1
AC1
2
AC1
3
AC2
4
AC2
CN201
2
EXLP
1
AC1
4
FULP1
1
DSAC1
3
DSAC1
6
FULP2
6
5V
5
LPCNT
3
LPFB1
4
LPFB2
1
HTCNT1
2
HTCNT2
CN206
1
24VIN
2
24VIN
3
24VOUT
4
24VOUT
CN205
1
PSAC1
(Low Voltage
Power Supoly)
(24V In/Out)
DSAC1
DSAC2
(Signal In)
(FU Lamp)
2
3
PSAC2
SW201(Door Sw)
F85BAJEL
DSAC1
DSAC2
CN202
R201
271V
220
1W
C201
0.1
µ
400V
C204
0.1
µ
125V(D)
C206
0.01
µ
50V
R204
100 0.5W
R207 150 0.5W
T201 PK28B83
CN203
CN204
0.1
µ
250V(Pu)
ZR201
RC201
S11MD5T
8A 300V
TR201
L201 CH16A85(D)
CH10A01(Pu)
R202
R203
271V
220
1W
C202
0.1
µ
400V
C205
0.1
µ
125V(D)
C207
0.01
µ
50V
R205
100 0.5W
R208 150 0.5W
0.1
µ
250V(Pu)
ZR202
RC202
S11MD5T
16A 300V
TR202
L202
CH16A84
271V
220
1W
C203
0.1
µ
400V
C208
0.01
µ
50V
R206
100 0.5W
R209 150 0.5W
Secondry
Primary
ZR203
RC203
S11MD5T
16A 300V
TR203
THE PARTS WITH MARK ON THIS SCHE-
MATIC DIAGRAM INCORPORATE SPECIAL
FEATURES IMPORTANT FOR SAFETY.
WHEN SERVICING, IT IS ESSENTIAL THAT
ONLY MANUFACTURER'S SPECIFIED PARTS BE
USED FOR THE CRITICAL COMPONENTS IN THE
PARTS WITH MARK OF THE SCHEMATIC.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
5-2. AC Driver PCB (2)
CF42/50 SD020PU
Important safety notice
Components identified by
mark have special characteristics important for safety.
When replacing any of these components. Use only manufacturer's specified parts.
Alle bautelle, die mit diesem Zechen
marklert sind, haben wichtige Merkmale für die
sicherheit. Falls die Bautelle ausgetauscht werden. dürfen sie nur durch vom Herrsteller
empfohlene Bautelle ersetzt werden.
Notise de securité
Lors du remplacement des composants ayant le simbole
n'utiliser que des pièces
d'origine cells ci ayant des caractéristiques spécifiques.
Содержание FP-D350
Страница 198: ...4 77 PCB Connector and Signal Information 2 Control Panel PCB A FP D250 D350 Series CN354 CN355 Not used ...
Страница 332: ...4 211 PCB Connector and Signal Information 2 Control Panel PCB A FP D450 D600 Series CN354 CN355 Not used ...
Страница 517: ...5 79 Troubleshooting Code Item Function Factory setting US38 User information list 0 Stop 0 1 Start ...