background image

TECHNICAL NOTICE 

VOLT-CE 1

 

C725000B (051015)

16

CN

這份說明書將向您解釋如何正確使用您的裝備。這裡只描述確
定無誤的技術和使用方法。 
警示標記將告知您使用該裝備時的潛在危險,但並不詳盡無
遺。請登錄Petzl.com查閱更新和附加信息。 
您有責任閱讀每一條警示且正確使用您的裝備。任何錯誤的使
用都將造成額外危險。如果您有任何疑問或對於理解這些文件
有困難的話,請聯絡Petzl。

1.應用範圍

個人保護設備(PPE)。 
防墜落及工作定位全身安全帶。 
該產品使用時不可超出其負荷限制,也不可用於設計之外的用
途。

責任

警告 

凡涉及使用此裝備的活動都具有一定危險性。 

您應對個人的行動、決定和安全負責。

在使用此裝備前,您必須: 
- 閱讀并理解全部使用指南。 
- 針對其正確使用方法進行特定訓練。 
- 熟悉產品的性能及使用限制。 
- 理解并接受所涉及到的危險。

上述警告一旦忽視將有可能造成嚴重傷害甚至死亡。

該產品必須由有能力且負責任的人來使用,或在有能力且負責
任的人直接或目視監督下使用。 
您應對個人的行動、決定和安全負責并承擔後果。如果您不能
對該責任負責或無法完全理解此說明,那麼不要使用此裝備。

2.部件名稱

(1)A/2胸部連接點,(2)A/2腹部連接點,(2 bis)胸帶
閉合卡扣,(3)背部連接點, 
(4)後部連接點,(5)肩帶,(6)FAST腿環卡扣,(7)
FAST腰帶卡扣,(7 bis)DoubleBack腰帶卡扣,(8)側連
接點,(9)彈性束帶,(10)裝備環,(11)墜落指示器,
(12)防墜落挽索鎖扣存放環,(12 bis)防墜落挽索鎖扣固
定帶,(13)座板連接槽。

主要材料

織帶:聚酯纖維。 
FAST和DoubleBack卡扣:鋼。 
背部連接點:鋁合金。

3.檢測、檢查要點

您裝備的完整性關係到您的安全。 
Petzl建議至少每12個月由一個有資質的人進行仔細檢查(根據
您所在國的要求和使用狀況)。請根據Petzl.com所描述的過程
進行檢查。在您的PPE檢查表格中記錄:類型、型號、製造商信
息、系列號或獨立編碼、日期:生產、購買、第一次使用、下
一次檢查;問題、評論、檢查者姓名和簽名。

每次使用前

檢查連接點、調節卡扣及安全縫線附近扁帶的狀態。 
檢查是否存在因使用、暴露於高溫和與化學品接觸過而導致的
割痕、磨損和損壞等狀況。尤其要仔細檢查是否存在斷裂的縫
線。 
檢查扣FAST是否能正常操作。檢查墜落指示器。如果防墜落掛
點遭受到大於400daN的衝擊力,該指示器將打開。當墜落制停
指示器可見時,該安全帶即可報廢。

使用時

定時掌握產品狀況以及與其他產品的連接部份狀況至關重要。
確保系統內所有裝備均互相正確連接。

4.兼容性

確保該產品在工作時與其他組件的兼容性(兼容性=良好的功
能交互)。 
與安全帶配合使用的設備必須符合您所在國家的現行標準(
如,EN 362鎖釦標準)。

5.安全帶的穿戴和調校

- 確定正確的將多餘扁帶放(折叠)在約束帶中。 
- 小心外物可能防礙FAST扣的運作(例如小石、沙礫、衣物...)
。確定調節卡扣是否正確繫緊。

6.EN 361:2002止墜安全帶

全身防墜落安全帶,是根據EN 363 標準的防墜落設備的一個
組件(個人防墜落系統)。它必須與EN 795錨點,EN 362上
鎖安全扣,EN 355勢能吸收器等一同使用。

6A.胸部連接點
6B.背部連接點
6C.腹部連接點

只有這種連接點可用作連接一個防墜落系統,例如一個移動防
墜器,一個勢能吸收器,或EN 363標準下的其他系統。為方便
識別,這些連接點均被標示了字母‘A’。

淨空距離:使用者下方的自由下墜空間

使用者下方必須有足夠的淨空距離防止其在墜落時碰撞到任何
障礙物。計算淨空的詳盡資料可在其他部件的使用說明書內找
到(勢能吸收器、止墜器等...)。

7.EN 358:1999工作定位和限制安全帶

這些連接點是設計用於維持用者的工作位置,或防止工人進入
有墜落可能性的地帶。這些連接點只可用於連接一個限制系統
和工作定位系統,最大的墜落高度:0.5米。這些連接點不是防
墜落掛點。必要時在工作定位或限制系統之外加一個集體或個
人防墜落裝置。

7A.腰帶側部連接點

使用一條定位挽鎖同時連接兩側連接點,可使腰帶提供更舒適
的支撐。

7B.VOLT安全帶座板連接點

使用一條定位挽索同時連接座板的兩個連接點,可使腰帶提供
更舒適的支撐。

7C.後部限制連接點

腰帶後部的連接點設計用途僅為防止工人進入有墜落可能的地
帶。在使用中定期檢查系統的有效性(調整及連接部件)。

8.防墜落挽索鎖扣存放點

當不用挽索鎖扣時才能使用存放點。 
當發生墜落時,鎖扣存放點能釋放鎖扣,防止阻礙勢能吸收器
的打開。

9.裝備環

裝備環必須只能用於放置器械用途。 
危險警告:工具環決不能用作保護、下降、連接或作為錨點用
途。

10.補充信息

- 您必須制定一個救援方案並且能夠快速實施以便使用該裝備遭
遇困難時使用。 
- 系統的固定點應該置於用者之上的位置,而且應符合EN 795
標準(最小拉力為12kN)。 
- 在一個防墜落系統中,在每次使用前有必要檢查在使用者下方
是否留有足夠的淨空距離,從而避免在墜落時與地面或障礙物
發生任何碰撞。 
- 確保固定點正確放置,以降低墜落風險并縮短墜落距離。 
- 止墜安全帶是止墜系統中唯一可用來支撐身體的裝備。 
- 當多個裝備組合在一起使用時,一件裝備的安全功能可能會影
響另一件裝備的安全功能從而導致危險情況的出現。 
- 警告:防止該產品與粗糙面或尖銳物直接摩擦。 
- 使用者的身體條件必須適合高空作業。警告:無意識的懸掛于
安全帶上可能導致嚴重的受傷甚至死亡。 
- 任何裝備在與此裝備一同使用時,必須嚴格遵守其使用說明。 
- 使用說明必須以產品使用國家的語言提供給使用者。 
- 確保產品上的標記清晰可見。

何時需要淘汰您的裝備:

警告:一次意外事故可能導致產品在首次使用後即被淘汰,這
取決於使用類型,使用強度及使用環境(嚴酷的環境、海洋環
境、尖銳邊緣、極限溫度、化學產品等)。 
產品在經歷以下情況后必須淘汰: 
- 塑料或紡織產品自生產之日起已超過10年。 
- 經歷過嚴重沖墜(或負荷)。 
- 無法通過產品檢測。您對其安全性產生懷疑。 
- 您不清楚產品的全部使用歷史。 
- 因為法律、標準、技術或與其它裝備不兼容等問題而不得不
淘汰。 
銷毀這些產品以防將來誤用。

圖標: 

A.壽命:10年 - B.標記 - C.使用溫度範圍 - D.使用注意 - E.清潔/

消毒 - F.乾燥 - G.存放/運輸 - H.維護 - I.改裝/修理

(不能在Petzl

以外的地方修理,除了更換零件)

- J.問題/聯絡

3年質保

針對材料或生產上的缺陷。例外:正常的磨損、撕裂、氧化、
自行改裝或改良、不正確存放和維護、使用疏忽或用於非該產
品設計之用途。

警告標誌

1.表示有嚴重傷害或死亡風險。2.表示有潛在的意外或傷害風
險。3.表示產品在功能或性能方面的重要信息。4.表示裝備的
不兼容性。

追蹤性及標示

a.頒發此PPE產品生產許可的機構 - b.進行CE測試的機構 - c.追
蹤:信息=型號+序列號 - d.尺碼 - e.序列號 - f.生產年份 - g.生
產年份 - h.批號 - i.獨立身份識別號 - j.標準 - k.仔細閱讀說明
書 - l.型號

Содержание C72AFA 0

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE VOLT CE 1 C725000B 051015 1 ...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE VOLT CE 1 C725000B 051015 2 ...

Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE VOLT CE 1 C725000B 051015 3 ...

Страница 4: ...TECHNICAL NOTICE VOLT CE 1 C725000B 051015 4 ...

Страница 5: ...tzl com Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l utilisation correcte de votre équipement Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à l origine de dangers additionnels Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des difficultés de compréhension 1 Champ d application Équipement de protection individuelle EPI Harnais complet d antichute et de maintien au travail Ce...

Страница 6: ...üstungsgegenständen Rückverfolgbarkeit und Markierung a Die Herstellung dieser PSA überwachende Stelle b Benannte Stelle für die EG Baumusterprüfung c Rückverfolgbarkeit Data Matrix Artikelnummer individuelle Nummer d Größe e Individuelle Nummer f Herstellungsjahr g Herstellungsmonat h Nummer der Fertigungsreihe i Individuelle Produktnummer j Normen k Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam du...

Страница 7: ...en el examen CE de tipo c Trazabilidad datamatrix referencia producto número individual d Tallaje e Número individual f Año de fabricación g Mes de fabricación h Número de lote i Identificador individual j Normas k Lea atentamente la ficha técnica l Identificación del modelo PT Esta notícia explica como utilizar correctamente o seu equipamento Somente algumas das técnicas e utilizações são apresen...

Страница 8: ...stelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding 3 Belangrijke informatie over de werking of de prestaties van uw product 4 Niet compatibel met ander materiaal Markering en tracering van de producten a Controleorgaan voor de productie van deze PBM b Erkend keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EC type examen c Tracering datamatrix productreferentie individueel nummer d Maat ...

Страница 9: ...numero d Koko e Sarjanumero f Valmistusvuosi g Valmistuskuukausi h Eränumero i Yksilöllinen tunniste j Standardit k Lue käyttöohjeet huolellisesti l Mallin tunnistekoodi NO Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker utstyret på korrekt måte Kun enkelte teknikker og bruksmetoder er beskrevet Advarselssymbolene gir informasjon om enkelte potensielle farer som er forbundet med bruk av utstyre...

Страница 10: ...rukcji oraz dodatkowe informacje na Petzl com Użytkownik ponosi odpowiedzialność za stosowanie się do każdego ostrzeżenia oraz do prawidłowego używania swojego sprzętu Każde złe użycie tego sprzętu będzie prowadziło do powstania dodatkowych zagrożeń W razie wątpliwości lub trudności zrozumieniu instrukcji należy się skontaktować z Petzl 1 Zastosowanie Sprzęt Ochrony Indywidualnej SOI Kompletna upr...

Страница 11: ...ta további veszélyek forrása lehet Ha ezzel kapcsolatban kétsége vagy nehézsége támad forduljon a Petzl hez bizalommal 1 Felhasználási terület Egyéni védőfelszerelés Munkahelyzetet pozicionáló és zuhanás megtartására alkalmas teljes testhevederzet A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni vagy más a megadott felhasználási területeken kívüli célra használni Felel...

Страница 12: ... в случае срыва он не ударился о препятствие Детали расчета необходимого свободного пространства под пользователем описаны в инструкциях по эксплуатации других компонентов страховочной системы амортизаторы рывка мобильное страховочное устройство и т д 7 EN 358 1999 страховочная привязь для позиционирования на рабочем месте и ограничения перемещения Эти точки крепления предназначены для удержания п...

Страница 13: ...числяване на свободното пространство е посочен в инструкциите към другите елементи от системата поглъщатели на енергия спирачни устройства 7 Колан за позициониране и ограничаване на достъпа EN 358 1999 Тези точки са предназначени или за позициониране на работещия към работното място или за да се предпази да достиген до място от което може да падне Те трябва да сe използват само за закачане на пози...

Страница 14: ...区 別しやすくするため これらのアタッチメントポイントには A の文字が 刻印されています ク リアランス ユーザーの下の障害物のない空間 墜落した際に途中で障害物に接触することを回避するため ユーザー の下には必ず十分なクリアランスを確保してください 必要なクリアラ ンスを算出する方法は フォールアレストシステムを構成するその他の 器具 エネルギーアブソーバー モバイルフォールアレスター等 の取 扱説明書に記載されています 7 ワークポジシ ョニングおよびレス トレイン用ベルト EN 358 1999 適合 これらのアタッチメントポイントは 吊り下がった状態で体を支えて作 業位置で安定した体勢をとる ワークポジショニング または墜落の可 能性がある場所にユーザーが侵入できないよう行動範囲を制限する レストレイン ために使用します これらのアタッチメントポイントは フ ォールアレスト用には...

Страница 15: ...지대 충격 흡수 장비 및 EN 363 기준에 맞는 그 밖의 장비 등 부착지점이라는 것을 확인하기 위해 각 지점에 A 문자로 표기해 둔다 이격거리 사용자 아래의 여유 공간 길이 사용자 아래의 이격거리는 추락이 발생한 경우에 어떤 장애물과도 부딪히지 않도록 충분해야 한다 이격거리를 계산하는 구체적인 상세설명은 다른 구성 제품 충격 흡수 장비 이동 추락 방지대 의 사용 설명서에서 찾아볼 수 있다 7 EN 358 1999 작업 위치 확보와 이동 제한용 1999 안전대 이 연결지점은 사용자의 위치를 작업대에 유지시켜주거나 추락이 가능한 곳으로 접근하는 것을 예방하기 위해 제작되었다 반드시 작업 위치 확보 시스템 또는 제한 시스템 연결에만 사용되어야 하며 최대 추락 높이는 0 5 m이다 추락 제동용으로 제작된 것이 아...

Страница 16: ...收器等一同使用 6A 胸部連接點 6B 背部連接點 6C 腹部連接點 只有這種連接點可用作連接一個防墜落系統 例如一個移動防 墜器 一個勢能吸收器 或EN 363標準下的其他系統 為方便 識別 這些連接點均被標示了字母 A 淨空距離 使用者下方的自由下墜空間 使用者下方必須有足夠的淨空距離防止其在墜落時碰撞到任何 障礙物 計算淨空的詳盡資料可在其他部件的使用說明書內找 到 勢能吸收器 止墜器等 7 EN 358 1999工作定位和限制安全帶 這些連接點是設計用於維持用者的工作位置 或防止工人進入 有墜落可能性的地帶 這些連接點只可用於連接一個限制系統 和工作定位系統 最大的墜落高度 0 5米 這些連接點不是防 墜落掛點 必要時在工作定位或限制系統之外加一個集體或個 人防墜落裝置 7A 腰帶側部連接點 使用一條定位挽鎖同時連接兩側連接點 可使腰帶提供更舒適 的支撐 7B VOLT安全帶座板連...

Страница 17: ...ียงต อการที ผู ใช ไม ไปกระแทกกับสิ งกีดขวาง ในกรณีที มีการตก รายละเอียดของการคำ นวณพื นที ปลอดภัย สามารถค นหาได จาก ข อมูลทางเทคนิคสำ หรับส วนประกอบอื น ๆ เชือกสั นดูดซับแรง ตัวยับยั งการตก 7 EN 358 1999 สายรัดนิรภัยเพื อตำ แหน งการ ทำ งานและการเหนี ยวรั ง จุดเชื อมต อที ออกแบบมาเพื อห อยตัวผู ใช งานในพื นที ที ติดตั งงาน หรือช วยป องกันมิ ให ผู ทำ งานตกในบริเวณที มีโอกาสพลัดตกได จุดผูกยึดต องใช เ...

Отзывы: