22
4.6.1 Einstellung der Sperrgasmenge
Druck vor Sperrgasventil: 1000 -
1400 mbar. Bei höheren Drücken Ein-
stellung des Sperrgasventils korrigie-
ren. Max. Druck: 2000 mbar.
Siehe auch Betriebsanweisung Sperr-
gasventil - PM 800 229 BD,E,F.
4.7 Elektrischer Anschluß der
Turbopumpe
Fig. 15
Der Anschluß der Turbopumpe und
der Betriebsmittelpumpe an die
Antriebselektronik erfolgt über das
Anschlußkabel (Zubehör).
Das Anschlußkabel ist drei Meter lang
(andere Längen auf Anfrage)
und mit dem Stecker X5 und der
Steckdose X8 versehen.
Weitere Informationen siehe Betriebs-
anweisung der eingesetzten Antriebs-
elektronik.
Der elektrische Anschluß ist nach den
örtlichen Bestimmungen durchzu-
führen. Sind Schutzleiter-Widerstände
< 0,2 Ohm gefordert, so ist die Turbo-
pumpe zusätzlich zu erden.
Erdung der Turbopumpe
Beim Trennen der Turbopumpe vom
Pumpstand und Betreiben mit länger-
em Kabel, muß ein zusätzliches Kabel
zur bauseitigen Erde an der vorgese-
henen Stelle der Turbopumpe (Gewin-
debohrung M4 neben dem elektri-
schen Anschluß X8, Fig. 10) ange-
bracht und die Anschlußstelle mit
einem Schutzleitersymbol-Schild ver-
sehen werden.
4.6.1 Adjusting the Sealing Gas Flow
Pressure at sealing gas valve: 1000 -
1400 mbar.The setting of the sealing
gas valve must be adjusted for higher
pressures.Maximum pressure:
2000 mbar.
For further information refer to Opera-
ting Instructions, Sealing Gas Valve -
PM 800 229 BD,E,F.
4.7 Electrical Connection of the
Turbo Pump
Fig. 15
The turbo pump and pump fluid pump
are connected to the electronic drive
unit via the connecting cable (acces-
sory).
The connecting cable is 3 meters long
(other lengths on request) and equip-
ped with plug X5 and socket X8.
For further information please refer to
the electronic drive unit operating
instructions.
Electrical connections must comply
with local regulations. If grounded
conductor resistances of < 0.2 ohms
are required, the turbo pump must
also be earthed.
Earthing the Turbo Pump
When the turbo pump is separated
from the pumping unit and operated
with a longer cable, an extra cable to
the site ground must be fitted to the
point provided on the turbo pump
(boring M4 beside the electrical
connection X8, Fig. 10) and the
connection point marked with the pro-
tective earthing symbol.
4.6.1 Réglage de la quantité de gaz de
blocage
Pression en amont de la valve de gaz
de blocage: 1000 - 1400 mbar. Pour les
pressions supérieures, corriger le
réglage de la valve de gaz de blocage.
Pression maximum: 2000 mbar.
Voir également les instructions de ser-
vice, valve de gaz de blocage
- PM 800 229 BD,E,F.
4.7 Branchement électrique de la
pompe turbo
Fig. 15
Le branchement électrique de la
pompe turbo et de la pompe de fluide
moteur à l’entraînement électronique
s’effectue par un câble de raccorde-
ment (Accessoires).
Le câble de raccordement est de trois
mètres de long (autres longueurs sur
demande) et il est muni d’une fiche
mâle X5 et d’une prise X8.
Pour d’autres informations se reporter
aux instructions de service de l’élec-
tronique d’entraînement utilisée.
Le raccordement électrique est à
effectuer conformément aux prescript-
ions locales en vigueur. Si des résis-
tances des conducteurs de terre
< 0,2 Ohm sont demandées, la pompe
turbo doit être mise séparément à la
terre.
Mise à la terre de la pompe turbo
Pour le démontage de la pompe turbo
du groupe de pompage et pour l’utili-
sation avec un câble plus long, il faut
prévoir le montage d’un câble supplé-
mentaire vers la terre à l’emplacement
prévu sur la pompe turbo (alésage
fileté M4 à côté du raccordement élec-
trique X8, Fig.10), les emplacements
de raccordement doivent être munis
d’une plaque signalétique de conduc-
teur de terre.
Fig. 11
20 Sperrgasventil
21 Schlauchnippel
22 Schlauchverbindung
23 Druckminderer
24 Gasflasche
20 Sealing gas valve
21 Hose nipple
22 Hose connection
23 Pressure reducer
24 Gas cylinder
20 Vanne de gaz blocage
21 Collier de jonction
22 Connecteur-tuyau
23 Régulateur-détendeur
24 Bouteille à gaz
20
21
22
23
24
Содержание TPH 1600
Страница 4: ...4 Notizen Notes...
Страница 39: ...39 Fig 31 1 48 8 31 68 66 81 83 51 82 49 43 80 32...
Страница 42: ...42 Fig 32 Fig 33 78 77 65 72 71 76 75 51 36 30 79 49 70 68 74 73 61...