4 5 A B A C D E F Deutsch English Italiano...

Страница 56: ...ve D 3 Connect cable E from steam module with supply line F from the junction box to the top 4 When connecting the cables in the corner cabinet you must make sure that they are clipped in such a way t...

Страница 57: ...57 A B D C F E 1 2 3 4 Deutsch English Italiano...

Страница 58: ...brause verbinden Corner Panel Installation 1 Press grey rubber seal A at the bot tom onto the corner panel 2 Connect supply hose B to surge shower Montaggio del pannello angolare 1 Premere la guarnizi...

Страница 59: ...59 A B 1 2 Deutsch English Italiano...

Страница 60: ...M of halogen ligth on the roof Connect short control cable for coloured light N blue green yellow red wires with cable O 6 Remove transport retainers nylon straps from cables P Q Route sensor cable P...

Страница 61: ...61 I G D F E H C B A K J M L O N P Q R S 1 7 8 5 3 4 2 6 Deutsch English Italiano...

Страница 62: ...approx 3 10 mm must be located between top and corner panel so that the panel is sufficiently ventilated 3 Seal dowel of hand shower holder with silicone Screw down retaining element D of hand shower...

Страница 63: ...63 C B A 2 1 3 E D F Deutsch English Italiano...

Страница 64: ...Remove panel and shorten seal A with a knife 5 Spray some silicone at the top onto and into the arch of the sealing strip approximately in the centre of the clamping profile 6 Before reinserting the g...

Страница 65: ...65 A B A A 3 4 2 5 1 6 Deutsch English Italiano...

Страница 66: ...hen press the seal on the inside into the groove starting at the bottom Make sure the wedge seal is positioned correctly When finished shorten the seal at the top to the correct length To ease pressin...

Страница 67: ...67 E D F G H G 3 5 4 2 A 1 B C A B C Deutsch English Italiano...

Страница 68: ...SW 4 mm and hinged plates B do not remove setting disc C 2 Screw fitting aids D onto the hinges Position fitting aids D and setting disc C directly above each other Glass Door Installation 1 Smontare...

Страница 69: ...69 D A B C C 2 1 Deutsch English Italiano...

Страница 70: ...e top Closing the door 5 Set the glass door so that the mag nets of glass door E and column F close properly distance G 4 mm between door and column 6 Tighten screws D and install covers H 7 Remove th...

Страница 71: ...71 J D C I 6 4 8 A 1 B 3 D H 5 E F G K 2 7 Deutsch English Italiano...

Страница 72: ...Steam 2 b optionally Steam modul with automatically essen tial oils addition Fit fragrance sieve B and cover C 3 Fit Staro 90 D complete set 4 Insert panel E 5 Fit seal F between shower hose and conn...

Страница 73: ...73 F E D A C B 5 1 2 a 3 4 2 b C B E Deutsch English Italiano...

Страница 74: ...line 3 x 1 5 mm B transformer power supply C potential earth bonding cable D steam generator supply line Close socket and fix it on the Velco fasteners again 2 Connect loudspeaker E Place top cover F...

Страница 75: ...75 A D B C F G E 2 1 Deutsch English Italiano...

Страница 76: ...H again 2 Pressing steam push button I acti vates the steam generator The light goes on and the steam period of 30 min is displayed Steam push button I and light push button Aare strongly backlit Han...

Страница 77: ...77 1 2 H A E F I H A E F I G G Deutsch English Italiano...

Страница 78: ...swise but clockwise Insert plug D in screw head The scope of delivery of the Shower Temple includes Nanoperl sealing It was specially developed for the treat ment and sealing of glass and ceramic surf...

Страница 79: ...79 A B D C Deutsch English Italiano...

Страница 80: ...re It should be 38 C when red button B of thermostat grip C points upwards 2 Set the temperature to 38 C by turning thermostat grip C 3 Activate hand shower by pressing hand shower push button A 4 Loo...

Страница 81: ...81 A B C 1 C 2 3 D C 4 C 5 6 A B C D Deutsch English Italiano...

Страница 82: ...system to stand by mode ready for use Sleep mode OFF is switched to about 15 minu tes after finishing showering or using steam and switching off the light 3 White light on off Briefly pressing light...

Страница 83: ...83 H A E F I B C D G 1 2 A 3 A 4 Deutsch English Italiano...

Страница 84: ...econd when you have found the best colour The colour program stops pause function and light push button A blinks Leave this for at least 30 seconds to save your setting under C00 You can now select yo...

Страница 85: ...85 C 5 6 A 7 C D C D F 8 A Deutsch English Italiano...

Страница 86: ...lay shows the current mixed water temperature and the lower body showers start running After about 5 seconds the middle sho wers are activated and after another 5 seconds the upper body showers The in...

Страница 87: ...87 H E G C D 9 10 11 12 F F Deutsch English Italiano...

Страница 88: ...nce Press Mode button D once to display the steam performance e g 70 Press selector switches C to enter a different value between 30 and 100 16 Addjustment of Essential oil addition Press Mode button...

Страница 89: ...89 I C D 13 14 15 17 I I C D 16 I C D I 13 1 Deutsch English Italiano...

Страница 90: ...Wasserversorgung Magnetventil defekt oder ausgesteckt Kugelventil ffnen Sieb im Anschlu winkel reinigen Wasserversorgung sicherstellen Magnetventil Membrane austauschen oder Kabel einstecken Kabel am...

Страница 91: ...logged Insufficient on site water supply Solenoid valve defective or disconnected Open ball valve Clean filter in connection bracket Ensure sufficient water supply Replace solenoid valve membrane or c...

Страница 92: ...alvola a sfera Pulire il filtro nell angolare di attacco Assicurare l alimentazione dell acqua Sostituire la membrana della valvola magnetica oppure inserire il cavo cavo al modulo vapore con dicitura...

Страница 93: ...93 Deutsch English Italiano...

Страница 94: ...ge Mono Soft Turn spray disk E to select a jet type Use waterdim function F to adjust the flow volume 5 Turn the valve handle to open and close the surge shower The hand shower must be in the hand sho...

Страница 95: ...95 A 1 2 3 4 5 6 B F E G D C 7 Deutsch English Italiano...

Страница 96: ...steam process CoverAbecomes very hot during the steam phase therefore allow cover A to cool down before touching After the steam bath carefully rinse sieve insert C cover A and the insert of the arom...

Страница 97: ...97 1 2 1 1 A B A B C D 2 Deutsch English Italiano...

Страница 98: ...he steam generator is automatically drained 15 minutes after the light goes out or after the last button activation Hot water emerges below the corner cabinet Danger of scalding Nobody is allowed to r...

Страница 99: ...99 2 3 1 Deutsch English Italiano...

Страница 100: ...pressure clamps B up and lift the lighting ring 3 Pull out defective lamp C halogen lamp 10 Watt 12 Volt Do not touch new lamp D halogen lamp 10 Watt 12 Volt with your fingers 4 Insert new lamp still...

Страница 101: ...101 1 2 3 4 A B C D Deutsch English Italiano...

Страница 102: ...ll off shower head c Rinse filter d Fit shower head back on e Close clamp 4 Decalcifying showers a Place shower head for 10 min maximum in a container filled with Hansgrohe fast decalcifying agent Ord...

Страница 103: ...103 1 2 a c d e b 3 a b 4 A Deutsch English Italiano...

Страница 104: ...from the steam generator 7 Loosen the screws for the steam gene rator and then push the generator up and remove from the corner cabinet Drain any remaining water from the steam genera tor 8 Fillthest...

Страница 105: ...105 1 A 1 2 3 4 2 3 6 5 4 7 8 9 10 Deutsch English Italiano...

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ...Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 04 09 9 06261 01...

Отзывы: