TECHNICAL NOTICE
VOLT-CE 1
C725000B (051015)
11
SI
V teh navodilih je razloženo, kako pravilno uporabljati svojo opremo. Opisane so samo nekatere
tehnike in načini uporabe.
Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih možnih nevarnostih, ki so povezane z uporabo
vaše opreme, vendar je nemogoče opisati vse. Za posodobitve in dodatne informacije
preverjate Petzl.com.
Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vaše opreme. Kakršna
koli napačna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Če imate kakršen koli dvom ali
težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.
1. Področja uporabe
Osebna varovalna oprema (OVO).
Kompleten pas za ustavljanje padca in namestitev pri delu.
Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za kateri koli drug namen,
kot je zasnovan.
Odgovornost
OPOZORILO
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odločitve in varnost.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroči resno poškodbo
ali smrt.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod neposredno in
vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.
Odgovorni ste za svoja dejanja, odločitve in varnost in prevzemate njihove posledice. Če niste
pripravljeni ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti ali ne razumete katerega od teh
navodil, ne uporabljajte tega izdelka.
2. Poimenovanje delov
(1) A/2 prsno navezovalno mesto, (2) A/2 sprednje navezovalno mesto, (2 bis) prsna sponka za
zapiranje, (3) hrbtno navezovalno mesto, (4) navezovalno mesto zadaj, (5) ramenska trakova,
(6) FAST sponka za nožno zanko, (7) FAST sponka na ledvenem delu pasu, (7 bis) DoubleBack
sponka na ledvenem delu pasu, (8) stransko navezovalno mesto, (9) elastično držalo, (10)
zanka za opremo, (11) indikator ustavljanja padca, (12) nosilec veznega člena podaljška za
ustavljanje padca, (12 bis) Sponka za nosilec veznega člena podaljška za ustavljanje padca,
(13) reža za namestitev sedeža
Glavni materiali
Trakovi: poliester.
FAST in DoubleBack sponke: jeklo
Hrbtno navezovalno mesto: aluminijeva zlitina.
3. Preverjanje, točke preverjanja
Vaša varnost je povezana z neoporečnostjo vaše opreme.
Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na vsakih 12
mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši državi in vaših pogojev uporabe). Sledite
postopkom, ki so opisani na Petzl.com. Rezultate preverjanja vpišite v vaš obrazec pregleda
OVO: tip, model, kontaktne informacije proizvajalca, serijsko ali individualno številko, datume
izdelave, nakupa, prve uporabe, naslednjega periodičnega pregleda, težave, opombe, ime
pregledovalca in podpis.
Pred vsako uporabo
Preverite trakove na navezovalnih mestih, na sponkah za nastavitev ter varnostne šive.
Bodite pozorni na zareze, obrabo in poškodbe izdelka, ki bi nastali zaradi uporabe, vročine,
kemikalij... Še posebej morate biti pozorni na prerezane šive.
Preverite pravilno delovanje FAST sponk. Preverite indikatorje ustavljanja padca. Indikator se
pokaže, če eno od navezovalnih mest utrpi sunkovito obremenitev večjo od 400 daN. Če je
indikator ustavljanja padca viden, pas umaknite iz uporabe.
Med uporabo
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo opremo v
sistemu. Zagotovite, da so različni kosi opreme med seboj pravilno nameščeni.
4. Skladnost
Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema, ki jih uporabljate (skladnost =
dobro vzajemno delovanje).
Oprema, ki jo uporabljate z vašim pasom, mora biti skladna z veljavnimi standardi v vaši državi
(npr. EN 362 vponke).
5. Namestitev in nastavitev pasu
- Poskrbite, da je ostanek traku pravilno pospravljen (plosko zložen) v držala.
- Bodite pozorni na tujke, ki lahko ovirajo delovanje FAST sponk (npr. pesek, mivka, obleka...).
Preverite, da so sponke pravilno zapete.
6. EN 361: 2002 pas za ustavljanje padca
Kompleten pas za ustavljanje padca, sestavni del sistema za ustavljanje padca v skladu s
preskusom tipa EN 363 (osebni sistemi za ustavljanje padca). Uporabljati se mora skupaj z EN
795 sidrišči, EN 362 vponkami z matico, EN 355 blažilcem sunka, idr.
6A. Prsno navezovalno mesto
6B. Hrbtno navezovalno mesto
6C. Sprednje navezovalno mesto
Za namestitev sistema za ustavljanje padca, na primer prenosni lovilec padca, blažilec sunka ali
drugi sistemi, ki so opisani v preskusu tipa EN 363, lahko uporabite le ta navezovalna mesta.
Za lažje prepoznavanje so ta mesta označena s črko 'A'.
Čistina: prazen prostor pod uporabnikom.
Pod uporabnikom mora biti dovolj praznega prostora, da se prepreči, da bi uporabnik v
primeru padca prišel v stik z oviro. Podrobnosti o izračunu čistine lahko najdete v Navodilih za
uporabo drugih elementov (blažilci sunka, prenosni lovilci padca...).
7. EN 358: 1999 pas za namestitev pri delu in
omejitev delokroga
Ta navezovalna mesta so namenjena za namestitev pri delu ali za omejitev gibanja v območju,
kjer je možen padec. Ta navezovalna mesta lahko uporabite le za sisteme za namestitev pri
delu ali sisteme za omejitev delokroga - največja možna višina padca: 0,5 m. Ta navezovalna
mesta niso namenjena za ustavljanje padca. Sistema za namestitev pri delu in omejitev
delokroga bo mogoče potrebno dopolniti z kolektivnimi ali osebnimi sistemi za ustavitev padca.
7A. Stranski navezovalni mesti na pasu
Vedno uporabite obe stranski navezovalni mesti; povežete ju s podaljškom za namestitev pri
delu, da vam pas nudi udobno podporo.
7B. Navezovalna mesta za sedež za pas VOLT
Vedno uporabite obe navezovalni mesti za sedež skupaj; povežete ju s podaljškom za
namestitev pri delu, da vam sedež nudi udobno podporo.
7C. Hrbtno navezovalno mesto za omejitev
To hrbtno navezovalno mesto je namenjeno le za pritrditev sistema za omejitev gibanja v
območju, kjer ni možen padec. Redno preverjajte učinkovitost sistema med uporabo (elementi
za nastavitev in navezovanje).
8. Nosilec veznega člena podaljška za
ustavljanje padca
Uporablja se samo kot nosilec veznega člena za konce podaljškov, ki niso v uporabi.
V primeru padca nosilec veznega člena sprosti vezni člen na koncu podaljška tako, da ne ovira
blažilca sunka.
9. Zanke za opremo
Zanke za opremo je dovoljeno uporabljati le za opremo.
POZOR, NEVARNOST: nikoli ne uporabljajte zank za opremo za varovanje, spuščanje,
navezovanje ali pritrjevanje osebe na sidrišče.
10. Dodatne informacije
- Imeti morate načrt in potrebno opremo, da lahko v primeru težav, ki bi lahko nastale ob
uporabi tega izdelka, takoj začnete z reševanjem.
- Nosilno pritrdišče sistema naj bo po možnosti nad uporabnikom in mora zadoščati zahtevam
po preskusu tipa EN 795 (minimalna nosilnost 12 kN).
- V sistemu za ustavljanje padca je bistveno, da pred vsako uporabo preverite zahtevan prazen
prostor pod uporabnikom. Tako se v primeru padca izognete udarcu ob tla ali oviro.
- Da zmanjšate tveganje in višino padca, zagotovite pravilno namestitev sidrišča.
- Pas za ustavljanje padca je edini dovoljeni pripomoček za podporo telesa v sistemu za
ustavljanje padca.
- Pri uporabi več kosov opreme, lahko pride do nevarne situacije, v kateri varnostna funkcija
enega dela opreme lahko vpliva na varnostno funkcijo drugega dela opreme.
- OPOZORILO: poskrbite, da se vaš izdelek ne bi drgnil ob hrapave površine ali ostre robove.
- Uporabniki morajo biti zdravstveno sposobni za dejavnosti na višini. OPOZORILO: nedejavno
visenje v pasu lahko povzroči resne poškodbe ali smrt.
- Upoštevati morate navodila za uporabo vsakega posameznega kosa opreme, ki ga
uporabljate s tem izdelkom.
- Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo v jeziku države, kjer se ta
oprema uporablja.
- Zagotovite, da so oznake na izdelku čitljive.
Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:
POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po samo
enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe (groba okolja,
morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije, itd.).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je star več kot 10 let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila;
- je utrpel večji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja oz. imate kakršen koli dvom v njegove lastnosti;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz. neskladen z
drugo opremo, itd.
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.
Ikone:
A. Življenjska doba: 10 let - B. Oznake - C. Sprejemljive temperature - D. Varnostna
opozorila za uporabo - E. Čiščenje/razkuževanje - F. Sušenje - G. Shranjevanje/transport
- H. Vzdrževanje - I. Priredbe/popravila
(Izven Petzlovih delavnic so prepovedana. Izjema so
rezervni deli.)
- J. Vprašanja/kontakt
3-letna garancija
Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba, oksidacija,
predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo vzdrževanje, poškodbe nastale zaradi
nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen oz. ni primeren.
Opozorilni simboli
1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne poškodbe ali smrt. 2. Izpostavljenost
možnim tveganjem za nastanek nesreče ali poškodbe. 3. Pomembne informacije o delovanju
ali zmogljivostih vašega izdelka. 4. Nezdružljivost opreme.
Sledljivost in oznake
a. Ustanova, ki nadzoruje proizvodnjo te OVO - b. Priglašeni organ, ki opravlja pregled tipa CE
- c. Sledljivost: matrica s podatki = številka serijska številka - d. Velikost - e. Serijska
številka - f. Leto izdelave - g. Mesec izdelave - h. Številka serije - i. Individualna označba - j.
Standardi - k. Natančno preberite Navodila za uporabo - l. Oznaka modela
HU
Jelen használati utasításban arról olvashat, hogyan használja felszerelését. Nem mutatunk be
minden használati módot és technikát.
Az eszköz használatával kapcsolatos egyes veszélyekről az ábrák tájékoztatnak, de lehetetlen
lenne valamennyi helytelen használati módot ismertetni. A termékek legújabb használati
módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális kiegészítő információkról tájékozódjon a Petzl.
com internetes honlapon.
Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért és a felszerelés helyes
használatáért mindenki maga felelős. Az eszköz helytelen használata további veszélyek
forrása lehet. Ha ezzel kapcsolatban kétsége vagy nehézsége támad, forduljon a Petzl-hez
bizalommal.
1. Felhasználási terület
Egyéni védőfelszerelés.
Munkahelyzetet pozicionáló és zuhanás megtartására alkalmas teljes testhevederzet.
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni vagy más, a
megadott felhasználási területeken kívüli célra használni.
Felelősség
FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek természetükből adódóan
veszélyesek.
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és biztonságáért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati utasítást.
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és elfogadja azokat.
A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos balesetet vagy
halált okozhat.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy a felhasználók legyenek
folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete alatt.
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és biztonságáért és maga viseli
a lehetséges következményeket. Ha Ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a felelősséget
vállalja vagy ha nem értette meg tökéletesen jelen használati utasítást, kérjük, ne használja a
terméket.
2. Részek megnevezése
(1) A/2 mellkasi bekötési pont, (2) A/2 hasi bekötési pont, (2 bis) Mellső zárócsat, (3) Hátsó
bekötési pont, (4) Hátsó pozicionáló bekötési pont, (5) Vállpántok, (6) Combheveder FAST
csatja, (7) Derékrész FAST csatja, (7 bis) Derékrész DoubleBack csatja, (8) Oldalsó bekötési
pont, (9) Elasztikus bújtató, (10) Felszereléstartó, (11) Nagy esés megtartását jelző szál, (12) Fül
a zuhanást megtartó kantár kiakasztására, (12 bis) Zunahást megtartó kantár kiakasztására
szolgáló fül rögzítője, (13) Fül ülőpad rögzítésére.
Alapanyagok
Hevederek: poliészter.
FAST és DoubleBack csatok: acél.
Hátsó bekötési pont: alumíniumötvözet.
3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek
Felszerelésének ép állapota az Ön biztonságának záloga.
A Petzl javasolja a felszerelések alapos felülvizsgálatát kompetens személy által, legalább
12 havonta (a használat országában hatályos jogszabályok és a használat körülményeinek
függvényében). Tartsa be a Petzl.com honlapon ismertetett használati módokat. A felülvizsgálat
eredményét az egyéni védőfelszerelés nyilvántartólapján kell rögzíteni: típus, modell, gyártó,
egyedi azonosító vagy szériaszám, gyártás, vásárlás és első használatbavétel dátuma,
következő esedékes felülvizsgálat időpontja, hibák, megjegyzések, az ellenőr neve és aláírása.
Minden egyes használatbavétel előtt
Vizsgálja meg a hevedereket a bekötési pontok és a csatok körül, valamint az állítócsatok és a
biztonsági varratok állapotát.
Ügyeljen a kopásokra, az elhasználódás, magas hőmérséklet vagy kémiai anyagok által
okozott elváltozásokra. Ügyeljen a szakadt szálakra.
Vizsgálja meg a FAST csatok működőképességét. Ellenőrizze a nagy esés megtartását jelző
szálakat. Ez a piros jelzőszál akkor jelenik meg, ha a termék valamelyik zuhanást megtartó
bekötési pontját 400 daN-nál nagyobb erőhatás érte. Ha a jelzőszál látható, a terméket le kell
selejtezni.
A használat során
Az eszköz állapotát és rögzítését a rendszer többi eleméhez a használat során is rendszeresen
ellenőrizni kell. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz képest jól
helyezkednek el.
4. Kompatibilitás
Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e felszerelése és a használt biztosítórendszer
többi elemével (kompatibilitás = az eszközök jó együttműködése).
A hevederzettel együtt használt eszközöknek meg kell felelniük az adott ország előírásainak (pl.
Európában a karabinereknek az EN 362 szabványnak stb.).
5. A hevederzet felvétele
- A kilógó hevedervégeket gondosan rejtse el (kisimítva) a bújtatók alá.
- Ügyeljen az idegen testekre (kavics, homok, ruházat stb.), melyek akadályozhatják a FAST
gyorscsatok működését. Vizsgálja meg a csatok kifogástalan záródását.
6. Zuhanás megtartására alkalmas
testhevederzet EN 361: 2002
Az EN 363 (magasból való lezuhanás elleni egyéni védőrendszerekről szóló) szabványban előírt
rendszer elemeként használható, zuhanás megtartására alkalmas teljes testhevederzet. Csak
az EN 795 szabványnak megfelelő kikötési ponttal, az EN 362 szabványnak megfelelő zárható
karabinerrel, az EN 355 szabványnak megfelelő energiaelnyelővel stb. használható.
6A. Mellkasi bekötési pont
6B. Hátsó bekötési pont
6C. Hasi bekötési pont
Kizárólag ezek a pontok alkalmasak az EN 363 szabványban leírt zuhanás megtartását
szolgáló rendszer, pl. kötélre szánt mobil zuhanásgátló, energiaelnyelő stb. rögzítésére. A jobb
felismerhetőség érdekében ezek a bekötési pontok „A” betűvel vannak megjelölve.
Szabad eséstér: a felhasználó alatti szabad tér
A felhasználó alatti szabad térnek elegendően nagynak kell lenni ahhoz, hogy egy esetleges
zuhanás során semmilyen tárgynak ne ütközzön neki. A szabad eséstér pontos kiszámítását
a rendszer egyéb elemeinek (energiaelnyelők, mobil zuhanásgátló stb) használati utasításában
részletezzük.
7. Az EN 358: 1999 szabványnak megfelelő,
munkahelyzetet pozicionáló beülőheveder
Ezek a bekötési pontok tevékenysége során egyrészt segítik a felhasználót egyensúlyi
helyzetének megtartásában munkahelyén, másrészt megakadályozzák abban, hogy olyan
helyre elérjen, ahol zuhanás veszélye áll fenn. Ezekhez a bekötési pontokhoz kizárólag
munkahelyzet pozicionálására vagy a test megtámasztására szolgáló rendszereket szabad
rögzíteni, ahol a lehetséges esésmagasság legfeljebb 0,5 m.
Ezek a bekötési pontok nem alkalmasak zuhanás megtartására. Adott esetben szükségessé
válhat a munkahelyzet pozicionálására szolgáló rendszer kiegészítésére kollektív vagy egyéni
védőrendszerrel lezuhanás elleni védelem céljából.
7A. A derékrész oldalsó bekötési pontjai
A két oldalsó bekötési pontot mindig együtt kell használni, egy munkahelyzetet pozicionáló
kantárral összekötve, hogy a derékrész a törzset kényelmesen megtámassza.
7B. Rögzítési pont ülőpadnak a VOLT beülőhöz való csatlakoztatására
Az ülőpad két bekötési pontját mindig együtt kell használni, egy munkahelyzetet pozicionáló
kantárral összekötve, hogy az ülőpad kényelmes legyen.
7C. Hátsó pozicionáló bekötési pont
Ez a hátsó bekötési pont a derékrészen kizárólag arra szolgál, hogy távoltartsa a felhasználót
az olyan helyektől, ahol a lezuhanás veszélye áll fenn. A rendszer hatékonyságát a használat
során folyamatosan ellenőrizze (állító- és rögzítőelemek).
8. Fül a zuhanást megtartó kantár kiakasztására
Kizárólag a kantár nem használt szárának kiakasztására használható.
Zuhanás megtartásakor a fül elengedi a kantár végén található, kiakasztott összekötőelemet,
így nem akadályozza meg az energiaelnyelő működését.
9. Felszereléstartó
A felszereléstartót kizárólag felszerelés rögzítésére szabad használni.
VIGYÁZAT, VESZÉLYFORRÁS: ne használha a felszereléstartót biztosításra, ereszkedésre,
önmaga kantárral való kikötésére vagy kötélbe való bekötésére.
10. Kiegészítő információk
- Legyen elérhető távolságban egy mentőfelszerelés szükség esetére.
- A rendszer kikötési pontja a felhasználó fölött helyezkedjen el és feleljen meg az EN 795
szabvány előírásainak (legalább 12 kN szakítószilárdság).
- Minden zuhanást megtartó rendszerben minden használat előtt feltétlenül ellenőrizni kell a
felhasználó alatt rendelkezésre álló szabad esésteret, nehogy a felhasználó esés közben a
talajnak, a szerkezetnek vagy más tárgynak ütközzön.
- A kikötési pont pozicionálásánál ügyeljen a lehetséges esésmagasság minimalizálására.
- Lezuhanás megtartására szolgáló rendszerben kizárólag zuhanás megtartására alkalmas
teljes testhevederzet használható.
- Többféle felszerelés használata esetén veszélyt jelenthet, ha az egyik felszerelés biztonsági
működése a másik eszköz biztonsági működését akadályozza.
- VIGYÁZAT: mindig ügyeljen arra, hogy felszerelése ne érintkezzen dörzsölő felületekkel vagy
éles tárgyakkal.
- A felhasználó egészségi állapota feleljen meg a magasban végzett tevékenység
követelményeinek. FIGYELEM: beülőhevederzetben való hosszantartó lógás eszméletlen
állapotban súlyos vagy halálos keringési rendellenességekhez vezethet.
- Használat során a rendszer valamennyi elemének használati utasítását be kell tartani.
- A felhasználónak a termékkel együtt a termék használati utasítását is rendelkezésére kell
bocsátani a forgalomba hozás helyének nyelvén.
- Gondoskodjon a terméken található jelölések láthatóságáról.
Leselejtezés:
FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat intenzitásától, a használat
környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi anyagok, tengervíz jelenlététől, éleken való felfekvéstől,
extrém hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék élettartama akár egyetlen használatra
korlátozódhat.
A terméket le kell selejtezni, ha:
- Több, mint 10 éves és tartalmaz műanyag vagy textil alkatrészeket.
- Nagy esés (vagy erőhatás) érte.
- A termék valamely felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. A használat biztonságosságát
illetően bármilyen kétely merül fel.
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának körülményeit.
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása vagy az újabb
felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben se lehessen használni.
Jelmagyarázat:
A. Élettartam: 10 év - B. Jelölés - C. Használat hőmérséklete - D. Óvintézkedések
- E. Tisztítás/fertőtlenítés - F. Szárítás - G. Tárolás/szállítás - H. Karbantartás - I.
Módosítások/javítások
(a Petzl pótalkatrésze kivételével csak a gyártó szakszervizében
engedélyezett)
- J. Kérdések/kapcsolat
3 év garancia
Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a következőkre: normális
elhasználódás, módosítások vagy házilagos javítások, helytelen tárolás, hanyagság, nem
rendeltetésszerű használat.
Veszélyt jelző piktogrammok
1. Súlyos vagy halálos sérülés kockázatával járó, veszélyes szituáció. 2. Váratlan esemény vagy
sérülés valós veszélye. 3. Fontos információ a termék működéséről vagy használatáról. 4. Nem
kompatibilis felszerelés.
Nyomon követhetőség és jelölés
a. Jelen egyéni védőfelszerelés gyártását ellenőrző szervezet - b. CE típustanúsítványt
kiállító notifikált szervezet - c. Nyomon követhetőség: számsor = termék cikkszáma + egyedi
azonosítószám - d. Méret - e. Egyedi azonosítószám - f. Gyártás éve - g. Gyártás hónapja
- h. Szériaszám - i. Egyedi azonosítókód. - j. Szabványok - k. Olvassa el figyelmesen ezt a
tájékoztatót - l. Modell azonosítója
Содержание C72AFA 0
Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE VOLT CE 1 C725000B 051015 1 ...
Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE VOLT CE 1 C725000B 051015 2 ...
Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE VOLT CE 1 C725000B 051015 3 ...
Страница 4: ...TECHNICAL NOTICE VOLT CE 1 C725000B 051015 4 ...