28
M12646-0
Bottensugkontakt / Vacuum Point
UP
Inloppsmunsty
cke
/ Inlet
Sugmunstycke
/ Outlet
Spa-belysning
/ Spa
light
UP
6 (4x)
30
° (4
x)
78
70-76
Inloppsmunstycke / Inlet
Sugmunstycke / Outlet
Spa-belysning / Spa light
30° (4x)
78
70-76
Bo
tten
sug
kon
ta
kt
/
V
acu
um
Po
in
t
UP
UP
6 (4x)
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by:
Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
TK
2016-12-14
för pool med duk
Installationsbild tunnvägg
M12645 0
Th
is
d
oc
um
en
t a
nd
it
s
co
nt
en
ts
a
re
th
e
ex
cl
us
iv
e
pr
op
er
ty
o
f P
ah
lé
ns
a
nd
m
ay
n
ot
b
e
co
pi
ed
,
re
pr
od
uc
ed
, t
ra
ns
m
itt
ed
o
r c
om
m
un
ic
at
ed
to
a
th
ird
pa
rty
, o
r u
se
d
fo
r a
ny
p
ur
po
se
w
ith
ou
t w
rit
te
n
pe
rm
is
si
on
.
124810
400
A
rt.no.
R
ev
.no
.
S
ca
le
D
esi
gn
ed
by:
A
pp
rov
ed
by:
R
ev
is
ed
by
: D
at
e
D
ra
w
n
by:
Date
D
ra
w
ing
nu
m
be
r
As
sem
bly
dr
aw
ing
no
.
S
ur
fa
ce
trea
tm
ent
pa
rt of
ISO
276
8-
1
Th
e tolera
nc
e c
lass
in ac
cordance
wi
th
this
E
Bo
x 7
28,
SE-
194
27
U
ppl
ands
Väsby
, Sw
eden
P
ho
ne
+
46
8
5
94
11
05
0,
Fax
+
46
8
5
90
86
88
0
A
SA
20
16-
03-
31
hus
o
ring
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by:
Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
TK
2016-12-14
för pool med duk
Installationsbild tunnvägg
M12645 0
Th
is
d
oc
um
en
t a
nd
it
s
co
nt
en
ts
a
re
th
e
ex
cl
us
iv
e
pr
op
er
ty
o
f P
ah
lé
ns
a
nd
m
ay
n
ot
b
e
co
pi
ed
,
re
pr
od
uc
ed
, t
ra
ns
m
itt
ed
o
r c
om
m
un
ic
at
ed
to
a
th
ird
pa
rty
, o
r u
se
d
fo
r a
ny
p
ur
po
se
w
ith
ou
t w
rit
te
n
pe
rm
is
si
on
.
124810
C-C ( 2:5 )
B ( 1 : 1 )
A-A ( 2:5 )
C
C
B
A
A
Th
is
d
oc
um
en
t a
nd
it
s
co
nt
en
ts
a
re
th
e
ex
cl
us
iv
e
pr
op
er
ty
o
f P
ah
lé
ns
a
nd
m
ay
n
ot
b
e
co
pi
ed
,
re
pr
od
uc
ed
, t
ra
ns
m
itt
ed
o
r c
om
m
un
ic
at
ed
to
a
th
ird
pa
rty
, o
r u
se
d
fo
r a
ny
p
ur
po
se
w
ith
ou
t w
rit
te
n
pe
rm
is
si
on
.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by:
Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
TK
2016-12-14
för pool med duk
Installationsbild mursten
M12651 0
Liner
Väggmatta
Puts
Mursten
125815
Skruv MRT A4 M5x12
Bricka AZ 5,3 (M5) tandad utv
Kabelskoring A2553R blå 5,3
Väggmatta
Liner
Packning självhäftande Ø90/51x1,5 mm
Front Classic
Kula rostfri
Säte för kula
Skruv MFT A4 M5x16 (6x)
Tätring
Packning Ø90/51x2 mm
126
40
0
Försänkt skruv M5x20 (2 st)
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by:
Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
TK
2016-12-14
för pool med duk
Installationsbild tunnvägg
M12645 0
Th
is
d
oc
um
en
t a
nd
it
s
co
nt
en
ts
a
re
th
e
ex
cl
us
iv
e
pr
op
er
ty
o
f P
ah
lé
ns
a
nd
m
ay
n
ot
b
e
co
pi
ed
,
re
pr
od
uc
ed
, t
ra
ns
m
itt
ed
o
r c
om
m
un
ic
at
ed
to
a
th
ird
pa
rty
, o
r u
se
d
fo
r a
ny
p
ur
po
se
w
ith
ou
t w
rit
te
n
pe
rm
is
si
on
.
124810
Bocchetta di immissione
MA55-32It
ITALIANO
Per supporti per piscine in legno, lamiera o plastica, rivestiti con liner
Art.nr 124810 Marine, 125810 Classic
Parete
Liner
Supporto
piscina
Procedura di montaggio:
1.
Praticare un foro nella struttura come da modello e montare la flangia con
la vite in dotazione, montando la rondella dall’interno della piscina (vedere disegno).
2.
Fissare quindi la guarnizione autosigillante sulla flangia.
3.
Montare il rivestimento e iniziare a riempire la piscina.
4.
Quando l’acqua arriva a circa 5 cm sotto la bocchetta di immissione, segnare una piccola croce
nel rivestimento al centro del foro. Montare la guarnizione (2 mm) e l’anello di bloccaggio.
5.
Tagliare il rivestimento all’interno del bordo della guarnizione.
6.
Montare la sede della sfera e la sfera con la parte tondeggiante verso la piscina, la parte frontale
con il logo Pahlén verso l’alto. Avvitare le viti senza serrare.
Con il modello
Marine
sono incluse delle rondelle in nylon da fissare sulle viti, dietro la parte
frontale per non far cadere le viti in caso di smontaggio oppure per lo smontaggio invernale.
7.
Riempire la piscina fino al livello desiderato.
8.
Direzionare il getto dell’acqua girando la sfera.
9. Serrare le viti frontali.
ALTO
NOTA! Non in scala 1:1
per motivi tecnici di
stampa
Disegno dimensionale per i fori da praticare
nella parete della piscina
Guarnizione t=2 mm
Parete
Anello di tenuta
Rondella in nylon (2 pz)
Vite M5x20 (2 pz)
Sfera
Frontale Marine
Vite incassata M5x16
(6 pz)
Sede della sfera
Guarnizione autosigillante t=1,5 mm
Vite incassata M5x30 (4 pz)
Struttura piscina
truciolare/lamiera
Rondella di montaggio
Flangia
Bordo arrotondato
Liner
Frontale Classic
Vite incassata M5x20 (2 pz)
Anello di tenuta
ALTO
Flangia
ALTO