27
Th
is
d
oc
um
en
t a
nd
it
s
co
nt
en
ts
a
re
th
e
ex
cl
us
iv
e
pr
op
er
ty
o
f P
ah
lé
ns
a
nd
m
ay
n
ot
b
e
co
pi
ed
,
re
pr
od
uc
ed
, t
ra
ns
m
itt
ed
o
r c
om
m
un
ic
at
ed
to
a
th
ird
pa
rty
, o
r u
se
d
fo
r a
ny
p
ur
po
se
w
ith
ou
t w
rit
te
n
pe
rm
is
si
on
.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by:
Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
ASA 2016-03-29
both
Th
is
d
oc
um
en
t a
nd
it
s
co
nt
en
ts
a
re
th
e
ex
cl
us
iv
e
pr
op
er
ty
o
f P
ah
lé
ns
a
nd
m
ay
n
ot
b
e
co
pi
ed
,
re
pr
od
uc
ed
, t
ra
ns
m
itt
ed
o
r c
om
m
un
ic
at
ed
to
a
th
ird
pa
rty
, o
r u
se
d
fo
r a
ny
p
ur
po
se
w
ith
ou
t w
rit
te
n
pe
rm
is
si
on
.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by:
Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
ASA 2016-03-29
both
Th
is
d
oc
um
en
t a
nd
it
s
co
nt
en
ts
a
re
th
e
ex
cl
us
iv
e
pr
op
er
ty
o
f P
ah
lé
ns
a
nd
m
ay
n
ot
b
e
co
pi
ed
,
re
pr
od
uc
ed
, t
ra
ns
m
itt
ed
o
r c
om
m
un
ic
at
ed
to
a
th
ird
pa
rty
, o
r u
se
d
fo
r a
ny
p
ur
po
se
w
ith
ou
t w
rit
te
n
pe
rm
is
si
on
.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed
by:
Approved
by:
Revised
by: Date
Drawn by:
Date
Drawing
number
Assembly
drawing
no.
Surface tr
eatment
part of ISO
2768-1
The toler
ance clas
s in accor
dance wi
th this
E
Box 728,
SE-194
27 Upplan
ds Väsby
, Sweden
Phone +46
8 594110
50, Fax +46
8 59086880
ASA 201
6-03-29
both
Th
is
d
oc
um
en
t a
nd
it
s
co
nt
en
ts
a
re
th
e
ex
cl
us
iv
e
pr
op
er
ty
o
f P
ah
lé
ns
a
nd
m
ay
n
ot
b
e
co
pi
ed
,
re
pr
od
uc
ed
, t
ra
ns
m
itt
ed
o
r c
om
m
un
ic
at
ed
to
a
th
ird
pa
rty
, o
r u
se
d
fo
r a
ny
p
ur
po
se
w
ith
ou
t w
rit
te
n
pe
rm
is
si
on
.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed
by:
Approved
by:
Revised
by: Date
Drawn by:
Date
Drawing
number
Assembly
drawing
no.
Surface tr
eatment
part of ISO
2768-1
The toler
ance clas
s in accor
dance wi
th this
E
Box 728,
SE-194
27 Upplan
ds Väsby
, Sweden
Phone +46
8 594110
50, Fax +46
8 59086880
ASA 201
6-03-29
both
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by:
Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
ASA 2017-01-10
Marine o Classic
130
130
104
100
90
70
70
90
G1½"
G1½"
16
19
54
54
14
14
Marine
Classic
>
5
0
0
Bocchetta di immissione
MA55-32It
ITALIANO
Leggere attentamente il presente manuale per garantire una funzione ottimale e la massima durata dell’apparecchio.
La garanzia sul prodotto Pahlén AB decade per danni provocati da installazione errata, utilizzo improprio, errata o mancata
manutenzione.
Descrizione del prodotto
La funzione della bocchetta di immissione è apportare un flusso costante di acqua in una piscina.
Il flusso nella piscina può essere direzionato ruotando la sfera nella direzione desiderata, per ottenere una ottimale miscelazione
e velocità superficiale dell’acqua.
La sfera è disponibile in due versioni: tipo A con un foro diametro Ø26mm oppure tipo B con 7 fori più piccoli, diametro Ø7mm.
La bocchetta di immissione è fornita con una sfera di tipo A. La sfera di tipo B può essere acquistata come accessorio in
confezione da 2, art. n. 633009. La bocchetta di immissione è disponibile con due design diversi, Marine e Classic, per adattarsi
a piscine con diversi tipi di impermeabilizzante.
Per il montaggio in piscine in PP (polipropilene) o in fibra di vetro, usare l’articolo n. 124810 Classic oppure 125810 Marine e
seguire le istruzioni MA55-11.
Sfera tipo A
Sfera tipo B
Marine
Classic
Dati tecnici
Caduta di pressione (bar)
Flusso
Sfera tipo A
Sfera tipo B
5m
3
/h
0.00
0.18
7m
3
/h
0.03
0.32
10m
3
/h
0.22
0.71
Dati generali
Valori consigliati per la qualità dell’acqua:
Contenuto totale di cloro:
max 3.5 mg/litro (ppm)*
Contenuto cloruro (sale):
max 250 mg/litro
pH:
7.2–7.6
Alcalinità:
60–120 mg/litro (ppm)
Durezza del calcio:
100–300 mg/litro (ppm)
Ferro:
max 0.1 mg/l *
Rame:
max 0.2 mg/l *
Manganese:
max 0.05 mg/l *
Fosforo:
max 0.01 mg/l *
Nitrati:
max 50 mg/l *
* Conforme a EN 16713-3
Se i valori non rientrano in questi parametri, la garanzia del prodotto decade.
Disposizioni generali per l’installazione
Montare di norma la bocchetta di immissione su uno dei lati corti della
piscina, opposto al lato con lo scarico del troppo pieno.
La profondità consigliata è indicata nel capitolo successivo.
• Per le piscine in muratura, tenere sempre una distanza di almeno
50 mm tra la struttura e i materiali non inossidabili più vicini.
• Cavi e apparecchiature elettriche con >30V vanno posizionate ad
almeno 500mm di distanza dai materiali inossidabili.
•
Per il montaggio, usare utensili inossidabili con superfici di contatto
ben ripulite.
•
Conservare i prodotti nelle confezioni originali fino al momento
dell’installazione per evitare graffi o macchie.
•
Fare attenzione a non graffiare il prodotto durante il montaggio.
• Evitare di tenere prodotti chimici in dosaggi concentrati nelle vicinanze di oggetti non inossidabili.
In caso di mancato ricircolo dell’acqua, possono verificarsi danni.
Dimensioni