12
P53_MICRO TRAXION_P535000B (171011)
(FI) SUOMI
Ainoastaan ne kuvissa esitetyt tekniikat ovat sallittuja, joiden yli ei ole vedetty ruksia
ja joissa ei ole pääkallo ja sääriluut -merkkiä. Käy verkkosivustolla www.petzl.
com säännöllisesti, jotta käytössäsi on viimeisimmät versiot näistä oppaista ja/tai
mahdolliset lisätiedot.
Ota yhteyttä PETZLiin, jos olet epävarma tai jos et täysin ymmärrä näitä asiakirjoja.
1. Käyttötarkoitus
Henkilösuojain. EN 567 kompakti lukkiutuva taljapyörä.
Tämä laite ei täytä eurooppalaista direktiiviä 2006/42/CE, joka koskee nousulaitteita.
Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen ilmoitetun kestokyvyn, eikä sitä saa käyttää
mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.
VAROITUS
Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään on luonteeltaan vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi ja päätöksistäsi.
Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:
- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet.
- Hankkia käyttöä varten erikoiskoulutus.
- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin.
- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Vastuu
VAROITUS: Käyttötarkoitus-kohdassa määritettyjen aktiviteettien erityiskoulutus
ennen käyttöä on välttämätön. Tämä koulutus täytyy omaksua käytäntöön
Käyttötarkoitus-kohdassa määritetyllä tavalla.
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka
ovat pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja silmälläpidon alaisia.
On omalla vastuullasi hankkia riittävä koulutus asianmukaisiin turvamenettelyihin
ja -tekniikoihin.
Sinä kannat kaikki seuraukset ja täyden vastuun kaikista mahdollisista vaurioista,
loukkaantumisista ja kuolemista, joita saattaa tapahtua tuotteidemme virheellisen
käytön aikana tai sen jälkeen riippumatta siitä, millaista tuo virheellinen käyttö
on. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta tai kantamaan näitä
seurauksia, älä käytä näitä varusteita.
2. Osaluettelo
(1) Kiinteä sivulevy, (2) Nappi, (3) Lukko, (4) Väkipyörä, (5) Akseli, (6) Liikkuva
sivulevy, (7) Kiinnitysreikä, (8) Kuulalaakerit.
Päämateriaalit: alumiini, ruostumaton teräs, nylon.
3. Tarkastuskohteet
Ennen jokaista käyttöä
Varmista, että tuotteessa ei ole halkeamia, vääntymiä, jälkiä, pahoja kulumia,
syöpymisjälkiä tms.
Tarkista, että väkipyörä on hyvässä kunnossa ja toimii oikein.
Tarkista, että akseli ja liikkuva sivulevy ovat kohdistettu oikein.
Tarkista lukon liikkuvuus ja sen jousen tehokkuus. VAROITUS: älä käytä MICTO
TRAXIONia, jos hampaita puuttuu tai jos ne ovat kuluneet.
Varmista, ettei mekanismissa ole vieraita esineitä.
Tarkista kunkin henkilösuojainjärjestelmän osan oikea tarkastusmenetelmä internet-
osoitteesta www.petzl.com/ppe
Jokaisen käytön aikana
On tärkeää tarkastaa tuotteen kunto säännöllisesti. Tarkasta sen kytkennät toisiin
varustejärjestelmän osiin ja varmista, että järjestelmän eri varusteosat ovat
oikeassa asennossa toisiinsa nähden.
VAROITUS: Varo ulkopuolisia kappaleita, jotka saattavat estää lukon toiminnan.
Silmämäääräinen tarkistus: VAROITUS: kun lukko näyttää olevan kaukana
laitteen rungon ulkopuolella, laitteen lukkiutuva ominaisuus ei toimi.
Ota yhteyttä PETZLiin, jos olet epävarma tuotteen kunnosta.
4. Yhteensopivuus
Varmista tuotteen yhteensopivuus muiden käyttämäsi järjestelmän osien kanssa
(yhteensopivuus = hyvä toimivuus yhdessä käytettynä).
Köydet
MICRO TRAXION toimii päällystettyjen, halkaisijaltaan 8–11 mm ydinköysien
kanssa (EN 892 -standardin mukaiset joustavat [dynamic] köydet sekä EN 1891
-standardin mukaiset vähäjoustoiset [semi-static, static] köydet).
Sulkurengas
Käytä lukkiutuvaa sulkurengasta, mieluiten ovaalin tai päärynän muotoista.
Varmista, että sulkurenkaasi on yhteensopiva MICRO TRAXIONin kanssa. Varmista,
että sulkurengas kuormittuu aina pääakselinsa suuntaisesti.
5. Toimintaperiaate
MICRO TRAXION liukuu köyttä pitkin yhteen suuntaan ja tarttuu toiseen suuntaan.
Lukon hampaat aloittavat tarttumisen, sitten köysi puristuu väkipyörää vasten ja
laite tarttuu köyteen.
6. MICRO TRAXIONin asennus
Avaa liikkuva sivulevy. Valitse köyden suunta laitteeseen kaiverrettujen ohjeiden
mukaisesti.
Asenna köysi käsittelemättä lukkoa: paina köyttä liikuttaaksesi lukkoa
avaussuuntaan. Köysi liikkuu paikalleen väkipyörän ja lukon väliin. Varmista, että
köysi tarttuu haluttuun suuntaan.
Sulje liikkuva sivulevy, asenna lukkiutuva sulkurengas kiinnitysreiän ja ankkurin
läpi ja lukitse se.
Köyden irrottaminen
Poista sulkurengas, avaa liikkuva sivulevy. Vedä laitetta ylöspäin ja irroita se
köydestä. Köysi vapauttaa itsensä lukosta.
7. Asennot
Asenna MICRO TRAXION niin, että se on oikeassa asennossa, kun köysi on paineen
alaisena. Älä lastaa kärjen varaan tai reunan yli.
8. Toiminnan testaus
Aina kun asennat laitteen köyteen, varmista, että se tarttuu haluttuun suuntaan.
9. Käyttötavat
Lukkiutuva taljapyörä
9a. Taljaus
9b. Taljaus
Käytä MICRO TRAXIONia lukkiutuvana taljapyöränä yksinkertaisissa tai
kompleksisissa taljaussysteemeissä.
9c. Vastapainojärjestelmä
Raskaan lastin taljaus tai uhrin evakuoiminen ylhäältä. Pysy aina ankkuroituna.
Vahdi taljapyörää ja sen lukkoa taljauksen aikana.
Älä käytä MICRO TRAXIONia tirolilaiseen köysirataan tai elämänlankaan
ankkuroitumisessa, vaarana köyden vahingoittuminen.
9d. Nouseminen köyttä pitkin
Käytä MICRO TRAXIONia toisen nousulaitteen ja jalkalenkin kanssa. Nämä kaksi
nousulaitetta täytyy kiinnittää valjaaseen kiinnitysjärjestelmällä (sulkurengas tai
liitosköysi+sulkurengas).
Varoitus: Älä kiipeä köysikahvan/tarraimen tai ankkuripisteen yläpuolelle. Pidä köysi
kireällä. Putoamisen sattuessa köysi vaimentaa putoamisenergiaa. Kun lähestyt
ankkuripistettä, on köydellä pienempi energianvaimennusmahdollisuus: Äkillistä,
rajua kuormitusta tulee välttää ankkurin läheisyydessä.
9e. Taljapyörä
Käyttääksesi MICRO TRAXIONia yksinkertaisena taljapyöränä, poista lukkiutuva
ominaisuus käytöstä.
Etenemisen myötä tarttuvan ominaisuuden poistaminen käytöstä
Varoitus: lukuunottamatta käyttöä yksinkertaisena taljapyöränä, tarttuvan
ominaisuuden poistaminen käytöstä aiheuttaa putoamisvaaran käyttäjälle tai lastille.
Poistaaksesi lukkiutuvan ominaisuuden käytöstä, nosta lukkoa ja paina nappia.
Vapauta nappi ja nosta lukko kohotettuun asentoon.
Palauttaaksesi tarttuvan ominaisuuden paina nappia uudelleen.
Muu käyttö
Katso «Product Experience»-dokumentti osoitteessa www.petzl.com
10. Yleisiä tietoja Petzlin tuotteista
Käyttöikä / Koska varusteet poistetaan käytöstä
Petzlin muovi- ja tekstiilituotteiden enimmäiskäyttöikä on jopa 10 vuotta
valmistuspäivästä. Metallituotteiden osalta se on määrittämätön.
HUOMIO: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä vain
yhden ainoan käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta ja
käyttöolosuhteista (ankarat olosuhteet, meriympäristö, terävät reunat, äärimmäiset
lämpötilat, kemikaalit jne.).
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
- se on yli 10 vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileistä
- se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle)
- se ei läpäise tarkastusta tai sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta
- et tunne sen käyttöhistoriaa täysin
- se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi
tai kun se tulee yhteensopimattomaksi muiden varusteiden kanssa.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
Tuotteen tarkastus
Käyttöä edeltävän tarkastuksen lisäksi pätevän tarkastajan on suoritettava
perusteellinen määräaikaistarkastus. Perusteellisen tarkastusten tiheyttä valittaessa
on noudatettava sovellettavaa lainsäädäntöä ja otettava huomioon käyttötapa
ja käytön raskaus. Petzl suosittelee, että tarkastus suoritetaan vähintään kerran
12 kuukaudessa.
Älä irrota mitään merkintöjä tai etikettejä, jottei tuotteen jäljitettävyys heikkene.
Tarkastuksen tulokset tulee kirjata lomakkeelle, johon merkitään seuraavat
tiedot: varustetyyppi, malli, valmistajan yhteystiedot, sarja- tai yksilönumero,
valmistuspäivämäärä, ostopäivämäärä, ensimmäisen käytön päivämäärä, seuraavan
määräaikaistarkastuksen päivämäärä, havaitut ongelmat, tarkastajien nimet ja
allekirjoitukset.
Osoitteessa www.petzl.com/ppe on tästä esimerkki.
Säilytys ja kuljetus
Säilytä tuote kuivassa paikassa niin, ettei se altistu UV-säteilylle, kemikaaleille tai
äärimmäisille lämpötiloille jne. Puhdista ja kuivaa tuote tarvittaessa.
Muutokset, korjaukset
Muutoksia ja korjauksia ei sallita tehtäväksi muiden kuin Petzlin toimesta (ei koske
varaosia).
3 vuoden takuu
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu: normaali
kuluminen, hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys,
huono hoito, välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon
tuotetta ei ole suunniteltu.
Vastuu
Petzl ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai
minkään muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden käytön
aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden käytöstä.
Jäljitettävyys ja merkinnät
a. Tämän henkilösuojaimen valmistusta valvova taho
b. Ilmoitettu taho, joka suoritti tuotteen CE-tyyppitarkastuksen
c. Jäljitettävyys: tietomatriisi = tuotteen viite + yksilöivä numero
d. Halkaisija
e. Yksilöivä numero
f. Valmistusvuosi
g. Valmistuspäivä
h. Tarkastajan tunnus tai nimi
i. Lisäys
j. Standardit
k. Lue käyttöohjeet huolellisesti