
SERIE AX8000
23
ANSCHLÜSSE
3
CONNEXIONS
La figures 3.2.4 illustre les positions des connecteurs à l'intérieur de
l'amplificateur.
Fig./Abb. 3.2.4
3.3 ENTREES AUXILIAIRES
Pour la connexion de l'amplificateur à des sources musicales trois prises
auxiliaires [
23
] sont disponibles.
La prise auxiliaire
TUNER
permet de connecter à l'amplificateur un
synthonisateur ou une autre source auxiliaire ayant un niveau de signal
équivalent. La prise auxiliaire
CD
permet de connecter un lecteur de
disques compacts à l'amplificateur. La double prise phono
RCA IN/OUT
[
23
] consent l'usage du câble stéréo standard et le mélange des deux
canaux a lieux à l'intérieur de l'amplificateur. À la prise
RCA TAPE OUT
[
22
] on peut trouver un signal de sortie dérivant du mixage des différents
signaux audio.
Fig./Abb. 3.3.1
1
= Signal
2
= Blindage et retour
1
= Signal
2
= Schirm und Rückgang
In Abbildung 3.2.4 werden die Positionen der Anschlüsse im Innern des
Verstärkers verdeutlicht.
3.3 HILFSEINGÄNGE
Für den Anschluß des Verstärkers au Musikquellen stehen drei
Hilfsbuchsen zur Verfügung [
23
].
Die Hilfsbuchse
TUNER
erlaubt den Anschluß eines Abstimmgeräts oder
einer anderen Hilfsquelle mit äquivalentem Signalpegel an den Verstarker.
Die Hilfsbuchse
CD
erlaubt den Anschluß eines Abtasters für Compact
Disc an den Verstärker. Die doppelte Phonobuchse
RCA IN/OUT
[
23
]
erlaubt die Verwendung des Standardstereokabels; die Miscung der
beiden Kanäle wird vollständig vom Verstärker durchgeführt.
Die Hilfsbuchse
RCA TAPE OUT
[
22
] führt ausgangseitig die Mischung
aller Audio-Eingänge
.
11-528.p65
08/06/01, 14.21
23
Содержание AX8120
Страница 51: ...SERIE AX8000 51 11 528 p65 08 06 01 14 21 51...
Страница 52: ...SERIE AX8000 52 11 528 p65 08 06 01 14 21 52...
Страница 53: ...SERIE AX8000 53 11 528 p65 08 06 01 14 21 53...