10
● Riposizionare le coperture,il diffusore e l’anello estetico.
● Replace the covers, the diffuser and the decorative ring.
● Replacer les caches, le diffuseur et l’anneau esthétique.
● Reposicionar las cubiertas, el difusor y el anillo estético.
● Reposicionar os elementos de cobertura, o difusor e o aro estético.
● Die aufsätze, den diffusor und den zierring wieder anbringen.
● Επανατοποθετηστε τα καλυμματα, το φωτιστικο μεσο και το διακοσμητικο δακτυλιδι.
● Снова установить щитки, рассеиватель и декоративное кольцо.
●
重新定位覆盖物,扩散器以及美观环
ﺃﻉﺩ ﻭﺽﻉ ﺍﻝﺃﻍﻁﻱﺓ، ﻭﺡﺩﺓ ﺍﻝﺕﻭﺯﻱﻉ ﻭﺍﻝﺡﻝﻕﺓ ﺍﻝﺝﻡﺍﻝﻱﺓ. ●
● Collegare l’apparecchio (vedi connessione elettrica a pagina 4).
● Connect the appliance (see electrical connection on page 4).
● Raccorder l’appareil (voir connexion electrique a page 4).
● Conectar el aparato (ver conexión eléctrica en la página 4).
● Ligar o aparelho (vêr ligação eléctrica na página 4).
● Gerät anschliessen (siehe stromanschluss seite 4).
● Συνδεστε τη συσκευη (Βλ. Ηλεκτρικη συνδεση Στη σελιδα 4).
● Подключить прибор (см. Электрическое соединение на стр. 4).
●
连接仪器设备(详见电气连接章节)
ﻭﺹﻝ ﺍﻝﺝﻩﺍﺯ (ﺍﻝﺍﻁﻝﺍﻉ ﻉﻝﻯ ﻑﻕﺭﺓ ﺍﻝﺕﻭﺹﻱﻝ ﺍﻝﻙﻩﺭﺏﺍﺉﻱ ﻑﻱ ﺍﻝﺹﻑﺡﺓ ) ●
● Inserire l’apparecchio nella controcassa.
● Insert the appliance into the outer casing.
● Introduire l’appareil dans la double caisse.
● Introducir el aparato en la contracaja.
● Introduzir o aparelho na contracaixilho.
● Gerät in das einbaugehäuse setzen.
● Τοποθετηστε τη συσκευη μεσα στο
● Εξωτερικο προστατευτικο περιβλημα” вставить прибор в
установочный короб.
●
在外壳上插入设备
ﺇﺩﺥﺍﻝ ﺍﻝﺝﻩﺍﺯ ﻑﻱ ﺹﻥﺩﻭﻕ ﺍﻝﺏﻥﻱﺓ. ●
● Avvitare le viti di fissaggio alla controcassa.
● Tighten the fixing screws to the outer casing.
● Visser les vis de fixation a la double caisse.
● Atornillar los tornillos de fijación en la contracaja.
● Aparafusar os parafusos de fixação no contracaixilho.
● Verschrriegelungsschrauben am einbaugehäuse festziehen.
● Βιδωστε τις βιδες στερεωσης στο Εξωτερικο προστατευτικο περιβλημα
● Завинтить крепежные винты установочного короба.
●
拧紧外壳上的固定螺丝
ﺵﺩ ﺏﺭﺍﻍﻱ ﺍﻝﺕﺙﺏﻱﺕ ﺏﺹﻥﺩﻭﻕ ﺍﻝﺏﻥﻱﺓ. ●
● Chiudere le viti “a croce” seguendo la sequenza
● Tighten the Phillips-head screws, following the sequence
● Serrer les vis cruciformes en suivant l’ordre indiqué
● Die Schrauben “über Kreuz” nach der Sequenz anziehen
● Apretar los tornillos “en cruz” siguiendo la secuencia
● Apertar os parafusos “em cruz” seguindo a sequência.
● Закрутить болты с крестовидной головкой в указанной последовательности
● Κλείστε τις σταυρόβιδες ακολουθώντας τη σειρά
●
按顺序锁紧十字螺丝头
ﺃﻍﻝﻕ ﺍﻝﺏﺭﺍﻍﻱ “ﻡﺹﻝّﺏﺓ ﺍﻝﺭﺃﺱ” ﺏﺵﻙﻝ ﻡﺕﺕﺍﻝﻱ ●
Содержание 301459
Страница 17: ...17 ...