19
D18_UNIVERSO_D185000A (120110)
(HU) MAGYAR
Kizárólag azok a használati módok megengedettek, melyek
az ábrákon nincsenek áthúzva vagy halálfejes piktogrammal
megjelölve. Mindenkinek ajánljuk, hogy a termékek legújabb
használati módozatairól tájékozódjon minél gyakrabban a www.
petzl.com internetes honlapon.
Ha kétsége vagy megértési problémája támad, kérjük, forduljon
bizalommal a Petzl-hez.
1. Felhasználási terület
Biztosító- és ereszkedőeszköz hegy- és sziklamászáshoz.
Ereszkedő- és biztosítóeszközből álló rendszer (VERSO) karabinerrel
(ATTACHE 3D) összekötve.
A rendszer célja, hogy elősegítse a karabiner megfelelő terhelését
a hossztengely irányába, ahogy annak szakítószilárdsága a
legnagyobb, és csökkentse az ereszkedőeszköz leejtésének
veszélyét.
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb
terhelésnek kitenni vagy más, a megadott felhasználási területeken
kívüli célra használni.
FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek
természetükből adódóan veszélyesek.
Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok
következményeiért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati
utasítást.
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos
kockázatoknak, és elfogadja azokat.
A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos
balesetet vagy halált okozhat.
A felhasználónak ismernie kell a szükség esetén alkalmazható
menekülési és mentési technikákat is. Ehhez természetesen a
mentési technikák alapos ismeretére van szükség.
Felelősség
FIGYELEM: használat előtt a felhasználási területnek megfelelő
elméleti és gyakorlati képzés elengedhetetlen.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják,
vagy a felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő
személyek felügyelete alatt.
A megfelelő módszerek elsajátítása és a szükséges óvintézkedések
megtétele mindenkinek saját felelőssége.
Mindenki maga viseli a kockázatot és felelősséget termékeink
helytelen használatából adódó bárminemű kárért, balesetért
vagy halálesetért. Ha Ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a
felelősséget vállalja, kérjük, ne használja a terméket.
2. Részek megnevezése
(A) VERSO ereszkedő- és biztosítóeszköz
(1) Kábel, (2) A VERSO teste, (3) Kötélszálak bújtatói, (4) Kötélfékek.
(B) ATTACHE 3D karabiner
(5) Test, (6) Nyelv, (7) Szegecs, (8) Zárógyűrű, (9) Keylock, (10) Keylock
nyílása, (11) A lezáratlan állapotot mutató piros állapotjelző.
(C) Műanyag összekötőelem
(12) Műanyag összekötőelem rögzítőcsavarja.
Alapanyagok: alumíniumötvözet, műszaki műanyag.
3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek
Minden egyes használatbavétel előtt
Ellenőrizze, nem láthatók-e repedések, deformációk, karcolások,
korrózió jelei stb.
Ellenőrizze a termék elhasználtságát.
Különösen ügyeljen a használat során a VERSO-n kialakuló élekre.
Ellenőrizze, nem láthatók-e repedések a műanyag részen.
Ellenőrizze, hogy a műanyag alkatrész jól csúszik-e a karabiner
hossztengelyének irányában. A műanyag elem és a karabiner között
ne legyen túl nagy játék.
Nyissa ki a karabiner nyelvét és győződjön meg róla, hogy
elengedéskor automatikusan becsukódik. A Keylock nyílását ne zárja
el idegen test (föld, kavics stb.).
Valamennyi felszerelés ellenőrzésére vonatkozóan részletes
tájékoztatást talál a www.petzl.com internetes honlapon.Kétséges
esetben forduljon bizalommal a PETZL-hez.
A használat során
Az eszköz állapotát és rögzítését a rendszer többi eleméhez
a használat során is rendszeresen ellenőrizni kell. Győződjön
meg arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz képest jól
helyezkednek el. Ügyeljen arra, hogy a kötél számára kialakított
vájatba idegen test vagy anyag ne kerüljön.
Ellenőrizze rendszeresen a karabiner záródását.
4. Kompatibilitás
Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e felszerelése és
a használt biztosítórendszer többi elemével (kompatibilitás = az
eszközök jó együttműködése).
Kötelek
Az EN 892 és az UIAA előírásainak megfelelő, 7,5 - 11 mm átmérőjű
dinamikus félkötelek (2 x 1/2 szál), ikerkötelek vagy dinamikus
egészkötelek.
Két kötélszál használata esetén a két kötélszálnak azonosnak kell
lennie (átmérő, állapot, textúra).
FIGYELEM, egyes kötelek megcsúszhatnak az eszközben, pl. az új
vagy kis átmérőjű kötelek, bizonyos köpeny- és impregnálástípusok,
a nedves kötél stb. (lásd a kötél használati utasítását).
5. Az UNIVERSO kötélre helyezése
- Akassza a karabinert a beülő bekötési pontjába.
- Egészkötél: fűzze kötélhurkot az egyik bújtatóba.
- Fél- és ikerkötél: fűzze a két szálból hajlított kötélhurkokat egy-egy
bújtatóba.
Akassza a hurokba vagy a hurkokba a karabinert, majd zárja le a
karabinert (a piros állapotjelző ne látszódjon).
6. Tudnivalók a használat előtt és annak
során
VERSO
A VERSO nem önfékező eszköz. Az esés kontrollálásához a
biztosító személynek kell a kötél csúszását megállítania.
A szabad kötélszálat ezért egyik kézzel mindig szilárdan kell
tartani.
A biztosító személy a mászó biztosításának megkezdése előtt
kösse ki magát a standhoz.
- Javasoljuk a kesztyű használatát.
- Használat előtt próbálja ki a UNIVERSO-t és a kötelet, hogy
megismerkedjen a fékezés mikéntjével.
Kábel = 0 kN
A kábel szakítószilárdsága gyakorlatilag nulla.
VIGYÁZAT, VESZÉLY: soha ne terheljen a kábelbe.
Karabiner
A karabinereket kizárólag zárt nyelvvel és lezárt állapotban szabad
használni.
Súrlódás vagy rázkódás hatására a zárógyűrű kicsavarodhat és a
karabiner lezáratlan állapotba kerülhet! Nyitott nyelvvel a karabiner
szakítószilárdsága jelentősen csökken.
A karabinert óvni kell a külső erőhatásoktól. Minden külső behatás
illetve felfekvés csökkenti teherbírását.
VIGYÁZAT, ha a karabinert és a VERSO-t külön szeretné használni,
olvassa el mindkét eszköz használati utasítását a www.petzl.com
honlapon.
7. Elölmászó biztosítása
FIGYELEM, az elölmászó mindjárt induláskor akasszon be egy
köztes biztosítópontot.
7A. A kötél adagolása
A szabad kötélszálat tartó kezünkkel hurkot formálva toljuk a kötelet
a VERSO-ba. Másik kezünkkel húzzuk ki a kötelet a VERSO mászó
felőli oldalán.
7B. A kötél behúzása
A mászó felőli oldalon folyamatosan húzzuk be a kötelet. Szabad
kötélszálat tartó kezünkkel húzzuk ki a kötelet a VERSO-ból.
7C. Esés megtartása
A szabad kötélszálat markoljuk meg erősen, és húzzuk lefelé.
8. Mászó leeresztése
Mindkét kezünkkel fogjuk a kötelet a VERSO alatt. Két kezünkkel
felváltva fogjunk egymás alá a kötélen. A szabad kötélszálat mindig
szilárdan tartsuk kézben.
9. Másodmászó biztosítása egy kötélve-
zetési ponttal
Lásd az 5. pontot: Az UNIVERSO kötélre helyezése.
A másodmászó kötelét be kell akasztani egy kötélvezetési pontba.
10. Ereszkedés
Helyezze a kötelet a VERSO-ba az 5. bekezdés szerint. Az ereszkedés
sebességét a szabad kötélszál kézbentartásával szabályozhatja.
Több hosszas ereszkedés során hagyja az eszközt a beülőjébe
akasztva, így csökkenti a leejtés veszélyét is.
A VERSO alatt használjon független önbiztosítást: SHUNT-öt
vagy pruszikcsomót.
11. A fékerő szabályozása
Az esetek többségében a szabad kötélszál fusson a
fékezővájatokban (lásd 5. pont).
Egyes esetekben, ha a mászó testsúlya vagy a kötél átmérője,
elhasználtsága, állapota megköveteli, a fékerő csökkenthető
a kötél útjának megfordításával. A szabad kötélszál ilyenkor a
fékezővájatokkal szemközti oldalon fut.
12. Beállítások
A VERSO iránya a karabineren szükség szerint megfordítható.
A VERSO megfordításához le kell szerelni a műanyag elemet. Ehhez
használjon PZ1 csillagcsavarhúzót. Csavarja ki a műanyag elem két
csavarját. Állítsa a VERSO-t a kívánt irányba. Zárja a műanyag elemet.
Csavarja vissza a két csavart. Ellenőrizze, hogy a műanyag alkatrész
jól csúszik-e a karabiner hossztengelyének irányában. A műanyag
elem és a karabiner között ne legyen túl nagy játék.
Ezt a műveletet csak kivételes esetben szabad elvégezni.
A műanyag elem szét- és összeszerelését mindenki saját
felelősségére végzi el.
13. Általános információk
Élettartam / Leselejtezés
A Petzl műanyag és textil termékeinek maximális élettartama 10 év a
gyártás dátumától. A fémeszközök élettartama korlátlan.
FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat
intenzitásától, a használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi
anyagok, tengervíz jelenlététől, éleken való felfekvéstől, extrém
hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék élettartama akár
egyetlen használatra korlátozódhat.
A terméket le kell selejtezni, ha:
- Több, mint 10 éves és tartalmaz műanyag vagy textil alkatrészeket.
- Nagy esés (vagy erőhatás) érte.
- A termék valamely felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. A
használat biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának
körülményeit.
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása
vagy az újabb felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a
későbbiekben se lehessen használni.
A termék vizsgálata
A minden használat előtt elvégzendő vizsgálatok kívül vizsgáltassa
meg a terméket alaposan egy arra jogosult szakemberrel. A
felülvizsgálat gyakorisága függ a hatályos jogszabályoktól, a
használat gyakoriságától, intenzitásától és körülményeitől. A Petzl
javasolja a termékek felülvizsgálatát legalább 12 havonta.
A termékről ne távolítsa el a címkéket és jelzéseket, melyekkel a
nyomon követhetőség biztosított.
A felülvizsgálat eredményét jegyzőkönyvben kell rögzíteni, melynek
tartalmaznia kell a következőket: típus, modell, gyártó adatai,
sorozatszám vagy egyedi azonosítószám, a vásárlás és az első
használatbavétel dátuma, a következő felülvizsgálat időpontja;
valamint az esetleges megjegyzéseket: hibák, megjegyzések, az
ellenőrzést végző személy neve, aláírása.
Példákat lásd a www.petzl.fr/epi honlapon vagy a Petzl CD-ROM-ján
az egyéni védőfelszerelések felülvizsgálatáról.
Raktározás, szállítás
A terméket UV-sugárzástól védett, vegyi anyagoktól távol eső,
normál hőmérsékletű stb. helyen kell tárolni. Szükség esetén tisztítsa
meg és szárítsa meg a terméket.
Javítások, módosítások
Tilos a terméknek a Petzl szakszervizen kívül elvégzett bármilyen
módosítása vagy javítása (kivéve a pótalkatrészek cseréjét).
3 év garancia
Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a
következőkre: normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos
javítások, helytelen tárolás, hanyagság, nem rendeltetésszerű
használat.
Felelősség
A PETZL nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért,
amely a termék használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű
vagy egyéb következménye.