15
How to install
如何安裝
Cách l
ắ
p
đặ
t
WARNING
Ensure that the Pipe is
fi
rmly
tightened to the motor shaft.
(Bolt tightening torque is 800
~ 1200 N·cm). And the Cotter
Pin must be inserted into the
Eclipse Bolt hole and bent.
Can cause injury if Ceiling Fan
drops.
Do not bypass and short circuit
the Safety Switch.
Can cause
fi
re, electrical shock,
injury and Ceiling Fan to drop.
4
A
1
2
k
k
2
k
3
k
4
k
3
k
4
k
1
<Top View> /
<
頂視圖
> /
<Nhìn t
ừ
trên xu
ố
ng>
Klik
“Click”
喀䏸
Klik
“Click”
喀䏸
3
4
5
g
b
b
g
1
b
1
l
1
l
2
l
1
l
2
Click /
嗒
/
Tách
Ki
ể
m tra sau khi l
ắ
p
đặ
t
Bu-lông hình elip, Vòng
đệ
m P-R,
Vòng
đệ
m lò xo và
Đ
ai
ố
c l
ụ
c giác
đượ
c v
ặ
n ch
ặ
t và Ch
ố
t hãm nêm
đượ
c l
ắ
p và
đượ
c b
ẻ
g
ậ
p xu
ố
ng
để
đả
m b
ả
o an toàn.
安裝後的重點檢查
緊固隱蔽螺栓、
P-R
墊圈、彈簧墊圈
和六角螺母,插入並彎曲開尾銷,以
確保安全。
Check point after installation
The Eclipse Bolt, the P-R Washers,
the Spring Washer and the Hexa Nut
are
fi
rmly tightened, and the Cotter
Pin is inserted and bent for safety.
警告
確保導管牢固地緊固在發動機軸
上。 (螺栓擰緊力矩
800 ~ 1200
N·cm
)。 且開尾銷必須插入隱蔽
螺栓孔內並彎曲。
若吊扇掉落會導致受傷。
切勿對安全開關進行繞道和短路。
會引起火災、觸電、受傷和吊扇
掉落。
C
Ả
NH BÁO
Đả
m b
ả
o Ty treo
đượ
c b
ắ
t ch
ặ
t
vào tr
ụ
c
độ
ng c
ơ
. (Mô- men si
ế
t
bu lông b
ằ
ng 800~ 1200 N·cm).
Và ph
ả
i c
ắ
m Ch
ố
t hãm nêm vào
l
ỗ
Bu lông hình elip và b
ẻ
g
ậ
p
xu
ố
ng.
Có th
ể
gây ch
ấ
n th
ươ
ng n
ế
u qu
ạ
t
b
ị
r
ơ
i.
Không
đượ
c r
ẽ
m
ạ
ch ho
ặ
c làm
đ
o
ả
n m
ạ
ch Công t
ắ
c An Toàn.
Có th
ể
gây cháy,
đ
i
ệ
n gi
ậ
t, th
ươ
ng
tích và r
ơ
i Qu
ạ
t tr
ầ
n.
2
Adjust the Ball Joint Slot
k
1
to
insert the Hanger Guide Rib
k
4
into
its slot. Make sure the Ball Joint
Holder
k
2
is placed onto the Switch
Cover
k
3
as shown.
1
Insert the Ball Joint
k
into the
Hanger Plate Assembly
A
.
■
Install Motor Unit to
Hanger Plate Assembly
2
調整球頭連接槽
k
1
,將吊架導向凸緣
k
4
插入其槽內。 確保如圖所示將球接
頭支架
k
2
安裝在開關蓋
k
3
上。
1
將球接頭
k
插入吊掛板組件
A
。
■
將發動機組件安裝到吊掛板
組件
2
Đ
i
ề
u ch
ỉ
nh Rãnh kh
ớ
p c
ầ
u
k
1
để
l
ắ
p Cánh d
ẫ
n h
ướ
ng t
ấ
m treo
k
4
vào rãnh.
Đả
m b
ả
o B
ộ
ph
ậ
n gi
ữ
kh
ớ
p c
ầ
u
k
2
đượ
c
đặ
t vào V
ỏ
công
t
ắ
c
k
3
nh
ư
minh h
ọ
a.
1
L
ắ
p Kh
ớ
p c
ầ
u
k
vào C
ụ
m t
ấ
m
treo
A
.
■
L
ắ
p B
ộ
Độ
ng C
ơ
vào C
ụ
m
t
ấ
m treo
3
Fix Safety Wire
g
fi
rmly to the
Hanger Supporter
b
with Safety
Wire Screw
g
1
as shown.
4
Reinstall Hanger Supporter Screws
b
1
(from step
1
Page 10) on the
Hanger Supporter
b
and screw it
fi
rmly as shown in the diagram.
5
Join Connector A
l
1
(from Motor
Unit) to Connector B
l
2
(from
Hanger Plate Assembly).
3
如圖所示,用保險絲桿
g
1
將保險絲
g
牢固地固定在吊掛支架
b
上。
4
將吊掛支架螺絲
b
1
(從第
10
頁步驟
1
開始)重新安裝在吊掛支架
b
上,
按如圖所示擰緊。
5
連接連接器
A
l
1
(從發動機組件)到
連接器
B
l
2
(從吊掛板組件)。
3
L
ắ
p Dây an toàn
g
ch
ắ
c ch
ắ
n vào
Thanh
đỡ
t
ấ
m treo
b
b
ằ
ng Vít dây
an toàn
g
1
nh
ư
minh h
ọ
a.
4
L
ắ
p l
ạ
i Vít thanh
đỡ
t
ấ
m treo
b
1
(t
ừ
b
ướ
c
1
Trang 10) trên Thanh
đỡ
t
ấ
m treo
b
và vít ch
ặ
t nh
ư
minh
h
ọ
a trên s
ơ
đồ
.
5
N
ố
i
Đầ
u n
ố
i A
l
1
(c
ủ
a B
ộ
Độ
ng C
ơ
)
v
ớ
i
Đầ
u n
ố
i B
l
2
(c
ủ
a C
ụ
m t
ấ
m
treo).
How to install
如何安裝
Cách l
ắ
p
đặ
t