6
D18_UNIVERSO_D185000A (120110)
(FR) FRANÇAIS
Seules les techniques présentées non barrées et/ou sans tête de mort sont
autorisées. Prenez régulièrement connaissance des dernières mises à jour de ces
documents sur notre site www.petzl.com
En cas de doute ou de problème de compréhension, renseignez-vous auprès de
PETZL.
1. Champ d’application
Appareil d’assurage et descendeur pour l’escalade et l’alpinisme.
Système constitué d’un assureur/descendeur (VERSO) lié à un mousqueton
(ATTACHE 3D).
Le système est conçu pour favoriser le travail du mousqueton dans son grand axe
(résistance maximum) et limiter le risque de perte du descendeur.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre
situation que celle pour laquelle il est prévu.
ATTENTION
Les activités impliquant l’utilisation de cet équipement sont par nature
dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes et de vos décisions.
Avant d’utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation.
- Vous former spécifiquement à l’utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances
et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut être la cause de
blessures graves ou mortelles.
Vous devez aussi connaître les techniques de secours de sorte que le secours
puisse être immédiatement organisé en cas de difficultés. Ceci implique une
formation adéquate aux techniques de sauvetage.
Responsabilité
ATTENTION, une formation est indispensable avant utilisation. Cette formation doit
être adaptée aux pratiques définies dans le champ d’application.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées, ou
placées sous le contrôle visuel direct d’une personne compétente et avisée.
L’apprentissage des techniques adéquates et des mesures de sécurité s’effectue
sous votre seule responsabilité.
Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilités pour tout
dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite à une mauvaise utilisation de
nos produits de quelque façon que ce soit. Si vous n’êtes pas en mesure d’assumer
cette responsabilité ou de prendre ce risque, n’utilisez pas ce matériel.
2. Nomenclature
(A) Assureur/descendeur VERSO
(1) Câble, (2) Corps du VERSO, (3) Passages de corde, (4) Gorges de freinage.
(B) Mousqueton ATTACHE 3D
(5) Corps, (6) Doigt, (7) Rivet, (8) Bague de verrouillage, (9) Keylock, (10) Trou du
Keylock, (11) Témoin rouge de verrouillage.
(C) Pièce plastique de liaison
(12) Vis de fixation de la pièce plastique.
Matériaux principaux : alliage d’aluminium, plastique technique.
3. Contrôle, points à vérifier
Avant toute utilisation
Vérifiez l’absence de fissures, déformations, marques, corrosion…
Contrôlez l’état d’usure du produit.
Soyez attentif aux arêtes vives qui peuvent apparaître par usure sur le VERSO.
Contrôlez l’absence de fissures sur la pièce plastique. Vérifiez le bon coulissement
de la pièce plastique sur le grand axe du mousqueton. Veillez à ce qu’il n’y ait pas
trop de jeu entre la pièce plastique et le mousqueton.
Ouvrez le doigt du mousqueton et vérifiez qu’il se ferme automatiquement quand
vous le relâchez. Le trou du Keylock ne doit pas être encombré (terre, caillou...).
Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque produit sur le site www.
petzl.com. En cas de doute, contactez PETZL.
Pendant l’utilisation
Il est important de contrôler régulièrement l’état du produit et de ses connexions
avec les autres équipements du système. Assurez-vous du bon positionnement des
équipements les uns par rapport aux autres. Veillez à l’absence de corps étrangers
dans les passages de corde.
Surveillez régulièrement le verrouillage du mousqueton.
4. Compatibilité
Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système dans
votre application (compatibilité = bonne interaction fonctionnelle).
Cordes
Cordes dynamiques (âme + gaine) à double (2 x 1/2 corde), cordes twin ou cordes
dynamiques à simple EN 892, UIAA, de diamètre 7,5 à 11 mm.
Lorsque vous utilisez deux brins de corde, ces deux brins doivent être similaires
(diamètre, état, texture).
ATTENTION, certaines cordes peuvent être glissantes, par exemple les cordes
neuves, les petits diamètres, certains types de gaine, traitements de la gaine,
cordes mouillées… (voir notice spécifique de la corde).
5. Installation de l’UNIVERSO
- Mousquetonnez l’anneau d’assurage de votre harnais.
- Cordes à simple : insérez une boucle de corde dans un des passages de corde.
- Cordes à double et corde Twin : insérez une boucle de corde dans chacun des
deux passages de corde.
Insérez la boucle ou les boucles de corde dans le mousqueton et verrouillez le
mousqueton (témoin rouge non visible).
6. Avertissements avant et pendant
utilisation
VERSO
Le VERSO ne bloque pas la corde automatiquement. L’assureur doit
volontairement empêcher la corde de coulisser pour contrôler la chute.
Tenez toujours fermement la corde côté freinage d’une main.
L’assureur doit se longer sur le relais avant d’assurer la sécurité d’un
coéquipier.
- Il est recommandé d’utiliser des gants.
- Avant utilisation, familiarisez-vous avec votre UNIVERSO et la corde pour
connaître la sensation de freinage.
Câble = 0 kN
Le câble n’a aucune résistance à la traction.
ATTENTION DANGER, ne vous longez pas sur le câble.
Mousqueton
Le mousqueton doit toujours être utilisé fermé et verrouillé.
Les frottements et les vibrations peuvent débloquer la bague et déverrouiller le
mousqueton. La résistance du mousqueton diminue fortement si le doigt est
ouvert.
Rien ne doit gêner le mousqueton. Toute contrainte ou appui extérieur est
dangereux.
ATTENTION, si vous êtes amenés à utiliser votre mousqueton et/ou votre VERSO
séparément, veuillez consulter la notice technique de chacun de ces produits sur
notre site www.petzl.com
7. Assurage du premier
ATTENTION, au départ d’un relais, il est obligatoire de créer un point de
renvoi pour la corde du premier.
7A. Donner du mou
La main, côté freinage, pousse la corde vers le VERSO en formant une boucle. La
main, côté grimpeur, tire la corde à travers le VERSO.
7B. Reprendre le mou
La main, côté grimpeur, avale le mou de corde régulièrement. La main, côté
freinage, tire la corde à travers le VERSO.
7C. Retenir une chute
Tenez fermement la corde, côté freinage, tout en la positionnant vers le bas.
8. Faire descendre le grimpeur en
moulinette
Les deux mains sont placées, sous le VERSO, sur la corde côté freinage. L’assureur
déplace une main après l’autre. La corde, côté freinage, doit toujours être tenue
fermement.
9. Assurage du second avec un point de
renvoi
Voir chapitre 5 : Installation de l’UNIVERSO.
La corde du second doit passer dans un point de renvoi.
10. Descente en rappel
Positionnez les deux brins de la corde dans le VERSO comme indiqué au
chapitre 5. Le freinage se fait en serrant la main sur les brins, côté freinage.
Dans le cas d’enchaînement de rappels, laissez votre système en place sur votre
harnais, vous limiterez ainsi le risque de perte de votre descendeur.
Utilisez un système de contre-assurage indépendant, SHUNT, ou nœud
autobloquant, sous le VERSO.
11. Ajuster le freinage
Dans la plupart des cas, choisissez la position : corde côté freinage dans les gorges
de freinage (voir chapitre 5).
Dans les autres cas, en fonction du poids, du diamètre de la corde, de l’usage et de
l’état de la corde, vous pouvez réduire le freinage en inversant le cheminement de
la corde. Placez la corde, côté freinage, à l’opposé des gorges de freinage.
12. Réglages et ajustement
Selon votre gestuelle, vous pouvez adapter le sens du VERSO sur le mousqueton.
Pour inverser le sens du VERSO sur le mousqueton, utilisez un tournevis
cruciforme PZ1 pour démonter la pièce plastique. Retirez les deux vis de la pièce
plastique. Positionnez le VERSO dans le sens souhaité. Fermez la pièce plastique.
Replacez les deux vis et vissez. Vérifiez le bon coulissement de la pièce plastique
sur le grand axe du mousqueton. Veillez à ce qu’il n’y ait pas trop de jeu entre la
pièce plastique et le mousqueton.
Cette opération doit être exceptionnelle.
Le démontage et montage de la pièce plastique se fait sous votre propre
responsabilité.
13. Informations générales
Durée de vie / Mise au rebut
Pour les produits Petzl, plastiques et textiles, la durée de vie maximale est de
10 ans à partir de la date de fabrication. Elle n’est pas limitée pour les produits
métalliques.
ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un
produit après une seule utilisation (type et intensité d’utilisation, environnement
d’utilisation : milieux agressifs, milieu marin, arêtes coupantes, températures
extrêmes, produits chimiques, etc).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a plus de 10 ans et est composé de plastique ou textile.
- Il a subi une chute importante (ou effort).
- Le résultat des vérifications du produit n’est pas satisfaisant. Vous avez un doute
sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d’utilisation.
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou
incompatibilité avec d’autres équipements, etc).
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.
Vérification du produit
En plus des contrôles avant chaque utilisation, faites réaliser une vérification
approfondie par un vérificateur compétent. Cette fréquence de la vérification
doit être adaptée en fonction de la législation applicable, du type et de l’intensité
d’utilisation. Petzl vous conseille une vérification au minimum tous les 12 mois.
Ne retirez pas les étiquettes et marquages pour garder la traçabilité du produit.
Les résultats des vérifications doivent être enregistrés sur une fiche de suivi : type,
modèle, coordonnées fabricant, numéro de série ou numéro individuel,
dates : fabrication, achat, première utilisation, prochains examens périodiques ;
notes : défauts, remarques ; nom et signature du contrôleur.
Voir exemple sur www.petzl.fr/epi ou sur le CD-ROM EPI Petzl.
Stockage, transport
Stockez le produit au sec à l’abri des UV, produits chimiques, dans un endroit
tempéré, etc. Nettoyez et séchez le produit si nécessaire.
Modifications, réparations
Les modifications et réparations sont interdites hors des ateliers de Petzl (sauf
pièces de rechange).
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale,
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien,
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.
Responsabilité
PETZL n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes, accidentelles
ou de tout autre type de dommages survenus ou résultant de l’utilisation de ses
produits.