background image

6  ES

provocar lesiones. Tenga en cuenta que todos 

los sellos son piezas sujetas a desgaste y, 

por lo tanto, deberán cambiarse de vez en 

cuando. Las piezas dañadas pueden afectar 

negativamente a la seguridad y al correcto 

funcionamiento.

 

 

¡CUIDADO! RIESGO DE DAÑOS A 

LA PROPIEDAD 

Haga que solo personas 

con experiencia realicen la instalación. Las 

fugas o escapes de agua pueden generar 

daños graves a edificios o casas y muebles. 

Compruebe exhaustivamente todas las 

conexiones en búsqueda de fugas.

 

 

Asegúrese de que todos los sellos estén bien 

colocados a fin de evitar fugas de agua.

 

 

La boca se puede girar hacia la posición 

deseada. Asegúrese de que la boca siempre 

esté dentro del área del fregadero; de lo 

contrario, el agua podría fugarse y provocar 

una inundación severa en su hogar o edificio.

 

 

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE 

QUEMADURAS! 

Al usar agua caliente, 

asegúrese de que la temperatura del agua no 

sea demasiado alta.

 

 

Antes de realizar la instalación, familiarícese 

con todos los servicios existentes, vale decir 

conexión de agua y llaves de paso.

 

 

Lea cuidadosamente todas estas instrucciones 

operativas antes de instalar y usar el producto. 

Mantenga los consejos de seguridad e 

instrucciones en un lugar seguro para usarlos 

como referencia en el futuro.

 

§

Instalación

 

§

Instalación de la llave

 

 

Corte el suministro de agua para evitar fugas 

severas de agua. Permita que se drene toda el 

agua que pueda quedar en las cañerías.

 

 

Instale la llave según se indica en las  

figuras A y B.

 

m

¡CUIDADO!

 No doble las mangueras ni las 

coloque bajo tensión. De lo contrario, podría 

dañarse el material.

 

§

Enjuague de la llave

 

 

La llave se debe enjuagar exhaustivamente 

antes de usarse por primera vez, a fin de quitar 

cualquier posible suciedad. Para hacerlo, siga 

las instrucciones (consulte la Fig. D):

 

 

Saque 

24

 el aireador.

 

 

Abra el suministro de agua y déjela correr 

durante dos minutos.

 

 

Luego, vuelva a colocar 

24

 el aireador

 

§

Funcionamiento

 

§

Comenzar a utilizar el producto

Nota:

 Si la instalación no se ha utilizado por un 

largo periodo de tiempo, enjuague las cañerías 

exhaustivamente para evitar acumulación de 

sedimentos y residuos en el suministro de agua 

potable.

 

 

Abra el suministro principal de agua.

 

 

Mueva la palanca de control 

1

 y deslícela 

hacia la izquierda o derecha para regular la 

velocidad o temperatura del flujo de agua.

 

 

Presione el botón de ducha 

26

 para activar la 

salida de agua a chorro .

 

 

Presione el botón del aireador 

25

 para activar 

la salida de agua normal.

 

 

Compruebe el funcionamiento del monomando. 

Para esto, mueva la palanca de control 

1

 

en todas las posiciones posibles. Compruebe 

regularmente todas las conexiones a fin de 

garantizar que estén apretadas.

 

§

Cómo establecer el límite de 

temperatura

El cartucho de este producto 

23 

 tiene una unidad 

que limita la temperatura. Esta función no se activa 

en la fábrica (ajuste neutro).

 

m

¡CUIDADO!

 Cambie el ajuste del límite de 

temperatura solo después de instalar la llave.

 

 

Siga la Fig B. para establecer el límite de 

temperatura.

 

 

Corte el suministro principal de agua.

 

 

Saque la etiqueta roja/azul caliente/frío 

3

cuidadosamente, utilizando un destornillador 

de paleta.

Содержание 275259

Страница 1: ...n y advertencias de seguridad MISCELATORE Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza TORNEIRA MISTURADORA Instru es de montagem funcionamento e seguran a KITCHEN MIXER TAP Assembly operating and sa...

Страница 2: ...seguridad P gina 5 IT MT Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza Pagina 9 PT Instru es de montagem funcionamento e seguran a P gina 13 GB MT Assembly operating and safety instructions Page 17 DE...

Страница 3: ...A B C 1 2 1 0 2 1 0 2 1 25 26 4 6 5 9 10 19 18 15 8 11 17a 17b 13 14 13 14 12 20 21 22 23 7 3 2 16a 16b...

Страница 4: ...D E 22 24...

Страница 5: ...ipci n de sus componentes 1 1 Palanca de control 2 1 Tornillo de anclaje 3 1 Placa caliente fr a 4 1 Cabezal de ducha 5 1 Cuerpo de llave 6 1 Sello de goma manguera de ducha 7 1 Llave hexagonal 8 2 Pe...

Страница 6: ...s figuras A y B m m CUIDADO No doble las mangueras ni las coloque bajo tensi n De lo contrario podr a da arse el material Enjuague de la llave La llave se debe enjuagar exhaustivamente antes de usarse...

Страница 7: ...e puede ahorrar hasta un 50 en agua consulte la fig C 9 9 Levante la palanca hasta apreciar una leve resistencia Esta resistencia causar una detenci n en caso de una apertura parcial y por lo tanto li...

Страница 8: ...l aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega En caso de defecto del producto usted tiene derechos legales frente al vendedor d...

Страница 9: ...anti da un utilizzo improprio del prodotto Descrizione dei componenti 1 1 leva di controllo 2 1 vite di fissaggio 3 1 placca caldo freddo 4 1 soffione doccia 5 1 corpo rubinetto 6 1 guarnizione in gom...

Страница 10: ...ta d acqua Lasciare scorrere il residuo di acqua dalle condutture Installare l armatura come raffigurato in figura A e B m m ATTENZIONE Non piegare le tubazioni flessibili e non porle sotto tensione I...

Страница 11: ...istenza Questa resistenza provocher uno stop in caso di apertura parziale che pertanto limiter semplicemente il flusso dell acqua 9 9 Se si desidera aumentare la portata esercitare una leggera pressio...

Страница 12: ...ropri diritti legali nei confronti del venditore Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata Se entro 5 anni dalla data di acquisto di questo prodotto...

Страница 13: ...ade por perdas ou danos advindos da utiliza o inadequada Descri o das pe as 1 1 Alavanca de controlo 2 1 Parafuso de bloqueio 3 1 Placa quente frio 4 1 Cabe a de chuveiro 5 1 Base da torneira 6 1 Veda...

Страница 14: ...ainda exista na tubagem Instale a torneira tal como indicado nas Imagens A e B m m CUIDADO N o dobre as mangueiras ou as coloque sob tens o Caso contr rio poder o ocorrer danos no material Descarrega...

Страница 15: ...a atrav s da torneira o que significa que pode economizar at 50 de gua ver fig C 9 9 Levante a alavanca at notar uma ligeira resist ncia Esta resist ncia vai causar uma interrup o no caso de abertura...

Страница 16: ...eb s e crian as Garantia O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribui o Em caso de falhas deste aparelho possui di...

Страница 17: ...onal use only and not for medical or commercial use The manufacturer accepts no liability for loss or damage arising from improper use Description of parts 1 1 Handle 2 1 Locking screw 3 1 Hot cold pl...

Страница 18: ...ap as shown in Figs A and B m m CAUTION Do not bend the hoses or place them under tension Otherwise material damage could result Flushing the tap The tap must be flushed through before first use to re...

Страница 19: ...alcohol based materials for cleaning as these could damage the product Clean your fittings with clean water mild detergent and a soft cloth or leather only Screw out the aerator 24 at regular interval...

Страница 20: ...e warranty for this device is 5 years from the date of purchase Should this device show any fault in materials or manufacture within 5 years from the date of purchase we will repair or replace it at o...

Страница 21: ...erwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Teilebeschreibung 1 1 Einstellhebel 2 1 Arretierungsschraube 3 1 Warm Kalt Plakette 4 1 Duschkopf 5 1 Armaturenk rper 6 1 Gummidicht...

Страница 22: ...e Zukunft auf Montage Armatur installieren Stellen Sie die Haupt Wasserzufuhr ab um Wasseraustritt durch Undichtigkeit zu verhindern Lassen Sie das restliche Leitungswasser ablaufen Installieren Sie d...

Страница 23: ...ot blaue Warm Kalt Plakette 3 in die ffnung Stellen Sie die Haupt Wasserzufuhr an und berpr fen Sie die Temperaturbegrenzung kofunktion verwenden Die Kartusche 23 in dieser Armatur verf gt ber eine ko...

Страница 24: ...ird ins Trinkwasser abgegeben und ist f r S uglinge und Kleinkinder besonders gesundheitssch dlich Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualit tsrichtlinien sorgf ltig produziert und vor Anlieferu...

Страница 25: ...IAN 275259 5 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 D 74167 Neckarsulm Model No HG01041A Version 04 2016...

Отзывы: