background image

17

 NEDERLANDS

U hebt een product van Pentair Jung Pumpen gekocht en 

daarmee kwaliteit en vermogen aangeschaft. Zorg dat dit 

vermogen tot zijn recht komt door een installatie volgens 

de voorschriften, zodat ons product zijn taak tot volle tev-

redenheid kan uitvoeren. Denk eraan dat schade als gevolg 

van oneigenlijk gebruik van invloed kan zijn op de garantie. 
Dit toestel kan door kinderen van 8 jaar en ouder alsook door 

personen met verminderde fysische, sensorische of menta-

le vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis gebruikt 

worden, wanneer hierop toegezien wordt of indien zij onder-

richt werden over het veilige gebruik van het toestel en zij de 

hieruit resulterende gevaren verstaan. Kinderen mogen niet 

met het toestel spelen. Reiniging en gebruiksonderhoud mo-

gen niet door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden.

Schadepreventie bij uitval

Zoals elk ander elektrisch apparaat kan ook dit product door ont-
brekende netspanning of een technisch mankement uitvallen.
Als u door het uitvallen van het product schade (met inbegrip 

van  gevolgschade)  kunt  oplopen,  moet  u  in  het  bijzonder  de 

volgende voorzorgsmaatregelen treffen:

   

Installatie  van  een  waterpeilafhankelijk  (onder  bepaalde 

omstandigheden  ook  ktriciteitsnetonafhankelijk)  alarmsys

-

teem, zodat het alarm nog vóór het optreden van de schade 
kan worden waargenomen.

   

Controle van het gebruikte verzamelreservoir/de schacht 

tot aan de bovenrand op lekkage voorafgaande aan -uiterlijk 
echter tijdens- de installatie of ingebruikname van het pro

-

duct.

   

Installatie van terugstuwbeveiligingen voor afwateringsob-

jecten die na uitval van het product door vrijkomend afval

-

water beschadigd kunnen raken.

   

Installatie van een ander product dat het uitvallen van het 

product kan opvangen (bijv. een dubbel systeem).

   

Installatie van een noodstroomaggregaat.

Aangezien deze voorzorgsmaatregelen ertoe dienen om ge-
volgschade te voorkomen of tot een minimum te beperken als 

het product uitvalt, moeten ze als richtlijn van de fabrikant - 
analoog aan de normatieve specificaties van DIN EN als stand 
van  de  techniek  -  verplicht  in  acht  worden  genomen  bij  het 

gebruik van het product (OLG Frankfurt/Main, Az. (reg.nr.): 2 U 
205/11, 15.06.2012).

VEILIGHEIDSTIPS

Deze handleiding bevat basisinformatie die bij installatie, be

-

diening en onderhoud in acht moet worden genomen. Het is 

belangrijk ervoor te zorgen dat deze handleiding voorafgaan

-

de aan de installatie en ingebruikname door de monteur en 

het  verantwoordelijke  personeel/eigenaar  wordt  gelezen.  De 
handleiding moet steeds beschikbaar zijn op de plaats waar de 

pomp of de installatie zich bevindt.

Bij het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies kan de aan

-

spraak op schadervergoeding vervallen.

In deze handleiding zijn de veiligheidsinstructie extra aange

-

geven met symbolen. Het niet opvolgen kan tot gevaarlijke si

-

tuaties leiden.

Algemeen gevaar voor personen

Waarschuwing voor elektrische spanning

LET OP!

 Gevaar voor machine en functioneren

Personeelskwalificatie

Het personeel voor bediening, onderhoud, inspectie en monta-

ge moet gekwalificeerd zijn voor dit werk en zichzelf door een 

grondige bestudering van de handleiding voldoende geïnfor-

meerd. Verantwoordelijkheidsgebied, competentie en toezicht 

op het personeel moeten goed geregeld door de eigenaar. Als 
het personeel niet over de nodige kennis beschikt, dan moet 
het worden opgeleid en geïnstrueerd. 

Veilig werken

De veiligheidsinstructies in deze gebruikshandleiding, de be-
staande nationale regelgeving voor de preventie van onge-
vallen, evenals interne arbeids-, gebruiks- en veiligheidsvoor-
schriften moeten in acht worden genomen.

Veiligheidsinstructies voor de gebruiker/eigenaar

Er moet worden voldaan aan wettelijke eisen, lokale regelge

-

ving en veiligheidseisen.
Risico's door elektrische energie moeten worden uitgesloten. 

Gemorste  gevaarlijke  afvoerproducten  (bijv.  explosief,  giftig, 
heet) moet zodanig worden verwijderd dat er geen gevaar op

-

treedt voor mens en milieu. De wettelijke bepalingen moeten in 

acht worden genomen.

Veiligheidsinstructies voor montage, inspectie en onder-
houdswerkzaamheden

In principe moeten werkzaamheden aan de machine alleen wor-

den uitgevoerd bij stilstand. Pompen of aggregaten die stoffen 
afvoeren die gevaarlijk zijn voor de gezondheid, moeten worden 

ontsmet.

Onmiddellijk na de voltooiing van de werkzaamheden moeten 

alle veiligheids- en beschermingsvoorzieningen weer worden 
geïnstalleerd of in werking gezet. Hun functioneren moet voor-
afgaande aan de ingebruikname worden gecontroleerd con-
form de geldende regels en voorschriften.  

Eigenmachtige modificaties en vervaardiging van onderdelen

Wijziging of aanpassing van de machine is alleen toegestaan na 

overleg met de fabrikant. Originele reserveonderdelen en ac-

cessoires door de fabrikant zijn er voor de veiligheid. Het ge

-

bruik van andere onderdelen kan de aansprakelijkheid voor de 

gevolgen daarvan teniet doen.

Oneigenlijk gebruik

De betrouwbaarheid van de geleverde machine wordt alleen 

gegarandeerd bij juist gebruik. De aangegeven grenswaarden 

in het hoofdstuk "Technische gegevens" mogen in geen enkel 
geval worden overschreden.

Aanwijzingen voor het voorkomen van ongevallen

Voorafgaande aan montage- of onderhoudswerkzaamheden 

zet u de werkruimte af en controleert u het hijstoestel op on

-

berispelijke werking. 

Werk nooit alleen en gebruik een helm, een veiligheidsbril en 
veiligheidsschoenen en indien nodig een geschikt veiligheids-
harnas. 
Voordat u gaat lassen of elektrische apparatuur gaat gebrui-
ken, moet u controleren of er geen explosiegevaar bestaat.

Wanneer mensen in afvalwaterinstallaties werken, moeten zij 
worden ingeënt tegen mogelijk daar aanwezige ziektekiemen. 

Let vanwege uw gezondheid ook heel goed op de hygiëne.

Содержание MULTICUT 35/2 M TAN, EX

Страница 1: ...25019 40 1810 DE Original Betriebsanleitung EN Instruction Manual FR Instructions de service NL Gebruikshandleiding IT Istruzioni per l uso PL Instrukcja eksploatacji MULTICUT 35 2 M TAN EX 36 2 M TAN...

Страница 2: ...h werden Allgemeine Gefahr f r Personen Warnung vor elektrischer Spannung HINWEIS Gefahr f r Maschine und Funktion Personalqualifikation Das Personal f r Bedienung Wartung Inspektion und Monta ge muss...

Страница 3: ...rSichV sind Errichtung und Betrieb dieser Anlagen geregelt Betriebsarten bei 40 C F rdermitteltemperatur Motor eingetaucht Dauerbetrieb S1 Motor aufgetaucht Kurzzeitbetrieb S2 s Techn Daten Motor aufg...

Страница 4: ...z ein zus tzlicher Potentialausgleich installiert werden Dimensionierung z B in Deutschland nach VDE 0100 Teil 540 F r Beton und Kunststoffsch chte von JUNG PUMPEN in der Ex Zone1 und 2 ist kein zus t...

Страница 5: ...nach jeweils 1000 Betriebs stunden durchzuf hren Bei geringeren Betriebsstunden ist aber mindestens einmal j hrlich ein lwechsel durchzuf hren Wird Abwasser mit stark abrasiven Beimengungen gef rdert...

Страница 6: ...Nm KLEINEHILFEBEIST RUNGEN Pumpe l uft nicht Netzspannung pr fen keinen Pr fstift verwenden Sicherung defekt eventuell zu schwach siehe Elektro Anschluss Netzzuleitung besch digt Reparatur nur durch...

Страница 7: ...ing of personnel All personnel involved with the operation servicing inspection and installation of the equipment must be suitably qualified for this work and must have studied the instruction manual...

Страница 8: ...r emerged short duration operation S2 see Technical Data Motor emerged intermittent operation S3 see Technical Data The submersible pump is frost resistant down to 20 C when stored in dry conditions W...

Страница 9: ...ties with protec tive earth conductors in TN TT networks in areas subject to explosion hazards In Germany for example the design must be in accordance with VDE 0100 Part 540 Association of Ger man Ele...

Страница 10: ...rs is very low an oil change should still be carried out at least once a year If wastewater with strongly abrasive constituents is being pumped the oil changes should be carried out at correspond ingl...

Страница 11: ...e Fuse faulty may be too weak please refer to Electrical Connection Mains supply cable damaged repair to be carried out by manufacturer only Pump runs but does not pump Empty pressure pipe or hose to...

Страница 12: ...tous les droits r paration du dommage Dans ces instructions de service les consignes de s curit sont identifi es de mani re particuli re par des symboles Risque d ordre g n ral pour les personnes Ave...

Страница 13: ...ion veuillez consulter les services locaux concern s En Allemagne ces services sont par exemple le service d inspection du travail le service de contr le technique T V l office d urbanisme ou l associ...

Страница 14: ...EU de type Sens de rotation Neconcernepaslespompes courantalternatif Avantlemon tage il est imp ratif de contr ler le sens de rotation Si le sens de rotation est correct la r action au d marrage se fe...

Страница 15: ...er la bague d tanch it glissante l huile de la chambre y compris la quantit restante sera vidang e et r cup r e dans un pichet mesureur propre Si l huile est entrecoup e d eau laiteuse il faudra la re...

Страница 16: ...A pour la mati re de la vis A2 Pour M 6 MA 8 Nm Pour M 8 MA 20 Nm Pour M 10 MA 40 Nm Pour M 12 MA 70 Nm Pour M 16 MA 160 Nm PETITEAIDEAUD PANNAGE La pompe ne tourne pas V rifiez la tension secteur ne...

Страница 17: ...xtra aange geven met symbolen Het niet opvolgen kan tot gevaarlijke si tuaties leiden Algemeen gevaar voor personen Waarschuwing voor elektrische spanning LET OP Gevaar voor machine en functioneren Pe...

Страница 18: ...paratuur en de organisatie van de arbeidsveiligheid artikel 1 Betriebssicherheitsverordnung BetrSichV bedrijfsveilig heidsverordening zijn de aanleg en exploitatie van deze in stallaties geregeld Gebr...

Страница 19: ...verkeerde draairichting Bij een verkeerde draairichting moeten 2 fasen van de voedingskabel worden verwisseld VOORZICHTIG De aanloopruk kan met grote kracht plaatsvinden Potentiaalvereffening Conform...

Страница 20: ...inigingen dan moet in aanvulling op de olie ook de oliekeerringafdichting worden vervangen Om de oliekamer te bewaken kan ook achteraf de elektro de van ons afdichtingscontroleapparaat DKG of DKG Ex i...

Страница 21: ...voor M 12 MA 70 Nm voor M 16 MA 160 Nm BEKNOPTEHULPBIJSTORINGEN Pomp loopt niet De netspanning controleren geen spanningzoeker gebrui ken Zekering defect misschien te zwak zie de elektrische aan sluit...

Страница 22: ...erico per le persone Pericolo tensione elettrica Avviso Pericolo per macchinari e funzionamento Qualificazione del personale Il personale per l uso la manutenzione l ispezione e il mon taggio deve pre...

Страница 23: ...in azienda articolo 1 BetrSichV normativa tedesca sulla sicurezza del lavoro Modalit di funzionamento Temperatura del liquido pompato 40 C Motore sommerso funzionamento continuo S1 Motore emerso funz...

Страница 24: ...1 nelle aree a pericolo di esplosione in cui sono presenti mezzi di produzione con cavi di protezione nella rete TN TT si deve installare un collegamento equipotenziale aggiuntivo Dimensionamento ad...

Страница 25: ...mo cambio dell olio dopo 300 ore di funziona mento e quelli successivi dopo 1000 ore di funzionamento In caso di numero di ore di funzionamento inferiore si deve eseguire il cambio dell olio almeno un...

Страница 26: ...re collegamento elettrico Cavo di alimentazione danneggiato riparazione solo ad opera del produttore La pompa gira ma non pompa Svuotare il tubo di mandata o il tubo flessibile in modo che la valvola...

Страница 27: ...ne s w spos b szczeg lny Ich ignorowanie mo e powodo wa wyst pienie zagro enia Og lne zagro enie dla os b Ostrze enie przed napi ciem elek trycznym Notyfikacja Zagro enie dla maszyny i jej dzia ania K...

Страница 28: ...u by dzia aj ce na podstawie artyku u 1 prawa o bezpiecze stwie w zak adach pracy BetrSichV Tryby robocze Przy temperaturze t oczenia medium 40 C Silnik zanurzony Praca ci g a S1 Silnik wynurzony Prac...

Страница 29: ...miarowanie np w Niemczech wed ug VDE 0100 cz 540 Dla studzienek betonowych i plastikowych firmy JUNG PUM PEN w strefie wybuchowej 1 oraz 2 dodatkowe lokalne system wyr wnania potencja u nie jest konie...

Страница 30: ...ko na wymiany oleju po 300 godzinach pracy a dalszej wymiany dokonywa co 1000 godzin W przypadku rzadkiego u ywania pompy wymiany oleju doko nywa co rok Je li cieki zawieraj cz steczki o w a ciwo ciac...

Страница 31: ...e Uszkodzony kabel przy cza sieciowego napraw nale y zle ci wy cznie producentowi Pompa obraca si lecz nie t oczy Opr ni ruroci g t oczny wzgl dnie w celem otwarcia klapy zwrotnej i wypuszczenia powie...

Страница 32: ...35 2 A2 EX JP09653 4 35 2 B2 EX JP09654 4 35 4 B4 EX JP09649 4 35 4 C1 EX JP09650 4 10 2 AW1 EX JP47280 10 4 CW1 EX JP09609 5 15 2 AW1 EX JP47278 15 4 AW2 EX JP46792 15 4 BW1 EX JP09458 1 15 4 CW1 EX...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...4 84 P2 kW 2 x 3 1 2 x 3 42 2 x 3 93 U V 3 PE 400 3 PE 400 3 PE 400 f Hz 50 50 50 I A 2 x 6 6 2 x 7 3 2 x 7 9 cos phi 0 82 0 84 0 86 n min 1 2896 2880 2895 Beispiel 40 4 min Betrieb 6 min Pause Spiel...

Страница 40: ...no Pisa 41 200 Sosnowiec Deutschland Italia Polska Tel 49 5204 170 Tel 39 050 716 111 Tel 48 32 295 1200 kd jung pumpen de info jung pumpen it infopl jungpumpen pentair com PENTAIR and PENTAIR JUNG PU...

Отзывы: