background image

Radiofréquence

433 MHz

Portée radio

jusqu'à 40 m max. (en extérieur)

Température de fonctionnement

entre -10° C et + 40° C

Tension de fonctionnement

230 V ~ 50 Hz

Tension de sortie

12 V

DC , 500 mA

Les consignes suivantes concernent votre sécurité et votre satisfaction lors de
l'utilisation de l'appareil. Veuillez notez que le non-respect de ces consignes
de sécurité peut conduire à des dommages conséquents.

En cas de non respect des informations suivantes, il peut en

résulter un danger de mort ou un danger pour la santé.
Ne laissez pas l'appareil, l'emballage ou les petites pièces à la portée
des enfants. Risque de mort par étouffement!
Vérifiez que la sonorité de l'alarme ne se déclenche pas trop près de vos
oreilles! Portez une protection auditive lorsque vous utilisez ou tester cet
appareil! Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager fortement
votre audition!
N'endommagez aucunes conduites de gaz, de courant électrique ou de
télécommunication lors de la fixation! Il y a un danger de mort ou de
blessures!
Manipulez avec précaution les câbles d'alimentation électrique! Posez-
les de sorte qu'ils ne soient pas abîmés et que personne ne trébuche. Ne
tirez pas de câbles sur des bords saillants et ne les fixez ou ne les écrasez
pas. Sinon danger de blessures ou de mort!
Utilisez la centrale uniquement avec l'alimentation livrée. Avant de
brancher l'appareil sur le secteur, assurez-vous que les prescriptions
soient respectées, donc que le courant d'alimentation est de 230 V ~
AC, 50 Hz et qu'il y a un disjoncteur.
Empêchez que l'alimentation ne soit au contact de l'humidité et ne
plongez pas la centrale dans l'eau! Vous encourez un danger de mort si
vous le faites!
Vérifiez que les piles ne soient pas en court-circuit et ne soient pas jetées
au feu. De plus, les piles ne doivent pas être rechargées ou ouvertes. Ceci
engendrerait un danger de mort par explosion!
Les piles vides ou endommagées peuvent engendrer des brûlures au
contact de la peau. Veuillez donc utiliser des gants de protection
adaptés.

En cas de non respect des informations suivantes, il peut

en résulter un risque d'occasionner des dommages!
Vérifiez avant le montage et la mise en route que la livraison est
complète et en bon état.
Ne connectez pas d'appareil endommagé (par ex. dommages dus au
transport). En cas de doute, contactez le service client. Les réparations et
interventions sur les boitiers ne doivent être effectuées que par des
experts.
N'utilisez les appareils qu'avec les pièces d'origine livrées ou les
accessoires d'origine.

Alimentation

Danger!

Attention!

6. Consignes de sécurité

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

"

!

!

!

!

!

!

Utilisez les appareils uniquement avec les types de piles autorisés.
Ne placez pas les appareils à proximité de feux, source de chaleur et ne
les soumettez pas à de hautes températures en continu.
Protégez les appareils des fortes contraintes mécaniques et des
vibrations!
Protégez les appareils des champs magnétiques ou électriques!
Lors du branchement des piles, vérifiez la polarité.
En cas de non-utilisation prolongée de l'appareil, ôtez toujours
l'alimentation de sa prise ou ôtez les piles des appareils.

Réfléchissez tout d'abord aux points faibles que vous souhaitez sécuriser
dans votre appartement. Les fenêtres et les portes peuvent être sécurisées
directement à l'aide des détecteurs d'ouverture. Il faut toujours sécuriser la
porte de l'appartement à l'aide d'un détecteur d'ouverture.
Les détecteurs de mouvement peuvent sécuriser des pièces entières, mais ne
peuvent pas être utilisés si vous vous trouvez vous-même dans la pièce. De
plus, ils sont sensibles aux animaux de compagnie et aux courants d'air
chauds.
Une installation typique comprend un mélange de détecteurs d'ouverture et
de détecteurs de mouvement.

Vous pouvez disposer l'installation de telle façon que
1. tous les détecteurs soient toujours actifs après l'activation ou
2. Vous pouvez régler les détecteurs de telle façon à ce qu'ils soient tous

activés après avoir appuyé sur le bouton activation, mais que seule une
partie soit activée en appuyant sur le bouton activation partielle.

La fonction d'activation partielle est utile lorsque vous souhaitez activer
l'installation alors que vous vous trouvez à la maison. Dans ce cas, les
détecteurs de mouvement ne devraient pas être activés afin de ne pas
déclencher l'alarme par ex.. Ces détecteurs de mouvement doivent être réglés
sur "présence". Lorsque vous êtes à la maison, réglez l'installation sur
activation partielle (cela veut dire que tous les détecteurs qui n'ont pas été
réglés sur "présence" sont activés alors que tous ceux qui ont été réglés sur
"présence" ne sont pas activés).
Lorsque vous quittez la maison, activez l'installation (cela veut dire que tous
les détecteurs sont activés).

Pour pouvoir quitter votre habitation sans déclencher la centrale suite à une
détection de mouvement, vous devez programmer le détecteur de
mouvement dans le périmètre d'entrée en mode "alarme retardée".
Lorsqu'ils sont activés, ces détecteurs ne déclenchent l'alarme qu'après un
temps de latence consécutif à l'entrée. Le temps de latence est affiché grâce
aux bips de la centrale.

Le temps de latence (0 à 300 secondes) est indiqué à la centrale par SMS.

même si normalement vous désactivez l'installation devant la porte à

7. Disposition du dispositif d'alarme sans fil

7.1 Activation partielle

7.2 Différé

Conseil:

16

Содержание System 3000 Komfort 3000 SET F4

Страница 1: ...sanleitung Seite 2 Instructions d utilisation page 14 Gebruiksaanwijzing pagina 25 User manual page 36 Manuale di istruzioni pag 45 GSM Syst me d allarme sans fil GSM Draadloos alarmsysteem GSM Wirele...

Страница 2: ...n eine Sprachnachrichtfunktion und 2 Bestimmungsgem eVerwendung eineHineinh rfunktion DieKostenf rSMSandieZentralesowiedieKostenf rSMSundAnrufe von der Zentrale aus richten sich nach den Tarifen des N...

Страница 3: ...M M M Z P 3 max 10 mm I 110 8 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 32 33 34 35 36 37 38 39 40 59 60 61 62 63 64 65 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52...

Страница 4: ...raubenloch 26 Aufh ngeloch 27 Wandhalterung 28 Geh usedeckel 29 Arretierung 30 Schraube 31 D bel Zentrale3000ZmitRFID Schl ssel s Abb A Funk Fernbedienung3000R s Abb B Funk Bewegungsmelder3000P s Abb...

Страница 5: ...anderweitig ein Andernfalls drohen Lebens und Verletzungsgefahr Betreiben Sie die Zentrale ausschlie lich mit dem mitgelieferten Netzger t Vergewissern Sie sich vor dem Netzstromanschluss des Netzger...

Страница 6: ...chtaktiv Tipp 8 PlatzierungderKomponenten Bevor Sie die Ger te montieren planen Sie zuerst deren Montagestelle berpr fenSievondortausvorderMontagedieFunk bertragung AchtenSieauffolgendePunkte Beachten...

Страница 7: ...t z B einem kleinen Schlitzschraubendreher herunterdr cken 8 3 ffnungsmelder3000M s Abb G H 9 1 Zentrale3000Z 9 2 Funk Bewegungsmelder3000P 9 AnschlussundInbetriebnahme LegenSiezweigeeigneteAA1 5Valka...

Страница 8: ...die zwei Aufh ngel cher 26 der Wandhalterung 27 die Schraubl cher am gew nschten Montageort BohrenSiediezweiL cher Befestigen Sie die Wandhalterung mit den zwei mitgelieferten Schrauben 30 und ggf mi...

Страница 9: ...ge teilscharf zu schalten dr cken Sie die Teilscharf Taste 9 UmdieAnlageunscharfzuschalten gebenSiezuerstdenBenutzercode mit den numerischen Tasten 6 ein Werkseinstellung 1 2 3 4 und dr ckendanndieUns...

Страница 10: ...eder ein Signal an die Zentrale wenn er ca 3 5 Minuten keine Bewegung erfassthat Ist die Anlage unscharf geschaltet und an einem angemeldeten Melder wird der Batteriefachdeckel entfernt z B durch Abre...

Страница 11: ...lgendenSMS alle weitergeleitet Hinweis Beispiel Sirenenlautst rkeund dauereinstellen 3 Bearbeiten Sie die SMS indem Sie ber die Funktion Weiterleiten oder bei lteren Handys ber ndern die gew nschteLau...

Страница 12: ...odermitbeschichtetenD mmmateriealien Beschichtete Fenster z B Energiespar Fenster Heizk rper Spiegel Metallfl chen T ren K hlschr nke Elektrische Leitungen und elektrische Ger te z B Elektromotor Mikr...

Страница 13: ...formit tserkl rung zu diesem Produkt finden Sie unter www pentatech de Auf dieses Ger t leistet der Hersteller zus tzlich zu den gesetzlichen Gew hrleistungsanspr chen gegen ber dem Verk ufer gem nach...

Страница 14: ...us recommandons donc de contracter un abonnement appropri avec taux forfaitaire ou forfait bloqu Des accessoires optionnels peuvent tre ajout s l installation Il est possible de raccorder au maximum 1...

Страница 15: ...D 58 PortenfichableZONE 59 Capteur 60 LED 61 Rep resfl ches 62 Aimant 63 Pastilleadh sive 64 PortenfichableZONE 65 Compartiment piles Tensiond alimentation 12V DC adaptateursecteur Courant absorb max...

Страница 16: ...ignesdes curit Utilisezlesappareilsuniquementaveclestypesdepilesautoris s Ne placez pas les appareils proximit de feux source de chaleur et ne lessoumettezpas dehautestemp raturesencontinu Prot gez le...

Страница 17: ...ar ex lecouloiroulesescaliers Le d tecteur de mouvement r agit des changements de sources de chaleur parex lesmouvementsdepersonnesdanssazoneded tection jusqu environ 8 m sur 110 voir sch ma I pour un...

Страница 18: ...nutes qui suiventenl absenceded tectiondemouvement R glezlesportsenfichablesZONE LED 57 58 selonvossouhaits voir chapitre10 Attention pourcefaireretirezlespiles e trou pour vis l aide d un petit tourn...

Страница 19: ...capteur 59 D tachezlefilmdeprotectionsurl autrec t delapastilleadh sive Fixez verticalement l aimant la porte au cadre de la fen tre juste c t delafaced arr tduvantail dubattantdelafen tre Fixezlecapt...

Страница 20: ...nt a t programm vous 12 2 Appeler les num ros abr g s m moris s depuis la centrale 12 3 Appelt l phoniquedepuislacentrale 12 4 Activeretd sactiverauniveaudelacentrale 12 5 D sactiveraveclacl RFID 12 6...

Страница 21: ...glagesd usine Tempsdelatencecons cutif l entr e 30secondes pourlesd tecteursdiff r s Tempsdelatencecons cutif l entr eet 0seconde lasortiepourtouslesd tecteurs alarmeimm diate Volumedelasir neint gr...

Страница 22: ...4 Transf rezleSMSmodifi lacentrale 5 LacentraleenvoieunSMSdeconfirmation Volumedelasir nemodifi savecsucc s Pour permettre la fonction les deux saisies SMS 7 et SMS 101 104 doivent treeffectu es La fo...

Страница 23: ...es sourcesdechaleur dechaleur Led tecteurde Enmodede Attendezetappuyezsur mouvementne fonctionnement latouchetest apr s Remarque 17 Port esansfil 18 R soudrelesprobl mes D rangements Causes limination...

Страница 24: ...e d achat justification gr ce une preuve d achat La garantie n est valable que pour le premier acheteur et n est pas transmissible Cette garantie n est valable que pour l utilisation dans des lieux pr...

Страница 25: ...t is daarom aan te raden om eenpassendcontractaftesluitenvooreenvasttariefofeenkostenplafond De installatie kan met optioneel toebehoren worden uitgebreid Aan de centralekunnenmax 10afstandsbedieninge...

Страница 26: ...ozeopeningsmelder3000M Draadlozeafstandsbediening3000R 59 Sensor 60 Led 61 Pijlmarkeringen 62 Magneet 63 Kleefpad 64 SteekbrugZONE 65 Batterijvak Bedrijfsspanning 12V DC adapter Stroomverbruik max 340...

Страница 27: ...bloot aan de nabijheid van vuur hitte of langdurigeinwerkingvanhogetemperaturen 6 Veiligheidsaanwijzingen Bescherm de apparaten tegen sterke mechanische belastingen en schokken Beschermdeapparatentege...

Страница 28: ...lemmerd Omdatdebewegingsmelderopwarmteveranderingenreageert mogen zich geen warmtebronnen in het detectiebereik bevinden bijv verwarmingen lampen airco installaties grote raampartijen fornuis veeltoch...

Страница 29: ...ijen Draai de schroef 49 met behulp van een kleine kruiskopschroevendraaierindeschroefgat 48 De bij de set inbegrepen draadloze openingsmelder is in de fabriek al bij de centraleaangemeld Schuifhetbat...

Страница 30: ...Bevestig de sensor op max 10 mm afstand van de magneet op de aanslagrandvandedeurofhetraam zieafb E G Bevestig de magneet op de zijkant van het raam en de sensor op het raamkozijn als het raamkozijn...

Страница 31: ...ling 36 en daarna op de uitschakeltoets 12 3 Telefoonoproepvanuitdecentrale 12 4 In enuitschakelenaandecentrale 12 5 UitschakelenmetdeRFID sleutel 12 6 In enuitschakelenmetafstandsbediening Voor het i...

Страница 32: ...a wordt per sms weergegeven sms 0 1 2 3 4 00 Opvraging menu 2 Tweede menupagina wordt per sms weergegeven sms 5 6 7 8 14 Instellingen Sms tekst Commando Gevolg Opvraging menu 3 Derde menupagina wordt...

Страница 33: ...te ruimten echter korter zijn Als de batterijen van een openingsmelder of bewegingsmelder zwak worden begint de led aan het betreffende apparaat ca om de 6 seconden te knipperen Vervang in dit geval z...

Страница 34: ...t smsvandecentrale Centraleisleeg opnieuwop terug 17 Zendbereik 18 Storingenverhelpen Storing Oorzaak Oplossing geactiveerd 19 Onderhoudenreiniging 20 Optioneeltoebehoren 21 Aanmelden van andere draad...

Страница 35: ...misbruik onjuist gebruik externe invloeden stof vuil water of algemeen aan afwijkende milieuomstandigheden en schade die veroorzaakt is door 23 Verwijderenvanonderdelenenresetten 26 Verwijderenvanalle...

Страница 36: ...systemcanbeextendedbyaddingoptionalaccessories Upto10remote controls3000R atotalof50detectors 3000Por3000M and50RFIDtags canbeenrolledtothepanel The3000SetF4 canbecombinedwiththeWirelessalarmsystem300...

Страница 37: ...magnet 63 adhesivepad 64 ZONEjumper 65 batterycompartment Operating voltage 12 V DC mains adapter Current consumption max 340 mA Back up batteries 2x Lithium 3 7 V 700 mAh Wireless frequency 433 MHz W...

Страница 38: ...only with the original components or original accessories Useonlytherecommendedbatterytypes Donotexposetheproducttofireorhightemperature Protect the product against strong magnetic or electrical fiel...

Страница 39: ...he arrow marks must be opposite each 8 1 Panel3000Z 8 2 PIR detector3000P 8 3 Door windowcontact3000M seeFig G H other and the distance between separating distance in closed condition shouldnotexceed1...

Страница 40: ...othewall Drillthefixingholesandinsertthewallplugs 31 Fixthebrackettothewallwiththescrews 30 Hangthepanelwiththekeyholeslots 17 overthebracket Hangthepaneloverthewiththekeyholeslots 17 ontothestand Con...

Страница 41: ...Armanddisarmusingtheremotecontrol 12 7 Panicalarmfromtheremotecontrol 12 8 Armanddisarmbytelephonecall 12 9 OperationviaSMS Toarm Topartarm To disarm pressthefullarmbutton 38 Thepanelconfirmswithonebe...

Страница 42: ...card in the panel TheSMScommandscanalsobesendusingtheApplication 00 statusenquiry statusandsettingssentbySMS Enquirymenu1 firstmenusidesentbySMS SMS 0 1 2 3 4 00 Enquirymenu2 second menu side sent by...

Страница 43: ...changes when the system is armed or part armed It can be used for detectorssuchasreedcontactMK01 An alarm on Zone 1 or 2 will be indicated by flashing key 1 or 2 6 and an SMStext The output PUSH PUSH...

Страница 44: ...button 16 3timeswithin3seconds Thedeletingwill beconfirmedby2beeps AlternativelysendSMScommand 21 Pressthetamperbutton 16 5timeswithin3seconds Theresetwillbe confirmedby2beeps AlternativelysendSMScomm...

Страница 45: ...nflatrateolimitazionedeicosti L impianto pu essere ampliato con accessori opzionali Sulla centralina possono essere registrati max 10 telecomandi 3000R un totale di 50 rilevatori 3000Po3000M e50chiavi...

Страница 46: ...e acqua o telecomunicazioni Pericolodivitaedilesioni Maneggiare le condutture con attenzione Posarle in modo che non possano subire danni e non ci sia pericolo di inciamparvi Non tirare i cavisubordia...

Страница 47: ...le risulta comoda quando si desidera Attenzione 7 1 Inserimentoparziale 7 Pianificazione dell impianto d allarme senza fili inserire l allarme mentre ci si trova in casa In tal caso ad esempio i rilev...

Страница 48: ...dimovimento3000P 8 3 Rilevatorediapertura3000M v fig G H 9 Allacciamentoemessainservizio 9 1 Centralina3000Z 9 2 Rilevatoredimovimentosenzafili3000P Rimuovere il coperchio dell alloggiamento 28 premen...

Страница 49: ...itardato 10 2 PonticelloLED 57 3000P 11 1 Centralina3000Z 11 2 Rilevatoredimovimentosenzafili3000P OFF ON LEDattivato ilLEDindicaunrilevamento segnalatoebatteriescariche LEDdisattivato Portarel interr...

Страница 50: ...e 3 lampeggiaaindicarelapresenzadiunnuovomessaggiovocale Per ascoltare il messaggio vocale premere il tasto di riproduzione Il tastodiriproduzionesmettedilampeggiare L ultimomessaggiovocale registrato...

Страница 51: ...eazione della centralina 13 Casodiallarme 14 Impostazioni In caso di rilevamento il rilevatore invia un segnale di allarme alla centralina Se l allarme inserito la centralina fa scattare immediatament...

Страница 52: ...riviaSMS dellasirena volume 0 spento 1 basso 2 alto durata da1a9minuti 13 Modificadel Inserire nuovo codice utente via SMS codiceutente 14 Ritardod ingresso Inserire il ritardo via SMS tra 0 e 300 per...

Страница 53: ...co max 500 mA Questo permette ad es di comandareunapriportaelettricoidoneo Fare attenzione alla polarit e al carico consentito per evitare danni all uscitatransistor Nota All uscita per la sirena SPK...

Страница 54: ...cchi obsoleti tra i rifiuti domestici ma riciclarli Chiedere al Comune le informazioni sul centro di raccolta o di riciclaggio a cui rivolgersi Con la presente INDEXA GmbH Paul B hringer Str 3 D 74229...

Отзывы: