background image

4

E93100   ACCU CORE     E935100E  (100212)

E93100   ACCU CORE     E935100E  (100212)

(FR)

 

FRANÇAIS

Accumulateur CORE gamme TIKKA

2

Accumulateur Li-Ion compatible avec l’ensemble des lampes de la 

gamme TIKKA

2

Capacité :

 

900

 

mAh. 

Rechargez votre accumulateur avec un chargeur à sortie USB 5

 

V. 

Rechargez le complètement avant la première utilisation.

 

L’accumulateur Li-Ion perd 10

 

% de sa capacité par an. Il peut être 

rechargé 300

 

fois (au bout de 300

 

fois, il a encore 70

 

% de ses 

capacités). 

Utilisez l’accumulateur à une température supérieure à -30°

 

C et 

inférieure à +60°

 

C.

Compatibilité électromagnétique

Conforme aux exigences de la directive 89/336/CEE concernant la 

compatibilité électromagnétique. 

Attention, votre ARVA (Appareil de Recherche de Victimes sous 

Avalanche) en mode réception peut être perturbé par la proximité de 

votre accumulateur CORE. En cas d’interférences (bruit parasite), 

éloignez l’ARVA de l’accumulateur.

Nomenclature

(1)

 

Jauge d’énergie, (2)

 

Contacts de batterie, (3)

 

Câble USB

 

A/

micro

 

B, (4)

 

Connecteur USB micro

 

B.

Charge de l’accumulateur

Rechargez uniquement avec un chargeur à connexion USB 5

 

V, par 

exemple : 

- Ordinateurs (ils doivent être allumés et actifs). 

- Panneaux solaires à sortie USB 5

 

V (préférez des panneaux 

délivrant au moins 5

 

W ou 1

 

A pour un temps de charge plus court). 

- Chargeur CORE PETZL E93110 (permet le chargement sur prise 

murale 110-220

 

V ou allume-cigare de voiture). 

Vous pouvez charger votre accumulateur indépendamment de la 

lampe.

Attention

Rechargez uniquement par un câble du connecteur USB

 

A/

micro

 

B. La tension délivrée par le chargeur ne doit pas 

dépasser 5

 

V. Ne rechargez jamais par les contacts de 

batterie :

 

risque d’explosion et/ou de feu.

Le temps de charge est de trois

 

heures. Celui-ci peut s’allonger si la 

puissance délivrée par le chargeur n’est pas suffisante. 

Lors de la charge, une des trois barres de la jauge d’énergie 

clignote à chaque seconde. En fonction de la couleur de la barre 

clignotante, vous connaissez l’état d’avancement de la charge de 

votre accumulateur : 

- Rouge :

 

accumulateur chargé de 0 à 33

 

%.

- Orange :

 

Accumulateur chargé de 33 à 66

 

%.

- Verte :

 

Accumulateur chargé de 66 à 100

 

%. 

En fin de charge, la barre verte de la jauge d’énergie est allumée 

fixement. 

Si le clignotement est plus lent (flash toutes les trois secondes), cela 

signifie que la puissance délivrée par le chargeur n’est pas suffisante, 

le temps de charge est plus long. 

- La charge des accumulateurs doit être effectuée à une température 

supérieure à 0°

 

C et inférieure à 40°

 

C pour éviter une détérioration 

de l’accumulateur.

Indicateur de charge

Vous pouvez vérifier le niveau de charge de votre accumulateur en 

allumant votre lampe. Une des barres de la jauge d’énergie s’allume 

fixement : 

- barre verte :

 

accumulateur chargé de 66 à 100

 

%. 

- barre orange :

 

accumulateur chargé de 33 à 66

 

%. 

- barre rouge :

 

accumulateur chargé de 20 à 33

 

%. 

Lorsque la barre rouge est clignotante (accumulateur chargé de 0 à 

20

 

%), il faut mettre en charge votre accumulateur. Cette indication 

est accompagnée d’un clignotement de votre lampe. 

Attention, si vous utilisez votre lampe TIKKA

 

PLUS, ZIPKA

 

PLUS ou 

TIKKA

 

XP avec l’accumulateur CORE, le témoin lumineux de charge 

des piles, présent sur votre lampe, n’est plus valide.

Performances d’éclairage - autonomie

Voir tableau performances d’éclairage pour les différentes lampes. 

Initialement, votre accumulateur CORE est programmé en mode non 

régulé. 

En téléchargeant le logiciel OS by Petzl sur notre site www.petzl.fr/

CORE, vous pouvez : 

- changer le mode de fonctionnement de votre accumulateur (régulé/

non régulé), 

- modifier la puissance délivrée par votre accumulateur et ainsi 

modifier l’autonomie de votre lampe. 

En dessous de 0°

 

C, l’autonomie des accumulateurs baisse 

sensiblement.

Précautions

Appareil déconseillé aux enfants

Attention, un usage incorrect peut provoquer une détérioration de 

l’accumulateur. 

- Ne débranchez pas le câble USB de l’ordinateur lorsque vous êtes 

en cours d’utilisation du logiciel OS by Petzl. 

- Ne plongez pas l’accumulateur dans l’eau. 

- Ne jetez pas au feu un accumulateur. 

- Ne détruisez pas un accumulateur, il peut exploser ou dégager des 

matières toxiques. 

Si votre appareil est endommagé, ne le démontez pas, ne modifiez 

pas sa structure. 

Si l’enveloppe de votre accumulateur est cassée, ou fendue, mettez-le 

au rebut.

En cas de dysfonctionnement

Vérifiez l’absence de corrosion sur les contacts de batterie. En cas de 

corrosion, grattez légèrement les contacts sans les déformer. Vérifiez 

les connexions du câble USB

 

A/micro

 

B. 

Si votre accumulateur ne fonctionne toujours pas, contactez Petzl.

Entretien

En cas d’utilisation en milieu humide, retirez l’accumulateur de la 

lampe et séchez-le boîtier lampe et bouchon USB ouverts. Si votre 

accumulateur a été en contact avec de l’eau de mer, rincez-le à l’eau 

douce et séchez-le boîtier lampe ouvert.

Stockage, transport

Transportez votre accumulateur de préférence dans la lampe et veillez 

à le stocker, au sec, à des températures comprises entre -20°

 

C et 

40°

 

C. 

Avant un stockage à long terme, il est préférable de recharger votre 

accumulateur à 50

 

% (action à renouveler tous les deux

 

mois).

Protection de l’environnement

Les lampes, piles et accumulateurs mis au rebut doivent être 

recyclés. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Déposez-les 

dans les bacs de recyclage conformément aux différents règlements 

locaux applicables. Vous participez ainsi à la protection de 

l’environnement et de la santé humaine.

Garantie PETZL

Ce produit est garanti pendant 3

 

ans contre tout défaut de matière ou 

de fabrication. Limite de la garantie :

 

plus de 300

 

cycles d’utilisation, 

l’usure normale, l’oxydation, les modifications ou retouches, le 

mauvais stockage, le mauvais entretien, les dommages dus aux 

accidents, aux négligences, aux utilisations pour lesquelles ce produit 

n’est pas destiné.

Responsabilité

PETZL n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes, 

accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou 

résultant de l’utilisation de ce produit.

Содержание Core E93100

Страница 1: ...g the battery Charge de l accumulateur INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST 3 YEAR GUARANTEE PATENTED IP X4 30 g Accu E93100 1 2 2 4 3 CHARGEUR CORE EU US GB 12V ref E93110 USB 5V EN Charge the batteries befor...

Страница 2: ...aximum 14h Economic 60h Flashing mode White 34 m 31 m 10 m 0 m time time time time 0h 0h30 10h 30h 12 m 12 m 10 m 6 m time time time time 0h 0h30 10h 30h Maximum 19h Economic 90h Flashing mode Red Con...

Страница 3: ...e battery should be recharged The lamp will also blink as a reminder to recharge Attention if you use your TIKKA PLUS ZIPKA PLUS or TIKKA XP lamp with the CORE rechargeable battery the battery charge...

Страница 4: ...re en charge votre accumulateur Cette indication est accompagn e d un clignotement de votre lampe Attention si vous utilisez votre lampe TIKKA PLUS ZIPKA PLUS ou TIKKA XP avec l accumulateur CORE le t...

Страница 5: ...nkt auch Ihre Stirnlampe Achtung wenn Sie die Stirnlampe TIKKA PLUS ZIPKA PLUS oder TIKKA XP mit dem CORE Akku benutzen sagt die Batteriezustandsanzeige Ihrer Stirnlampe nichts ber den Ladezustand Ihr...

Страница 6: ...ndo la tacca rossa lampeggiante accumulatore carico da 0 a 20 necessario ricaricare l accumulatore Questa indicazione accompagnata da un lampeggiamento della lampada Attenzione se si utilizza la lampa...

Страница 7: ...parpadea bater a cargada entre el 0 y el 20 debe cargar la bater a Esta indicaci n se acompa a de un parpadeo de la linterna Atenci n si utiliza la linterna TIKKA PLUS ZIPKA PLUS o TIKKA XP con la ba...

Страница 8: ...intermitente acumulador carregado de 0 a 20 preciso por o seu acumulador a carregar Esta indica o acompanhada de um piscar da sua lanterna Aten o se utiliza a sua lanterna TIKKA PLUS ZIPKA PLUS ou TIK...

Страница 9: ...den Wanneer het rode staafje knippert de accu is voor 0 tot 20 opgeladen moet men de accu opladen In dit geval zal ook uw hoofdlamp knipperen Opgelet indien u uw TIKKA PLUS ZIPKA PLUS of TIKKA XP hoof...

Страница 10: ...et r da strecket blinkar laddat 0 till 20 ska batteriet laddas upp ven lampan kommer att blinka som en p minnelse att den beh ver laddas OBS om du anv nder din TIKKA PLUS ZIPKA PLUS eller TIKKA XP med...

Страница 11: ...kun lataus on v lill 20 33 Kun punainen palkki vilkkuu akun lataus on v lill 0 20 on akku ladattava My s lamppu vilkkuu lataustarpeen muistutuksena Huomio jos k yt t TIKKA PLUS ZIPKA PLUS tai TIKKA XP...

Страница 12: ...a 0 til 20 b r batteriet lades Lyset vil ogs blinke for minne deg p at batteriet m lades Viktig Dersom du bruker TIKKA PLUS ZIPKA PLUS eller TIKKA XP lykten sammen med det oppladbare CORE batteriet gj...

Страница 13: ...C 89 336 CEE CORE 1 2 3 USB A B 4 USB B USB 5 USB 5 5 1 PETZL CORE E93110 110 220 USB A B 5 0 33 33 66 66 100 0 C 40 C 66 100 33 66 20 33 0 20 TIKKA PLUS ZIPKA PLUS TIKKA XP CORE CORE www petzl com C...

Страница 14: ...dob t Sv tilna tak zablik aby p ipomenula nutnost dobit Upozorn n pokud pou v te va i sv tilnuTIKKA PLUS ZIPKA PLUS neboTIKKA XP s dob jec m akumul torem CORE indik tor stavu bateri na sv tiln je v ta...

Страница 15: ...0 do 20 nale y na adowa akumulator Do tego wskazania do cza si migotanie wiat a latarki Uwaga u ycie latarekTIKKA PLUS ZIPKA PLUS lubTIKKA XP z akumulatorem CORE powoduje nieprawid ow prac wska nika r...

Страница 16: ...ijo zamenjajte Svetilka bo kot opozorilo za polnjenje tudi utripala Pozor e uporabljate va oTIKKO PLUS ZIPKO PLUS aliTIKKO XP s CORE baterijo za ve kratno polnjenje indikator porabljenosti baterij na...

Страница 17: ...fel kell t lteni A jelz s villog s t a l mpa f ny nek villog sa k s ri Figyelem haTIKKA PLUS ZIPKA PLUS vagyTIKKA XP l mp j t CORE akkumul torral haszn lja a l mpa elemek felt lt tts g t jelz LED je n...

Страница 18: ...CEE ARVA CORE ARVA 1 2 3 USB A micro B 4 USB micro B USB 5V USB 5V 5W 1 A CORE PETZL E93110 110 220V USB A micro B 5V 0 33 33 66 66 100 0 40 66 100 33 66 20 33 0 20 TIKKA PLUS ZIPKA PLUS TIKKA XP COR...

Страница 19: ...89 336 CEE CORE 1 2 3 USB A micro B 4 USB micro B USB 5V USB 5V 5W 1A E93110 CORE 110 220V AC USB A micro B 5V 3 3 1 1 0 33 33 66 66 100 3 0 40 1 66 100 33 66 20 33 0 20 2 2 XP 2 CORE www petzl com C...

Страница 20: ...81 41 D 71 D 9 04470DFF DPSF 2 3 4 VTC B0 C 5 VTC C VTC 6 VTC 6 W 6 X 2 B QFU M DPSF F 4221 221 331W VTC B0njdsp C 6 W 4 4 1 44 44 77 77 211 4 1 51 D 77 211 44 77 31 44 1 31 UJLLB QMVT JQLB QMVT UJLLB...

Страница 21: ...336 CEE CORE 1 2 3 USB A micro B 4 USB micro B USB 5V USB 5V 5 W 1 A PETZL CORE E93110 110 220V USB A micro B 5V 3 3 0 33 33 66 66 100 0 C 40 C 66 100 33 66 20 33 0 20 TIKKA PLUS ZIPKA PLUS TIKKA XP C...

Страница 22: ...6 2 b bO J 75 b8 K QP b b b b pb pb 14 b b b75 b OKETQb b75 OKETQb 75 b8 75 b8 b9 b 2 6 14 b8 75 b OKETQb b8 b b b b b b bp bp b b b b b b b b 6 b2 75 2 b2 75 6 b 2 14 14 15 D 2GV N YYY RGV N EQO 14 b...

Отзывы: