background image

contacts NO sans potentiel (NC, max. 5 pièces), tels que détecteur
d'ouverture, contact magnétique MK01. L'alarme est déclenchée par le
changement d'état en mode activation ou activation partielle.

Si une alarme est déclenchée dans la zone 1 ou 2, ceci est indiqué par le
clignotement des touches numériques 1 ou 2 [6] et par l'envoi d'un SMS.

La sortie PUSH (PUSH/GND) passe à 12 volts (sortie transistor, supporte au
max. 500 mA) pendant 5 secondes lors de la désactivation. Il est ainsi
possible par exemple de contrôler un ouvre-porte électrique approprié.

Vérifiez la polarité et la capacité de charge, sinon la sortie transistor
peut être endommagée.

Il est possible de connecter une sirène (par exemple AS05) ou une lampe
flash (par exemple BL02) à la sortie sirène SPK (SPK/GND). Dans l'état
alarme la sortie passe à 12 volts (sortie transistor, supporte au max.
500 mA) pour la durée d'alarme programmée jusqu'à la désactivation.
Même lorsque la sirène de la centrale est en mode silencieux, la sirène
raccordée donne l'alarme.

Vérifiez la polarité et la capacité de charge, sinon la sortie transistor
peut être endommagée.

Veillez à ce que chaque composant dispose de sa propre portée sans fil. La
portée de la transmission sans fil dépend de nombreux facteurs. Les
influences suivantes peuvent réduire cette portée :

les murs et les plafonds, en particulier en métal, béton armé ou en pierre
massives
vitres laminées (vitres à économie d'énergie par ex.), chauffages,
miroirs, surface métalliques, portes, réfrigérateurs
câbles électriques et appareils électriques (par ex. moteur électrique,
microondes)
appareils branchés sur la même longueur d'onde ou sur une longueur
d'onde voisine

faible portée de la

antenne couverte

Ne couvrez pas le couvercle

télécommande

du boîtier avant

Enclenchement de

Le détecteur de

Vérifier l'emplacement;

l'alarme sans raison mouvement

Ne pas diriger vers des

visible

détecte les sources

sources de chaleur

de chaleur

Le détecteur de

En mode de

Attendez et appuyez sur

mouvement ne

fonctionnement,

la touche test; après

Remarque:

17. Portée sans fil

18. Résoudre les problèmes

#

#

#

#

Dérangements

Causes

Élimination des
dérangements

réagit pas

max. 5 minutes

le temps de blocage,

immédiatement

après une détection l'alarme peut

être enclenchée.

Vous ne recevez

La carte SIM de

Insérez de nouveau

aucunSMS en retour la centrale est vide

la carte SIM

de la centrale

Vérifiez régulièrement la sécurité technique et le bon fonctionnement
des appareils.
Avant nettoyage, tirez la prise de l'alimentation ou bien enlevez les
piles.
Nettoyage extérieur des appareils uniquement avec un pinceau ou un
chiffon doux légèrement humidifié.

Détecteur d'ouverture sans fil 3000M, N° Art. 33531
Télécommande sans fil 3000R, N° Art. 33532
Détecteur de mouvement sans fil 3000P, N° Art. 33530
3000 Set F3, dispositif d'alarme sans fil, n° d'art. 33522
3000T, clé RFID (2e emballage), n° d'art. 33535
MK01, contact magnétique (3e emballage), n° d'art. 33103
AS05, sirène d'intérieur, n°d'art. 33133
BL02, lampe flash, n° d'art. 33134
RA300i / R, détecteur de fumée avec sortie relais n° d'art. 10306
GA90-230, détecteur de gaz 230 V AC, n° d'art. 22152

Entrez le code utilisateur valide sur la centrale (réglage d'usine 1234).
Appuyez sur la touche de connexion [8]. La touche reste allumée
pendant environ 15 secondes.
Pendant ces 15 secondes vous avez le temps de relier à la centrale les
composants suivants

Télécommande: appuyez une fois sur la touche désactivation [34].
Détecteur de mouvement: Appuyez 2 fois consécutivement sur la
touche test [45].
Détecteur d'ouverture: activez le détecteur d'ouverture.
Clé RFID: Placez la clé devant le lecteur [3]

La connexion est confirmée par une tonalité. Si vous entendez un double bip,
c'est que le composant est déjà relié.
Le premier détecteur relié est enregistré comme Détecteur 1, le second
comme Détecteur 2, etc. Le premier détecteur relié est enregistré comme
Détecteur 1, le second comme Détecteur 2, etc.
Les détecteurs et les clés RFID de l'ensemble sont déjà reliés.

20. Accessoires optionnels

21. Relier d'autres appareils sans fil et

clés RFID.

#

#

#

#

#

#

#

#

#

#

#

#

#

!

!

!

#

#

#

#

19. Entretien et nettoyage

23

Содержание System 3000 Komfort 3000 SET F4

Страница 1: ...sanleitung Seite 2 Instructions d utilisation page 14 Gebruiksaanwijzing pagina 25 User manual page 36 Manuale di istruzioni pag 45 GSM Syst me d allarme sans fil GSM Draadloos alarmsysteem GSM Wirele...

Страница 2: ...n eine Sprachnachrichtfunktion und 2 Bestimmungsgem eVerwendung eineHineinh rfunktion DieKostenf rSMSandieZentralesowiedieKostenf rSMSundAnrufe von der Zentrale aus richten sich nach den Tarifen des N...

Страница 3: ...M M M Z P 3 max 10 mm I 110 8 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 32 33 34 35 36 37 38 39 40 59 60 61 62 63 64 65 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52...

Страница 4: ...raubenloch 26 Aufh ngeloch 27 Wandhalterung 28 Geh usedeckel 29 Arretierung 30 Schraube 31 D bel Zentrale3000ZmitRFID Schl ssel s Abb A Funk Fernbedienung3000R s Abb B Funk Bewegungsmelder3000P s Abb...

Страница 5: ...anderweitig ein Andernfalls drohen Lebens und Verletzungsgefahr Betreiben Sie die Zentrale ausschlie lich mit dem mitgelieferten Netzger t Vergewissern Sie sich vor dem Netzstromanschluss des Netzger...

Страница 6: ...chtaktiv Tipp 8 PlatzierungderKomponenten Bevor Sie die Ger te montieren planen Sie zuerst deren Montagestelle berpr fenSievondortausvorderMontagedieFunk bertragung AchtenSieauffolgendePunkte Beachten...

Страница 7: ...t z B einem kleinen Schlitzschraubendreher herunterdr cken 8 3 ffnungsmelder3000M s Abb G H 9 1 Zentrale3000Z 9 2 Funk Bewegungsmelder3000P 9 AnschlussundInbetriebnahme LegenSiezweigeeigneteAA1 5Valka...

Страница 8: ...die zwei Aufh ngel cher 26 der Wandhalterung 27 die Schraubl cher am gew nschten Montageort BohrenSiediezweiL cher Befestigen Sie die Wandhalterung mit den zwei mitgelieferten Schrauben 30 und ggf mi...

Страница 9: ...ge teilscharf zu schalten dr cken Sie die Teilscharf Taste 9 UmdieAnlageunscharfzuschalten gebenSiezuerstdenBenutzercode mit den numerischen Tasten 6 ein Werkseinstellung 1 2 3 4 und dr ckendanndieUns...

Страница 10: ...eder ein Signal an die Zentrale wenn er ca 3 5 Minuten keine Bewegung erfassthat Ist die Anlage unscharf geschaltet und an einem angemeldeten Melder wird der Batteriefachdeckel entfernt z B durch Abre...

Страница 11: ...lgendenSMS alle weitergeleitet Hinweis Beispiel Sirenenlautst rkeund dauereinstellen 3 Bearbeiten Sie die SMS indem Sie ber die Funktion Weiterleiten oder bei lteren Handys ber ndern die gew nschteLau...

Страница 12: ...odermitbeschichtetenD mmmateriealien Beschichtete Fenster z B Energiespar Fenster Heizk rper Spiegel Metallfl chen T ren K hlschr nke Elektrische Leitungen und elektrische Ger te z B Elektromotor Mikr...

Страница 13: ...formit tserkl rung zu diesem Produkt finden Sie unter www pentatech de Auf dieses Ger t leistet der Hersteller zus tzlich zu den gesetzlichen Gew hrleistungsanspr chen gegen ber dem Verk ufer gem nach...

Страница 14: ...us recommandons donc de contracter un abonnement appropri avec taux forfaitaire ou forfait bloqu Des accessoires optionnels peuvent tre ajout s l installation Il est possible de raccorder au maximum 1...

Страница 15: ...D 58 PortenfichableZONE 59 Capteur 60 LED 61 Rep resfl ches 62 Aimant 63 Pastilleadh sive 64 PortenfichableZONE 65 Compartiment piles Tensiond alimentation 12V DC adaptateursecteur Courant absorb max...

Страница 16: ...ignesdes curit Utilisezlesappareilsuniquementaveclestypesdepilesautoris s Ne placez pas les appareils proximit de feux source de chaleur et ne lessoumettezpas dehautestemp raturesencontinu Prot gez le...

Страница 17: ...ar ex lecouloiroulesescaliers Le d tecteur de mouvement r agit des changements de sources de chaleur parex lesmouvementsdepersonnesdanssazoneded tection jusqu environ 8 m sur 110 voir sch ma I pour un...

Страница 18: ...nutes qui suiventenl absenceded tectiondemouvement R glezlesportsenfichablesZONE LED 57 58 selonvossouhaits voir chapitre10 Attention pourcefaireretirezlespiles e trou pour vis l aide d un petit tourn...

Страница 19: ...capteur 59 D tachezlefilmdeprotectionsurl autrec t delapastilleadh sive Fixez verticalement l aimant la porte au cadre de la fen tre juste c t delafaced arr tduvantail dubattantdelafen tre Fixezlecapt...

Страница 20: ...nt a t programm vous 12 2 Appeler les num ros abr g s m moris s depuis la centrale 12 3 Appelt l phoniquedepuislacentrale 12 4 Activeretd sactiverauniveaudelacentrale 12 5 D sactiveraveclacl RFID 12 6...

Страница 21: ...glagesd usine Tempsdelatencecons cutif l entr e 30secondes pourlesd tecteursdiff r s Tempsdelatencecons cutif l entr eet 0seconde lasortiepourtouslesd tecteurs alarmeimm diate Volumedelasir neint gr...

Страница 22: ...4 Transf rezleSMSmodifi lacentrale 5 LacentraleenvoieunSMSdeconfirmation Volumedelasir nemodifi savecsucc s Pour permettre la fonction les deux saisies SMS 7 et SMS 101 104 doivent treeffectu es La fo...

Страница 23: ...es sourcesdechaleur dechaleur Led tecteurde Enmodede Attendezetappuyezsur mouvementne fonctionnement latouchetest apr s Remarque 17 Port esansfil 18 R soudrelesprobl mes D rangements Causes limination...

Страница 24: ...e d achat justification gr ce une preuve d achat La garantie n est valable que pour le premier acheteur et n est pas transmissible Cette garantie n est valable que pour l utilisation dans des lieux pr...

Страница 25: ...t is daarom aan te raden om eenpassendcontractaftesluitenvooreenvasttariefofeenkostenplafond De installatie kan met optioneel toebehoren worden uitgebreid Aan de centralekunnenmax 10afstandsbedieninge...

Страница 26: ...ozeopeningsmelder3000M Draadlozeafstandsbediening3000R 59 Sensor 60 Led 61 Pijlmarkeringen 62 Magneet 63 Kleefpad 64 SteekbrugZONE 65 Batterijvak Bedrijfsspanning 12V DC adapter Stroomverbruik max 340...

Страница 27: ...bloot aan de nabijheid van vuur hitte of langdurigeinwerkingvanhogetemperaturen 6 Veiligheidsaanwijzingen Bescherm de apparaten tegen sterke mechanische belastingen en schokken Beschermdeapparatentege...

Страница 28: ...lemmerd Omdatdebewegingsmelderopwarmteveranderingenreageert mogen zich geen warmtebronnen in het detectiebereik bevinden bijv verwarmingen lampen airco installaties grote raampartijen fornuis veeltoch...

Страница 29: ...ijen Draai de schroef 49 met behulp van een kleine kruiskopschroevendraaierindeschroefgat 48 De bij de set inbegrepen draadloze openingsmelder is in de fabriek al bij de centraleaangemeld Schuifhetbat...

Страница 30: ...Bevestig de sensor op max 10 mm afstand van de magneet op de aanslagrandvandedeurofhetraam zieafb E G Bevestig de magneet op de zijkant van het raam en de sensor op het raamkozijn als het raamkozijn...

Страница 31: ...ling 36 en daarna op de uitschakeltoets 12 3 Telefoonoproepvanuitdecentrale 12 4 In enuitschakelenaandecentrale 12 5 UitschakelenmetdeRFID sleutel 12 6 In enuitschakelenmetafstandsbediening Voor het i...

Страница 32: ...a wordt per sms weergegeven sms 0 1 2 3 4 00 Opvraging menu 2 Tweede menupagina wordt per sms weergegeven sms 5 6 7 8 14 Instellingen Sms tekst Commando Gevolg Opvraging menu 3 Derde menupagina wordt...

Страница 33: ...te ruimten echter korter zijn Als de batterijen van een openingsmelder of bewegingsmelder zwak worden begint de led aan het betreffende apparaat ca om de 6 seconden te knipperen Vervang in dit geval z...

Страница 34: ...t smsvandecentrale Centraleisleeg opnieuwop terug 17 Zendbereik 18 Storingenverhelpen Storing Oorzaak Oplossing geactiveerd 19 Onderhoudenreiniging 20 Optioneeltoebehoren 21 Aanmelden van andere draad...

Страница 35: ...misbruik onjuist gebruik externe invloeden stof vuil water of algemeen aan afwijkende milieuomstandigheden en schade die veroorzaakt is door 23 Verwijderenvanonderdelenenresetten 26 Verwijderenvanalle...

Страница 36: ...systemcanbeextendedbyaddingoptionalaccessories Upto10remote controls3000R atotalof50detectors 3000Por3000M and50RFIDtags canbeenrolledtothepanel The3000SetF4 canbecombinedwiththeWirelessalarmsystem300...

Страница 37: ...magnet 63 adhesivepad 64 ZONEjumper 65 batterycompartment Operating voltage 12 V DC mains adapter Current consumption max 340 mA Back up batteries 2x Lithium 3 7 V 700 mAh Wireless frequency 433 MHz W...

Страница 38: ...only with the original components or original accessories Useonlytherecommendedbatterytypes Donotexposetheproducttofireorhightemperature Protect the product against strong magnetic or electrical fiel...

Страница 39: ...he arrow marks must be opposite each 8 1 Panel3000Z 8 2 PIR detector3000P 8 3 Door windowcontact3000M seeFig G H other and the distance between separating distance in closed condition shouldnotexceed1...

Страница 40: ...othewall Drillthefixingholesandinsertthewallplugs 31 Fixthebrackettothewallwiththescrews 30 Hangthepanelwiththekeyholeslots 17 overthebracket Hangthepaneloverthewiththekeyholeslots 17 ontothestand Con...

Страница 41: ...Armanddisarmusingtheremotecontrol 12 7 Panicalarmfromtheremotecontrol 12 8 Armanddisarmbytelephonecall 12 9 OperationviaSMS Toarm Topartarm To disarm pressthefullarmbutton 38 Thepanelconfirmswithonebe...

Страница 42: ...card in the panel TheSMScommandscanalsobesendusingtheApplication 00 statusenquiry statusandsettingssentbySMS Enquirymenu1 firstmenusidesentbySMS SMS 0 1 2 3 4 00 Enquirymenu2 second menu side sent by...

Страница 43: ...changes when the system is armed or part armed It can be used for detectorssuchasreedcontactMK01 An alarm on Zone 1 or 2 will be indicated by flashing key 1 or 2 6 and an SMStext The output PUSH PUSH...

Страница 44: ...button 16 3timeswithin3seconds Thedeletingwill beconfirmedby2beeps AlternativelysendSMScommand 21 Pressthetamperbutton 16 5timeswithin3seconds Theresetwillbe confirmedby2beeps AlternativelysendSMScomm...

Страница 45: ...nflatrateolimitazionedeicosti L impianto pu essere ampliato con accessori opzionali Sulla centralina possono essere registrati max 10 telecomandi 3000R un totale di 50 rilevatori 3000Po3000M e50chiavi...

Страница 46: ...e acqua o telecomunicazioni Pericolodivitaedilesioni Maneggiare le condutture con attenzione Posarle in modo che non possano subire danni e non ci sia pericolo di inciamparvi Non tirare i cavisubordia...

Страница 47: ...le risulta comoda quando si desidera Attenzione 7 1 Inserimentoparziale 7 Pianificazione dell impianto d allarme senza fili inserire l allarme mentre ci si trova in casa In tal caso ad esempio i rilev...

Страница 48: ...dimovimento3000P 8 3 Rilevatorediapertura3000M v fig G H 9 Allacciamentoemessainservizio 9 1 Centralina3000Z 9 2 Rilevatoredimovimentosenzafili3000P Rimuovere il coperchio dell alloggiamento 28 premen...

Страница 49: ...itardato 10 2 PonticelloLED 57 3000P 11 1 Centralina3000Z 11 2 Rilevatoredimovimentosenzafili3000P OFF ON LEDattivato ilLEDindicaunrilevamento segnalatoebatteriescariche LEDdisattivato Portarel interr...

Страница 50: ...e 3 lampeggiaaindicarelapresenzadiunnuovomessaggiovocale Per ascoltare il messaggio vocale premere il tasto di riproduzione Il tastodiriproduzionesmettedilampeggiare L ultimomessaggiovocale registrato...

Страница 51: ...eazione della centralina 13 Casodiallarme 14 Impostazioni In caso di rilevamento il rilevatore invia un segnale di allarme alla centralina Se l allarme inserito la centralina fa scattare immediatament...

Страница 52: ...riviaSMS dellasirena volume 0 spento 1 basso 2 alto durata da1a9minuti 13 Modificadel Inserire nuovo codice utente via SMS codiceutente 14 Ritardod ingresso Inserire il ritardo via SMS tra 0 e 300 per...

Страница 53: ...co max 500 mA Questo permette ad es di comandareunapriportaelettricoidoneo Fare attenzione alla polarit e al carico consentito per evitare danni all uscitatransistor Nota All uscita per la sirena SPK...

Страница 54: ...cchi obsoleti tra i rifiuti domestici ma riciclarli Chiedere al Comune le informazioni sul centro di raccolta o di riciclaggio a cui rivolgersi Con la presente INDEXA GmbH Paul B hringer Str 3 D 74229...

Отзывы: