Paso PMW60-B Скачать руководство пользователя страница 31

  

PMS2000 System

 -  

31

Ref. 

11/500-B

 

PMW60-B, PMW120-B, PMW240-B

Fig./Afb. 3.3.2.1

Esto, en particular, facilita la realización de la instalación 

y, en el En caso de que por cualquier motivo sea preciso 

desconectar un altavoz de la línea, el resto de la instalación 

sigue funcionando normalmente. Las tensiones constantes 

disponibles en la salida del amplificador son de 

50

70 

100 V

. Para dimensionar correctamente la instalación (selección 

de la tensión de línea del aparato y selección de la potencia del 

difusor) es posible individuar varios procedimientos, presentados 

a continuación con unos ejemplos numéricos.

Hierdoor is het systeem gemakkelijk aan te leggen, en in het geval 

één luidspreker om wat voor reden dan ook van de lijn wordt 

afgekoppeld, blijft de rest van het systeem gewoon doorwerken. De 

constante spanningen die beschikbaar zijn aan de uitgang van de 

versterker bedragen 

50

70 

en 

100

 V. Om de correcte dimensies 

van het systeem te bepalen (keuze van de lijnspanning van het 

apparaat en keuze van het vermogen van de luidspreker) kunnen 

verschillende procedures worden gevolgd. Rekenvoorbeelden van 

deze procedures vindt u hieronder.

3.3.3 

Cálculo del número de difusores 

 

 

(mediante las potencias)

Supongamos haber de

fi

 nido tanto el ampli

fi

 cador (es decir su 

potencia de salida) como el tipo de difusor con consumo de 

potencia correspondiente. En este caso el número máximo 

de difusores que es posible conectar sobre la línea está 

determinado por la siguiente fórmula:

Ejemplo: se emplea un amplificador PMW240-B, capaz de 

proporcionar una potencia de 240 W, con plafones de 10 W 

nominales. Para saber cuántos difusores se pueden conectar en 

la línea de salida se calcula:    

3.3.4 

Cálculo del número de difusores

 

(mediante las impedancias)

Si el dato disponible es la impedancia del difusor, el número 

máximo de difusores conectables a una línea es: 

 

donde la impedancia nominal del ampli

fi

 cador se saca de la 

tabla 3.3.1.

Ejemplo: se emplea un ampli

fi

 cador  PMW240-B

 

con difusores 

que tienen una impedancia nominal de 833



 (correspondientes 

a una potencia de 12 W en línea de 100 V). De la tabla 3.3.1 se 

saca que la impedancia nominal de la línea de salida de 100 V es 

de 42 

. Por lo tanto:

3.3.3 

Berekening van het aantal luidsprekers 

 

(op grond van het vermogen)

We veronderstellen dat zowel de versterker (dat wil zeggen het 

uitgangsvermogen van de versterker) als het type luidspreker en 

het opgenomen vermogen hiervan gede

fi

 nieerd zijn. In dit geval 

wordt het maximum aantal luidsprekers dat op de lijn kan worden 

aangesloten bepaald aan de hand van de volgende formule:

Voorbeeld: er wordt een PMW240-B versterker gebruikt die 

een vermogen van 240 watt levert, met plafond

fi

 ttingen  met 

een nominaal vermogen van 10 watt. Om te weten hoeveel 

luidsprekers er op de uitgangslijn kunnen worden aangesloten 

berekent men:     

3.3.4 

Berekening van het aantal luidsprekers

 

(op grond van de impedantie)

Indien we daarentegen de impedantie van de luidspreker kennen, 

is het maximum aantal luidsprekers dat op een lijn kan worden 

aangesloten:

 

waar de nominale impedantie van de luidspreker kan worden 

afgeleid uit tabel 3.3.1.

Voorbeeld: er wordt een PMW240-B

 

versterker gebruikt met 

luidsprekers met een nominale impedantie van 833 ohm (dit komt 

overeen met een vermogen van 12 watt op 100 volt lijn). Uit tabel 

3.3.1 kan men a

fl

 eiden dat de nominale impedantie van de 100 

volt uitgangslijn 42 ohm bedraagt. Dus:

número de difusores = 

potencia ampli

fi

 cador

potencia difusor

número de difusores = 

impedancia nominal difusor

impedancia ampli

fi

 cador

número de difusores = 

240 W

10 W

= 24 

número de difusores = 

833 

42 

= 19

Aantal luidsprekers  = 

kracht versterker

kracht luidsprekers

Aantal luidsprekers  = 

nominale luidsprekerimpedantie

versterkerimpedantie

Aantal luidsprekers  = 

240 W

10 W

= 24 

Aantal luidsprekers  =

833 

42 

= 19 

11-672_senza concatenamento.indd31   31

11-672_senza concatenamento.indd31   31

22/03/2010   14.57.26

22/03/2010   14.57.26

Содержание PMW60-B

Страница 1: ...IONALE PMS2000 PMS2000 PROFESSIONAL MODULAR SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksinstructies Instrucciones de empleo 60 120 240 W Amplificat...

Страница 2: ...rra 5 2 4 Note di sicurezza 5 3 Connessioni 6 3 1 Criteri generali 6 3 2 Ingresso uscita di linea 6 3 3 Uscite di potenza 6 3 3 1 Regolazione del volume 6 3 3 2 Sistemi a tensione costante 6 3 3 3 Cal...

Страница 3: ...5 Terminal strip for connecting the loudspeakers and an external DC power supply 6 Rear ventilation slits 7 Mains plug with built in fuse 8 Fuse for protecting the DC power supply 9 Arrangements for c...

Страница 4: ...ili rack 2 2 Mounting the amplifiers in a rack To install the PMW60 B PMW120 B and PMW240 B amplifiers in a 19 rack cabinet it is necessary to use the supporting modules cage provided for this purpose...

Страница 5: ...N OFF switch 4 is only effective for the mains power supply 2 4 Note di sicurezza Ogni intervento all interno dell apparecchio quale la selezione di alcuni modi d uso o l applicazione di accessori dev...

Страница 6: ...nd or strong electromagnetic fields that cause interference it is possible to insulate the amplifier input galvanically using the optional TM92 card equipped with a line transformer see paragraph 3 5...

Страница 7: ...sori collegabili ad una linea dove l impedenza nominale dell amplificatore ricavabile dalla tabella 3 3 1 Esempio si utilizzino un amplificatore PMW240 B con diffusori che presentano una impedenza nom...

Страница 8: ...to higher output dynamics and greater clarity In particular it is recommended that this filter should be included in systems with trumpet type loudspeakers since an excessive level of low frequencies...

Страница 9: ...la scheda regolazione volume particolare C 5 posizionare la scheda di controllo all interno dell amplificatore come illustrato in fig 3 5 2 2 facendo combaciare i fori del connettore femmina a 17 poli...

Страница 10: ...nto dell amplificatore riferirsi al manuale istruzioni della scheda di controllo per indicazioni pi dettagliate riguardanti il funzionamento dei led del display 4 USING THE EQUIPMENT 4 1 Switching on...

Страница 11: ...ressati ad esempio in caso di sostituzione di uno o pi transistor finali 1 Regolare P102 con dissipatore a temperatura ambiente fino a misurare una tensione di 6 mV ai capi di R159 5 SERVICE NOTES 5 1...

Страница 12: ...cuito uscite 27 4371 Outputs circuit assembly Assieme circuito limitatore di corrente 27 4356 Current limiter circuit assembly Assieme circuito VU METER 27 4370 VU Meter circuit assembly Interruttore...

Страница 13: ...isposta in frequenza a potenza nominale uscita 100V 40 19 000 Hz 0 3 dB 40 20 000 Hz 0 3 dB Frequency response at the rated power 100 V output Risposta in frequenza a 1 10 della potenza nominale uscit...

Страница 14: ...Notes de s curit 17 3 Connexions 18 3 1 Crit res g n raux 18 3 2 Entr e sortie de ligne 18 3 3 Sorties de puissance 18 3 3 1 R glage du volume 18 3 3 2 Syst mes tension constante 18 3 3 3 Calcul du no...

Страница 15: ...den Lautsprecheranschlu und externe Einspeisung 6 R ckseitige Luftschlitze 7 Netzstecker mit eingebauter Sicherung 8 Schutzsicherung f r die Gleichstromeinspeisung 9 Voreinstellungen f r Anschl sse u...

Страница 16: ...onne installation des supports l int rieur des b tis il est recommand de bien suivre les indications fournies ci dessous 2 2 Rackmontage der Verst rker F r die Installation der Verst rker PMW60 B PMW1...

Страница 17: ...t den Sicherheitsvorschriften ist der Schalter 4 des Ger ts nur f r die Netzspannung bestimmt 2 4 Notes de s curit Toute intervention l int rieur de l appareil telle que la s lection de certains modes...

Страница 18: ...gnetischen St rfeldern kann der Eingang des Verst rkers mit Hilfe der optionalen Zubeh rkarte TM92 die mit einem Leitungstransformator ausger stet ist galvanisch isoliert werden s Abschnitt 3 5 1 Fig...

Страница 19: ...diffuseur est disponible le nombre maximum de diffuseurs qu il est possible de raccorder sur une ligne est le suivant l imp dance nominale de l amplificateur est indiqu e dans le tableau 3 3 1 Exempl...

Страница 20: ...konzentriert und daher eine h here Ausgangsdynamik und eine bessere Verst ndlichkeit der Sprache gew hrleistet Es wird insbesondere empfohlen diesen Filter in Anlagen mit Trichterlautsprechern zu ver...

Страница 21: ...3 4 1 wie in Abb 3 5 2 2 dargestellt positionieren Fig Abb 3 5 2 1 3 5 1 Karte Leitungstransformator F r die Installation dieses Zubeh rteils mu das rechte Seitenpaneel des Ger tes entfernt werden Bei...

Страница 22: ...rtie et de l tat de fonctionnement de l amplificateur se reporter au manuel d instructions de la carte de contr le pour plus de d tails sur le fonctionnement des voyants de l cran 4 GEBRAUCH DES GER T...

Страница 23: ...d amplification par exemple apr s le changement d un ou de plusieurs transistors terminaux 1 R gler le P102 avec le dissipateur la temp rature ambiante jusqu mesurer une tension de 6 mV au niveau des...

Страница 24: ...cuit sorties 27 4371 Schaltkreiseinheit Ausg nge Ensemble circuit limitateur de courant 27 4356 Schaltkreiseinheit des Strombegrenzers Ensemble circuit VU meter 27 4370 Baugruppe Schaltung VU Meter In...

Страница 25: ...and im Verh ltnis zu A R ponse en fr quence la puissance nominale sortie 100 V 40 19 000 Hz 0 3 dB 40 20 000 Hz 0 3 dB Frequenzgang bei Nominalleistung Ausgang 100 V R ponse en fr quence 1 10 de la pu...

Страница 26: ...2 4 Notas acerca de la seguridad 29 3 Conexiones 30 3 1 Criterios generales 30 3 2 Entrada salida de l nea 30 3 3 Salidas de potencia 30 3 3 1 Ajuste del volumen 30 3 3 2 Sistemas de tensi n constante...

Страница 27: ...s de ventilaci n 2 Piloto de encendido 3 Display de LED 4 Interruptor de red 1 ALGEMENE BESCHRIJVING 1 1 Frontpanelen 1 Voorste ventilatie openingen 2 Controlelampje ON OFF 3 Display met led s 4 Netsc...

Страница 28: ...AANWIJZINGEN 2 1 Installatie Alle PASO apparaten zijn gebouwd overeenkomstig de strengste internationale veiligheidsvoorschriften en voldoen aan de vereisten van de Europese Gemeenschap Voor een corre...

Страница 29: ...entro del aparato como la selecci n de algunos modos de uso o la aplicaci n de accesorios debe ser efectuada s lo por parte de personal especialista la remoci n de la tapa permite acceder a partes que...

Страница 30: ...of sterke storende elektromagnetische velden is het mogelijk de ingang van de versterker galvanisch te isoleren met behulp van de optionele kaart TM92 die voorzien is van een lijntransformator zie pa...

Страница 31: ...el n mero m ximo de difusores conectables a una l nea es donde la impedancia nominal del amplificador se saca de la tabla 3 3 1 Ejemplo se emplea un amplificador PMW240 B con difusores que tienen una...

Страница 32: ...mensen bevinden door de frequenties van de gesproken tekst te versterken wordt het volledige vermogen van de versterker in deze band geconcentreerd met een hogere uitgangsdynamiek en meer helderheid a...

Страница 33: ...ig Afb 3 5 2 1 3 5 1 Tarjeta trasladador de l nea Para instalar este accesorio es preciso quitar el panel lateral derecho del aparato Para el modelo PMW240 B es oportuno quitar adem s que el panel lat...

Страница 34: ...informaci n acerca del funcionamiento de los LED del display 4 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 4 1 Inschakeling Alvorens het apparaat in werking te stellen dient u zich ervan te verzekeren dat u alle voor h...

Страница 35: ...R159 5 OPMERKINGEN 5 1 Geforceerde ventilatie De versterkers PMW60 B PMW120 B en PMW240 B zijn uitgerust met een ventilator voor de geforceerde koeling van de laatste vermogenstrappen en van het binn...

Страница 36: ...r de alimentaci n 19 99 Voedingsschakelaar Placa aislante 40 233 Isolatieplaat Transformador de alimentaci n TF210 TF202 TF203 Voedingstransformator Transformador de salida TU137 TU134 TU135 Uitgangst...

Страница 37: ...uesta en frecuencia a la potencia nominal salida 100 V 40 19 000 Hz 0 3 dB 40 20 000 Hz 0 3 dB Frequentierespons bij nominaal vermogen 100 V uitgang Respuesta en frecuencia a 1 10 de la potencia nomin...

Страница 38: ...linie 2002 96 EC Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden sondern es muss bei den zu diesem Zweck von den st dtischen Beh rden eingerichteten Sa...

Страница 39: ...iera dans le cadre d une utilisation normale du produit La garantie ne couvre donc pas les produits utilis s et install s de fa on erron e endommag s m caniquement ou encore souill s par des liquides...

Страница 40: ...de l am lioration constante de ses produits PASO S p A se r serve le droit d apporter des modifications aux dessins et caract ristiques techniques tout instant et sans pr avis aucun MERKE PASO S p A...

Отзывы: