background image

18 

NEDERLANDS

Zorg ervoor dat er geen giftige gassen in de werkruimte aan-

wezig zijn.

Neem de regels van de arbeidsinspectie in acht en zorg dat er 
eerste-hulpmateriaal beschikbaar is. 
In sommige gevallen kunnen pompen en het af te voeren mate-

riaal heet zijn, dan bestaat er kans op verbranding.
Voor installatie in explosiegevaarlijke gedeeltes zijn bijzondere 

voorschriften van toepassing!

TOEPASSING 

Dompelmotorpompen uit de MultiCut-serie zijn geschikt voor 
de afwatering van afzonderlijke huizen. 
MultiCut-pompen worden bij voorkeur toegepast bij: 

   

– vezelhoudend afvalwater

   

– afvalwater dat vaste stoffen bevat (geen stenen)

   

– huishoudafvalwater zonder fecaliën

   

– huishoudafvalwater met fecaliën

   

– mechanisch gereinigd afvalwater

De dompelpompen MultiCut...TAN, EX worden geleverd zonder 
explosiebeveiliging of met explosiebeveiliging. 

Bij gebruik van de pomp moeten de respectieve nationale wet

-

telijke en gemeentelijke voorschriften worden nageleefd, zoals 
bijvoorbeeld

   

Montage  van  laagspanningsinstallaties  (bijvoorbeeld  in  Du

-

itsland VDE 0100)

   

Veiligheid en arbeidsmiddelen (bijvoorbeeld in Duitsland Be

-

trSichV en BGR 500)

   

Veiligheid in afvalwatertechnische installaties (bijvoorbeeld 

in Duitsland GUV-V C5, GUV-R 104, GUV-R 126)

   

Elektrische installaties en bedrijfsmiddelen (bijvoorbeeld in 

Duitsland GUV-VA3)

   

Explosiebeveiliging 

EN 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-14, EN 60079-17 en EN 
1127-1.

Bij afwijkende gebruiksomstandigheden in explosiegevaarlijke 
gebieden, informeert u bij de bevoegde plaatselijke autoritei

-

ten.  In  Duitsland  zijn  dit  bijvoorbeeld  de  Gewerbeaufsicht  (ar

-

beidsinspectie), TÜV, Bauamt (Bouw- en Woningtoezicht) of 
een beroepsorganisatie. 

In de verordening inzake veiligheid en gezondheid bij de ver

-

strekking van arbeidsmiddelen en het gebruik ervan op het 

werk,  inzake  de  veiligheid  bij  het  bedienen  van  te  bewaken 

apparatuur en de organisatie van de arbeidsveiligheid, artikel 

1  Betriebssicherheitsverordnung  (BetrSichV,  bedrijfsveilig

-

heidsverordening)"  zijn  de  aanleg  en  exploitatie  van  deze  in

-

stallaties geregeld. 

Gebruikswijzen

bij een temperatuur van het af te voeren materiaal van 40º C:

Motor gedompeld: Continugebruik S1 
Motor uit het water gehaald: Kort gebruik S2; zie Technische 
gegevens 
Motor uit het water gehaald: Uitschakelgebruik S3; zie Techni-
sche gegevens
Wanneer opgeslagen onder droge omstandigheden, is de dom-

pelpomp tot -20 º C tegen vorst beveiligd. Ingebouwd mag hij in 

het water echter niet bevriezen.

Transport

De pomp moet altijd aan de ketting en niet aan de voedingska

-

bel omhoog worden getrokken! Het laten zakken van de pomp 
in diepere schachten of putten is alleen toegestaan met een 
ketting.

ELEKTRISCHE AANSLUITING

Door het gebruik van onze regelaars hebt u de zekerheid dat 
aan de eisen van het EU-typegoedkeuring wordt voldaan. 

LET OP!

 Alleen een professionele elektromonteur mag aan de 

pomp of regelaar werkzaamheden uitvoeren. 

De van toepassing zijnde normen (bijv. EN), de land-specifieke 
wetgeving (bijvoorbeeld VDE) en de voorschriften van de plaat

-

selijke netwerkexploitant moeten in acht worden genomen.

LET OP! 

Het uiteinde van de kabel nooit in het water leggen! 

Eventueel binnendringend water kan tot storingen leiden.

Δ-

Schakeling voor lage spanning

Y-Schakeling voor hoge spanning

Schakelingswijzigingen  moeten  worden  uitgevoerd  met  ge

-

bruikmaking van knelverbindingen (X) tussen de Coni-aanslui-
ting (Y) en de inbouwmotor. 
De nieuwe knelverbinding moet professioneel worden aange-
bracht.
Als zekeringen voor de pomp mogen alleen trage zekeringen 
of zekeringautomaten met C- of D-karakteristieken worden 

gebruikt. Vereiste beveiliging bij directe start: 16 A.

De sterkstroompompen moeten via een overstroomlosser wor-
den beveiligd. Instelling voor directe start = nominale stroom.
Als de zekeringsinstallatie geactiveerd is geweest, moet voor-
afgaande aan het opnieuw inschakelen de oorzaak van de sto-
ring worden verholpen.

Содержание MULTICUT 35/2 M TAN, EX

Страница 1: ...25019 40 1810 DE Original Betriebsanleitung EN Instruction Manual FR Instructions de service NL Gebruikshandleiding IT Istruzioni per l uso PL Instrukcja eksploatacji MULTICUT 35 2 M TAN EX 36 2 M TAN...

Страница 2: ...h werden Allgemeine Gefahr f r Personen Warnung vor elektrischer Spannung HINWEIS Gefahr f r Maschine und Funktion Personalqualifikation Das Personal f r Bedienung Wartung Inspektion und Monta ge muss...

Страница 3: ...rSichV sind Errichtung und Betrieb dieser Anlagen geregelt Betriebsarten bei 40 C F rdermitteltemperatur Motor eingetaucht Dauerbetrieb S1 Motor aufgetaucht Kurzzeitbetrieb S2 s Techn Daten Motor aufg...

Страница 4: ...z ein zus tzlicher Potentialausgleich installiert werden Dimensionierung z B in Deutschland nach VDE 0100 Teil 540 F r Beton und Kunststoffsch chte von JUNG PUMPEN in der Ex Zone1 und 2 ist kein zus t...

Страница 5: ...nach jeweils 1000 Betriebs stunden durchzuf hren Bei geringeren Betriebsstunden ist aber mindestens einmal j hrlich ein lwechsel durchzuf hren Wird Abwasser mit stark abrasiven Beimengungen gef rdert...

Страница 6: ...Nm KLEINEHILFEBEIST RUNGEN Pumpe l uft nicht Netzspannung pr fen keinen Pr fstift verwenden Sicherung defekt eventuell zu schwach siehe Elektro Anschluss Netzzuleitung besch digt Reparatur nur durch...

Страница 7: ...ing of personnel All personnel involved with the operation servicing inspection and installation of the equipment must be suitably qualified for this work and must have studied the instruction manual...

Страница 8: ...r emerged short duration operation S2 see Technical Data Motor emerged intermittent operation S3 see Technical Data The submersible pump is frost resistant down to 20 C when stored in dry conditions W...

Страница 9: ...ties with protec tive earth conductors in TN TT networks in areas subject to explosion hazards In Germany for example the design must be in accordance with VDE 0100 Part 540 Association of Ger man Ele...

Страница 10: ...rs is very low an oil change should still be carried out at least once a year If wastewater with strongly abrasive constituents is being pumped the oil changes should be carried out at correspond ingl...

Страница 11: ...e Fuse faulty may be too weak please refer to Electrical Connection Mains supply cable damaged repair to be carried out by manufacturer only Pump runs but does not pump Empty pressure pipe or hose to...

Страница 12: ...tous les droits r paration du dommage Dans ces instructions de service les consignes de s curit sont identifi es de mani re particuli re par des symboles Risque d ordre g n ral pour les personnes Ave...

Страница 13: ...ion veuillez consulter les services locaux concern s En Allemagne ces services sont par exemple le service d inspection du travail le service de contr le technique T V l office d urbanisme ou l associ...

Страница 14: ...EU de type Sens de rotation Neconcernepaslespompes courantalternatif Avantlemon tage il est imp ratif de contr ler le sens de rotation Si le sens de rotation est correct la r action au d marrage se fe...

Страница 15: ...er la bague d tanch it glissante l huile de la chambre y compris la quantit restante sera vidang e et r cup r e dans un pichet mesureur propre Si l huile est entrecoup e d eau laiteuse il faudra la re...

Страница 16: ...A pour la mati re de la vis A2 Pour M 6 MA 8 Nm Pour M 8 MA 20 Nm Pour M 10 MA 40 Nm Pour M 12 MA 70 Nm Pour M 16 MA 160 Nm PETITEAIDEAUD PANNAGE La pompe ne tourne pas V rifiez la tension secteur ne...

Страница 17: ...xtra aange geven met symbolen Het niet opvolgen kan tot gevaarlijke si tuaties leiden Algemeen gevaar voor personen Waarschuwing voor elektrische spanning LET OP Gevaar voor machine en functioneren Pe...

Страница 18: ...paratuur en de organisatie van de arbeidsveiligheid artikel 1 Betriebssicherheitsverordnung BetrSichV bedrijfsveilig heidsverordening zijn de aanleg en exploitatie van deze in stallaties geregeld Gebr...

Страница 19: ...verkeerde draairichting Bij een verkeerde draairichting moeten 2 fasen van de voedingskabel worden verwisseld VOORZICHTIG De aanloopruk kan met grote kracht plaatsvinden Potentiaalvereffening Conform...

Страница 20: ...inigingen dan moet in aanvulling op de olie ook de oliekeerringafdichting worden vervangen Om de oliekamer te bewaken kan ook achteraf de elektro de van ons afdichtingscontroleapparaat DKG of DKG Ex i...

Страница 21: ...voor M 12 MA 70 Nm voor M 16 MA 160 Nm BEKNOPTEHULPBIJSTORINGEN Pomp loopt niet De netspanning controleren geen spanningzoeker gebrui ken Zekering defect misschien te zwak zie de elektrische aan sluit...

Страница 22: ...erico per le persone Pericolo tensione elettrica Avviso Pericolo per macchinari e funzionamento Qualificazione del personale Il personale per l uso la manutenzione l ispezione e il mon taggio deve pre...

Страница 23: ...in azienda articolo 1 BetrSichV normativa tedesca sulla sicurezza del lavoro Modalit di funzionamento Temperatura del liquido pompato 40 C Motore sommerso funzionamento continuo S1 Motore emerso funz...

Страница 24: ...1 nelle aree a pericolo di esplosione in cui sono presenti mezzi di produzione con cavi di protezione nella rete TN TT si deve installare un collegamento equipotenziale aggiuntivo Dimensionamento ad...

Страница 25: ...mo cambio dell olio dopo 300 ore di funziona mento e quelli successivi dopo 1000 ore di funzionamento In caso di numero di ore di funzionamento inferiore si deve eseguire il cambio dell olio almeno un...

Страница 26: ...re collegamento elettrico Cavo di alimentazione danneggiato riparazione solo ad opera del produttore La pompa gira ma non pompa Svuotare il tubo di mandata o il tubo flessibile in modo che la valvola...

Страница 27: ...ne s w spos b szczeg lny Ich ignorowanie mo e powodo wa wyst pienie zagro enia Og lne zagro enie dla os b Ostrze enie przed napi ciem elek trycznym Notyfikacja Zagro enie dla maszyny i jej dzia ania K...

Страница 28: ...u by dzia aj ce na podstawie artyku u 1 prawa o bezpiecze stwie w zak adach pracy BetrSichV Tryby robocze Przy temperaturze t oczenia medium 40 C Silnik zanurzony Praca ci g a S1 Silnik wynurzony Prac...

Страница 29: ...miarowanie np w Niemczech wed ug VDE 0100 cz 540 Dla studzienek betonowych i plastikowych firmy JUNG PUM PEN w strefie wybuchowej 1 oraz 2 dodatkowe lokalne system wyr wnania potencja u nie jest konie...

Страница 30: ...ko na wymiany oleju po 300 godzinach pracy a dalszej wymiany dokonywa co 1000 godzin W przypadku rzadkiego u ywania pompy wymiany oleju doko nywa co rok Je li cieki zawieraj cz steczki o w a ciwo ciac...

Страница 31: ...e Uszkodzony kabel przy cza sieciowego napraw nale y zle ci wy cznie producentowi Pompa obraca si lecz nie t oczy Opr ni ruroci g t oczny wzgl dnie w celem otwarcia klapy zwrotnej i wypuszczenia powie...

Страница 32: ...35 2 A2 EX JP09653 4 35 2 B2 EX JP09654 4 35 4 B4 EX JP09649 4 35 4 C1 EX JP09650 4 10 2 AW1 EX JP47280 10 4 CW1 EX JP09609 5 15 2 AW1 EX JP47278 15 4 AW2 EX JP46792 15 4 BW1 EX JP09458 1 15 4 CW1 EX...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...4 84 P2 kW 2 x 3 1 2 x 3 42 2 x 3 93 U V 3 PE 400 3 PE 400 3 PE 400 f Hz 50 50 50 I A 2 x 6 6 2 x 7 3 2 x 7 9 cos phi 0 82 0 84 0 86 n min 1 2896 2880 2895 Beispiel 40 4 min Betrieb 6 min Pause Spiel...

Страница 40: ...no Pisa 41 200 Sosnowiec Deutschland Italia Polska Tel 49 5204 170 Tel 39 050 716 111 Tel 48 32 295 1200 kd jung pumpen de info jung pumpen it infopl jungpumpen pentair com PENTAIR and PENTAIR JUNG PU...

Отзывы: