20
M12646-0
Bottensugkontakt / Vacuum Point
UP
Inloppsmunsty
cke
/ Inlet
Sugmunstycke
/ Outlet
Spa-belysning
/ Spa
light
UP
6 (4x)
30
° (4
x)
78
70-76
Inloppsmunstycke / Inlet
Sugmunstycke / Outlet
Spa-belysning / Spa light
30° (4x)
78
70-76
Bo
tten
sug
kon
ta
kt
/
V
acu
um
Po
in
t
UP
UP
6 (4x)
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by:
Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
TK
2016-12-14
för pool med duk
Installationsbild tunnvägg
M12645 0
Th
is
d
oc
um
en
t a
nd
it
s
co
nt
en
ts
a
re
th
e
ex
cl
us
iv
e
pr
op
er
ty
o
f P
ah
lé
ns
a
nd
m
ay
n
ot
b
e
co
pi
ed
,
re
pr
od
uc
ed
, t
ra
ns
m
itt
ed
o
r c
om
m
un
ic
at
ed
to
a
th
ird
pa
rty
, o
r u
se
d
fo
r a
ny
p
ur
po
se
w
ith
ou
t w
rit
te
n
pe
rm
is
si
on
.
124810
400
A
rt.no.
R
ev
.no
.
S
ca
le
D
esi
gn
ed
by:
A
pp
rov
ed
by:
R
ev
is
ed
by
: D
at
e
D
ra
w
n
by:
Date
D
ra
w
ing
nu
m
be
r
As
sem
bly
dr
aw
ing
no
.
S
ur
fa
ce
trea
tm
ent
pa
rt of
ISO
276
8-
1
Th
e tolera
nc
e c
lass
in ac
cordance
wi
th
this
E
Bo
x 7
28,
SE-
194
27
U
ppl
ands
Väsby
, Sw
eden
P
ho
ne
+
46
8
5
94
11
05
0,
Fax
+
46
8
5
90
86
88
0
A
SA
20
16-
03-
31
hus
o
ring
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by:
Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
TK
2016-12-14
för pool med duk
Installationsbild tunnvägg
M12645 0
Th
is
d
oc
um
en
t a
nd
it
s
co
nt
en
ts
a
re
th
e
ex
cl
us
iv
e
pr
op
er
ty
o
f P
ah
lé
ns
a
nd
m
ay
n
ot
b
e
co
pi
ed
,
re
pr
od
uc
ed
, t
ra
ns
m
itt
ed
o
r c
om
m
un
ic
at
ed
to
a
th
ird
pa
rty
, o
r u
se
d
fo
r a
ny
p
ur
po
se
w
ith
ou
t w
rit
te
n
pe
rm
is
si
on
.
124810
C-C ( 2:5 )
B ( 1 : 1 )
A-A ( 2:5 )
C
C
B
A
A
Th
is
d
oc
um
en
t a
nd
it
s
co
nt
en
ts
a
re
th
e
ex
cl
us
iv
e
pr
op
er
ty
o
f P
ah
lé
ns
a
nd
m
ay
n
ot
b
e
co
pi
ed
,
re
pr
od
uc
ed
, t
ra
ns
m
itt
ed
o
r c
om
m
un
ic
at
ed
to
a
th
ird
pa
rty
, o
r u
se
d
fo
r a
ny
p
ur
po
se
w
ith
ou
t w
rit
te
n
pe
rm
is
si
on
.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by:
Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
TK
2016-12-14
för pool med duk
Installationsbild mursten
M12651 0
Liner
Väggmatta
Puts
Mursten
125815
Skruv MRT A4 M5x12
Bricka AZ 5,3 (M5) tandad utv
Kabelskoring A2553R blå 5,3
Väggmatta
Liner
Packning självhäftande Ø90/51x1,5 mm
Front Classic
Kula rostfri
Säte för kula
Skruv MFT A4 M5x16 (6x)
Tätring
Packning Ø90/51x2 mm
126
40
0
Försänkt skruv M5x20 (2 st)
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by:
Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
TK
2016-12-14
för pool med duk
Installationsbild tunnvägg
M12645 0
Th
is
d
oc
um
en
t a
nd
it
s
co
nt
en
ts
a
re
th
e
ex
cl
us
iv
e
pr
op
er
ty
o
f P
ah
lé
ns
a
nd
m
ay
n
ot
b
e
co
pi
ed
,
re
pr
od
uc
ed
, t
ra
ns
m
itt
ed
o
r c
om
m
un
ic
at
ed
to
a
th
ird
pa
rty
, o
r u
se
d
fo
r a
ny
p
ur
po
se
w
ith
ou
t w
rit
te
n
pe
rm
is
si
on
.
124810
Buse d’admission
MA55-32F
FRANÇAIS
Pour les ossatures de piscine en bois, tôle ou plastique - revêtues de liner
N° d’art. 124810 Marine, 125810 Classic
Tapis mural
Toille de piscine
Ossature de
piscine
Processus de montage :
1. Percer des trous dans l’ossature selon le gabarit et monter la bride avec les
vis et rondelles de montage joints depuis l’intérieur de la piscine (Voir croquis).
2.
Fixer ensuite la garniture auto-adhésive sur la bride.
3.
Monter la toile de piscine et commencer le remplissage d’eau.
4.
Lorsque l’eau se trouve à environ 5 cm sous la buse d’admission,découper une petit croix dans la
toile de piscine au centre de l’orifice. Monter la garniture (2 mm) et la bague d’étanchéité.
5.
Couper la toile de piscine en suivant le bord intérieur de la bague d’étanchéité.
6.
Monter le siège de bille et la bille avec l’ouverture arrondie du côté de la piscine, et l’avant avec le
logo Pahlén tourné vers le haut. Ne pas serrer les vis trop vigoureusement.
Marine
est fournie avec des rondelles en nylon qui sont fixées sur les vis contre le côté arrière de
l’avant afin de maintenir les vis en place à l’avant lors du démontage futur, par exemple avant la
fermeture hivernale.
7. Remplir la piscine d’eau jusqu’à niveau souhaité.
8.
Orienter le jet d’eau en tournant la bille.
9. Serrer les vis avant.
HAUT
Nota : Le schéma n’est pas
à l’échelle 1:1 pour des
raisons techniques liées à
l’impression
Croquis coté des orifices dans les
parois de la piscine
Garniture, épaisseur = 2 mm
Tapis mural
Bague d’étanchéité
Rondelle en nylon (nombre : 2)
Vis M5x20 (nombre : 2)
Bille
Avant Marine
Vis noyée M5x16
(nombre : 6)
Siège de bille
Garniture auto-adhésive épaisseur = 1.5 mm
Vis noyée M5x30 (nombre : 4)
Ossature de piscine en
contreplaqué/tôle
Rondelle de montage
Bride
Bordure arrondie
Toile de piscine
Front Classic
Vis noyée M5x20 (nombre : 2)
Bague d’étanchéité
HAUT
Bride
HAUT