background image

8

E93100   ACCU CORE     E935100E  (100212)

E93100   ACCU CORE     E935100E  (100212)

(PT)

 

PORTUGUÊS

Acumulador CORE gama TIKKA

2

Acumulador Li-Ion compatível com o conjunto de lanternas da gama 

TIKKA

2

Capacidade:

 

900

 

mAh. 

Recarregue o seu acumulador com um carregador com porta USB 

5

 

V. 

Recarregue completamente antes da primeira utilização.

 

O acumulador Li-Ion perde 10

 

% da sua capacidade por ano. Pode 

ser recarregado 300

 

vezes (depois de 300

 

vezes, ainda tem 70

 

% da 

sua capacidade). 

Utilize o acumulador a uma temperatura superior a -30

 

ºC e inferior 

a +60

 

ºC.

Compatibilidade electromagnética

Conforme às exigências da directiva 89/336/CEE referente à 

compatibilidade electromagnética. 

Atenção, o seu ARVA (Aparelho de Busca de Vitimas sob Avalanche) 

em modo de recepção pode ser perturbado pela proximidade do seu 

acumulador CORE. Em caso de interferência (ruído parasita), afaste o 

ARVA do acumulador.

Nomenclatura

(1)

 

Leitor do nível de energia, (2)

 

Contactos da bateria, (3)

 

Cabo 

USB

 

A/micro

 

B, (4)

 

Conector USB micro

 

B.

Carga do acumulador

Carregue unicamente com um carregador com conexão USB 5

 

V, por 

exemplo: 

- Computadores (devem estar ligados e a activos). 

- Painéis solares com saída USB 5

 

V (prefira painéis que forneçam 

no mínimo 5

 

W ou 1

 

A para o menor tempo de carga). 

- Carregador CORE PETZL E93110 (permite o carregamento em 

tomada de parede 110-220

 

V ou tomada de isqueiro de viatura). 

Poderá carregar o seu acumulador independentemente da lanterna.

Atenção

Carregue unicamente com um cabo conector USB

 

A/micro

 

B. 

A tensão fornecida pelo carregador não deve ultrapassar 

5

 

V. Não carregue nunca pelo contactos da bateria:

 

risco de 

explosão e ou fogo.

O tempo de carga é de três

 

horas. Pode ser mais se a potência 

fornecida pelo carregador não for suficiente. 

Durante a carga, uma de três barras do medidor do nível de energia 

pisca a cada segundo. Em função da cor da barra intermitente, 

saberá o estado da evolução da carga do seu acumulador. 

- Vermelho:

 

acumulador carregado de 0 a 33

 

%.

- Laranja:

 

Acumulador carregado de 33 a 66 %.

- Verde:

 

Acumulador carregado de 66 a 100 %. 

No final da carga, a barra verde do medidor de nível de energia fica 

acesso sem piscar. 

Se o piscar for mais lento (piscar a cada 3 segundos), tal significa 

que a potência fornecida pelo carregador não é suficiente, o tempo 

de carregamento tem de ser maior. 

- O carregamento dos acumuladores deve ser efectuado a 

temperaturas superiores a 0

 

ºC e inferiores a 40

 

ºC para evitar uma 

deterioração do acumulador.

Indicador da carga

Poderá verificar o nível de carga no seu acumulador acendendo a sua 

lanterna. Uma das barras do medidor do nível de energia acende-se: 

- barra verde:

 

acumulador carregado de 66 a 100 %. 

- barra laranja:

 

acumulador carregado de 33 a 66 %. 

- barra vermelha:

 

acumulador carregado de 20 a 33 %. 

Quando a barra vermelha está intermitente (acumulador carregado de 

0 a 20

 

%), é preciso por o seu acumulador a carregar. Esta indicação 

é acompanhada de um piscar da sua lanterna. 

Atenção, se utiliza a sua lanterna TIKKA

 

PLUS, ZIPKA

 

PLUS ou 

TIKKA

 

XP com o acumulador CORE, o indicador luminoso de carga 

das pilhas da sua lanterna deixa de ser válido.

Performances de iluminação - autonomia

Ver tabela de performances de iluminação para as diferentes 

lanternas.

Inicialmente, o seu acumulador CORE está programado em mode 

não regulado. 

Ao fazer o download do software OS by Petzl no nosso site www.

petzl.fr/CORE, poderá: 

- mudar o modo de funcionamento do seu acumulador (regulado/

não regulado), 

- modificar a potência fornecida pelo seu acumulador e assim 

modificar a autonomia da sua lanterna. 

Abaixo dos 0º

 

C, a autonomia dos acumuladores baixa 

sensivelmente.

Precauções

Aparelho desaconselhado a crianças

Atenção, uma utilização incorrecta pode provocar uma deterioração 

do acumulador. 

- Não desconecte o cabo USB do computador enquanto está a utilizar 

o software OS by Petzl. 

- Não mergulhe o acumulador em água. 

- Não deite no fogo um acumulador gasto. 

- Não destrua um acumulador, pode explodir ou libertar matérias 

tóxicas. 

Se o seu aparelho estiver danificado, não o desmonte, nem 

modifique a sua estrutura. 

Se o invólucro do seu acumulador estiver partido, ou fendido, não 

o use.

Em caso de mau funcionamento

Verifique a ausência de corrosão nos contactos da bateria. Em 

caso de corrosão, lixe ligeiramente os contactos sem os deformar. 

Verifique as conexões do cabo USB

 

A/micro

 

B. 

Se o seu acumulador continua sem funcionar, contacte a Petzl.

Manutenção

Em caso de utilização em ambiente húmido, retire o acumulador 

da lanterna e seque a caixa da lanterna e tampa USB, deixando-as 

abertas. Se o seu acumulador tiver estado em contacto com a água 

do mar, lave com água doce e seque a caixa lanterna aberta.

Armazenamento, transporte

Transporte o seu acumulador de preferência na lanterna e cuide para 

o guardar a seco, temperaturas entre  -20°

 

C e 40°

 

C. 

Antes de o guardar a longo prazo, é preferível recarregar o seu 

acumulador a 50

 

% (acção a renovar cada dois meses).

Protecção do meio ambiente

As lanternas, pilhas e acumuladores a descartar devem ser 

reciclados. Não as deite no lixo não diferenciado. Deposite-as nos 

pilhões em conformidade com a legislação local aplicável. Participará 

deste modo na protecção do ambiente e da saúde humana.

Garantia PETZL

Este produto está garantido durante 3

 

anos contra todos os defeitos 

de material ou de fabrico. Limite da garantia:

 

mais de 300

 

ciclos 

de carregamento,

 

o desgaste normal, a oxidação, as modificações 

ou retoques, o mau armazenamento, a má manutenção, os danos 

devidos aos acidentes, às negligências, às utilizações para as quais 

este produto não está destinado.

Responsabilidade

A PETZL não é responsável das consequências directas, indirectas, 

acidentais ou de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes 

ou resultantes da utilização deste produto.

Содержание Core E93100

Страница 1: ...g the battery Charge de l accumulateur INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST 3 YEAR GUARANTEE PATENTED IP X4 30 g Accu E93100 1 2 2 4 3 CHARGEUR CORE EU US GB 12V ref E93110 USB 5V EN Charge the batteries befor...

Страница 2: ...aximum 14h Economic 60h Flashing mode White 34 m 31 m 10 m 0 m time time time time 0h 0h30 10h 30h 12 m 12 m 10 m 6 m time time time time 0h 0h30 10h 30h Maximum 19h Economic 90h Flashing mode Red Con...

Страница 3: ...e battery should be recharged The lamp will also blink as a reminder to recharge Attention if you use your TIKKA PLUS ZIPKA PLUS or TIKKA XP lamp with the CORE rechargeable battery the battery charge...

Страница 4: ...re en charge votre accumulateur Cette indication est accompagn e d un clignotement de votre lampe Attention si vous utilisez votre lampe TIKKA PLUS ZIPKA PLUS ou TIKKA XP avec l accumulateur CORE le t...

Страница 5: ...nkt auch Ihre Stirnlampe Achtung wenn Sie die Stirnlampe TIKKA PLUS ZIPKA PLUS oder TIKKA XP mit dem CORE Akku benutzen sagt die Batteriezustandsanzeige Ihrer Stirnlampe nichts ber den Ladezustand Ihr...

Страница 6: ...ndo la tacca rossa lampeggiante accumulatore carico da 0 a 20 necessario ricaricare l accumulatore Questa indicazione accompagnata da un lampeggiamento della lampada Attenzione se si utilizza la lampa...

Страница 7: ...parpadea bater a cargada entre el 0 y el 20 debe cargar la bater a Esta indicaci n se acompa a de un parpadeo de la linterna Atenci n si utiliza la linterna TIKKA PLUS ZIPKA PLUS o TIKKA XP con la ba...

Страница 8: ...intermitente acumulador carregado de 0 a 20 preciso por o seu acumulador a carregar Esta indica o acompanhada de um piscar da sua lanterna Aten o se utiliza a sua lanterna TIKKA PLUS ZIPKA PLUS ou TIK...

Страница 9: ...den Wanneer het rode staafje knippert de accu is voor 0 tot 20 opgeladen moet men de accu opladen In dit geval zal ook uw hoofdlamp knipperen Opgelet indien u uw TIKKA PLUS ZIPKA PLUS of TIKKA XP hoof...

Страница 10: ...et r da strecket blinkar laddat 0 till 20 ska batteriet laddas upp ven lampan kommer att blinka som en p minnelse att den beh ver laddas OBS om du anv nder din TIKKA PLUS ZIPKA PLUS eller TIKKA XP med...

Страница 11: ...kun lataus on v lill 20 33 Kun punainen palkki vilkkuu akun lataus on v lill 0 20 on akku ladattava My s lamppu vilkkuu lataustarpeen muistutuksena Huomio jos k yt t TIKKA PLUS ZIPKA PLUS tai TIKKA XP...

Страница 12: ...a 0 til 20 b r batteriet lades Lyset vil ogs blinke for minne deg p at batteriet m lades Viktig Dersom du bruker TIKKA PLUS ZIPKA PLUS eller TIKKA XP lykten sammen med det oppladbare CORE batteriet gj...

Страница 13: ...C 89 336 CEE CORE 1 2 3 USB A B 4 USB B USB 5 USB 5 5 1 PETZL CORE E93110 110 220 USB A B 5 0 33 33 66 66 100 0 C 40 C 66 100 33 66 20 33 0 20 TIKKA PLUS ZIPKA PLUS TIKKA XP CORE CORE www petzl com C...

Страница 14: ...dob t Sv tilna tak zablik aby p ipomenula nutnost dobit Upozorn n pokud pou v te va i sv tilnuTIKKA PLUS ZIPKA PLUS neboTIKKA XP s dob jec m akumul torem CORE indik tor stavu bateri na sv tiln je v ta...

Страница 15: ...0 do 20 nale y na adowa akumulator Do tego wskazania do cza si migotanie wiat a latarki Uwaga u ycie latarekTIKKA PLUS ZIPKA PLUS lubTIKKA XP z akumulatorem CORE powoduje nieprawid ow prac wska nika r...

Страница 16: ...ijo zamenjajte Svetilka bo kot opozorilo za polnjenje tudi utripala Pozor e uporabljate va oTIKKO PLUS ZIPKO PLUS aliTIKKO XP s CORE baterijo za ve kratno polnjenje indikator porabljenosti baterij na...

Страница 17: ...fel kell t lteni A jelz s villog s t a l mpa f ny nek villog sa k s ri Figyelem haTIKKA PLUS ZIPKA PLUS vagyTIKKA XP l mp j t CORE akkumul torral haszn lja a l mpa elemek felt lt tts g t jelz LED je n...

Страница 18: ...CEE ARVA CORE ARVA 1 2 3 USB A micro B 4 USB micro B USB 5V USB 5V 5W 1 A CORE PETZL E93110 110 220V USB A micro B 5V 0 33 33 66 66 100 0 40 66 100 33 66 20 33 0 20 TIKKA PLUS ZIPKA PLUS TIKKA XP COR...

Страница 19: ...89 336 CEE CORE 1 2 3 USB A micro B 4 USB micro B USB 5V USB 5V 5W 1A E93110 CORE 110 220V AC USB A micro B 5V 3 3 1 1 0 33 33 66 66 100 3 0 40 1 66 100 33 66 20 33 0 20 2 2 XP 2 CORE www petzl com C...

Страница 20: ...81 41 D 71 D 9 04470DFF DPSF 2 3 4 VTC B0 C 5 VTC C VTC 6 VTC 6 W 6 X 2 B QFU M DPSF F 4221 221 331W VTC B0njdsp C 6 W 4 4 1 44 44 77 77 211 4 1 51 D 77 211 44 77 31 44 1 31 UJLLB QMVT JQLB QMVT UJLLB...

Страница 21: ...336 CEE CORE 1 2 3 USB A micro B 4 USB micro B USB 5V USB 5V 5 W 1 A PETZL CORE E93110 110 220V USB A micro B 5V 3 3 0 33 33 66 66 100 0 C 40 C 66 100 33 66 20 33 0 20 TIKKA PLUS ZIPKA PLUS TIKKA XP C...

Страница 22: ...6 2 b bO J 75 b8 K QP b b b b pb pb 14 b b b75 b OKETQb b75 OKETQb 75 b8 75 b8 b9 b 2 6 14 b8 75 b OKETQb b8 b b b b b b bp bp b b b b b b b b 6 b2 75 2 b2 75 6 b 2 14 14 15 D 2GV N YYY RGV N EQO 14 b...

Отзывы: