background image

24  DE/AT/CH

 

§

Informationen

 

§

Trinkbarkeit von Leitungswasser

 

 

Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen 

Behörden über die Trinkbarkeit des Wassers 

in Ihrer Stadt / Gemeinde.

Generell gilt für die Trinkbarkeit von 

Leitungswasser folgende Empfehlung:

 

 

Lassen Sie Wasser aus Leitungen eine kurze 

Zeit laufen, wenn es länger als vier Stunden 

in den Leitungen stagniert hat. Verwenden Sie 

kein Stagnationswasser zur Zubereitung von 

Speisen und Getränken, besonders nicht bei 

der Ernährung von Säuglingen. Anderenfalls 

können gesundheitliche Beschwerden 

auftreten. Frisches Wasser können Sie daran 

erkennen, dass es spürbar kühler die Leitung 

verlässt als Stagnationswasser.

 

 

Verwenden Sie kein Stagnationswasser aus 

verchromten Leitungen zur Ernährung  

und / oder zur Körperpflege, wenn Sie 

gegen Nickel allergisch sind. Solches 

Wasser kann stark nickelhaltig sein und eine 

allergische Reaktion hervorrufen.

 

 

Nutzen Sie kein Trinkwasser aus Bleileitungen 

für die Zubereitung von Säuglingsnahrung 

und / oder während der Schwangerschaft 

für die Zubereitung von Lebensmitteln. Blei 

wird ins Trinkwasser abgegeben und ist 

für Säuglinge und Kleinkinder besonders 

gesundheitsschädlich.

 

§

Garantie

Das Produkt wurde nach strengen 

Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor 

Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von 

Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen 

den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte 

zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch 

unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht 

eingeschränkt.

Sie erhalten auf dieses Gerät 5 Jahre Garantie 

ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem 

Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den  

Original­Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird 

als Nachweis für den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von 5 Jahren ab dem 

Kaufdatum dieses Produkts ein Material­ oder 

Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns 

– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert 

oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das 

Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt 

oder gewartet wurde.

Die Garantieleistung gilt für Material­ oder 

Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich 

nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung 

ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als 

Verschleißteile angesehen werden können oder 

für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, 

z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt 

sind.

Содержание 275259

Страница 1: ...n y advertencias de seguridad MISCELATORE Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza TORNEIRA MISTURADORA Instru es de montagem funcionamento e seguran a KITCHEN MIXER TAP Assembly operating and sa...

Страница 2: ...seguridad P gina 5 IT MT Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza Pagina 9 PT Instru es de montagem funcionamento e seguran a P gina 13 GB MT Assembly operating and safety instructions Page 17 DE...

Страница 3: ...A B C 1 2 1 0 2 1 0 2 1 25 26 4 6 5 9 10 19 18 15 8 11 17a 17b 13 14 13 14 12 20 21 22 23 7 3 2 16a 16b...

Страница 4: ...D E 22 24...

Страница 5: ...ipci n de sus componentes 1 1 Palanca de control 2 1 Tornillo de anclaje 3 1 Placa caliente fr a 4 1 Cabezal de ducha 5 1 Cuerpo de llave 6 1 Sello de goma manguera de ducha 7 1 Llave hexagonal 8 2 Pe...

Страница 6: ...s figuras A y B m m CUIDADO No doble las mangueras ni las coloque bajo tensi n De lo contrario podr a da arse el material Enjuague de la llave La llave se debe enjuagar exhaustivamente antes de usarse...

Страница 7: ...e puede ahorrar hasta un 50 en agua consulte la fig C 9 9 Levante la palanca hasta apreciar una leve resistencia Esta resistencia causar una detenci n en caso de una apertura parcial y por lo tanto li...

Страница 8: ...l aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega En caso de defecto del producto usted tiene derechos legales frente al vendedor d...

Страница 9: ...anti da un utilizzo improprio del prodotto Descrizione dei componenti 1 1 leva di controllo 2 1 vite di fissaggio 3 1 placca caldo freddo 4 1 soffione doccia 5 1 corpo rubinetto 6 1 guarnizione in gom...

Страница 10: ...ta d acqua Lasciare scorrere il residuo di acqua dalle condutture Installare l armatura come raffigurato in figura A e B m m ATTENZIONE Non piegare le tubazioni flessibili e non porle sotto tensione I...

Страница 11: ...istenza Questa resistenza provocher uno stop in caso di apertura parziale che pertanto limiter semplicemente il flusso dell acqua 9 9 Se si desidera aumentare la portata esercitare una leggera pressio...

Страница 12: ...ropri diritti legali nei confronti del venditore Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata Se entro 5 anni dalla data di acquisto di questo prodotto...

Страница 13: ...ade por perdas ou danos advindos da utiliza o inadequada Descri o das pe as 1 1 Alavanca de controlo 2 1 Parafuso de bloqueio 3 1 Placa quente frio 4 1 Cabe a de chuveiro 5 1 Base da torneira 6 1 Veda...

Страница 14: ...ainda exista na tubagem Instale a torneira tal como indicado nas Imagens A e B m m CUIDADO N o dobre as mangueiras ou as coloque sob tens o Caso contr rio poder o ocorrer danos no material Descarrega...

Страница 15: ...a atrav s da torneira o que significa que pode economizar at 50 de gua ver fig C 9 9 Levante a alavanca at notar uma ligeira resist ncia Esta resist ncia vai causar uma interrup o no caso de abertura...

Страница 16: ...eb s e crian as Garantia O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribui o Em caso de falhas deste aparelho possui di...

Страница 17: ...onal use only and not for medical or commercial use The manufacturer accepts no liability for loss or damage arising from improper use Description of parts 1 1 Handle 2 1 Locking screw 3 1 Hot cold pl...

Страница 18: ...ap as shown in Figs A and B m m CAUTION Do not bend the hoses or place them under tension Otherwise material damage could result Flushing the tap The tap must be flushed through before first use to re...

Страница 19: ...alcohol based materials for cleaning as these could damage the product Clean your fittings with clean water mild detergent and a soft cloth or leather only Screw out the aerator 24 at regular interval...

Страница 20: ...e warranty for this device is 5 years from the date of purchase Should this device show any fault in materials or manufacture within 5 years from the date of purchase we will repair or replace it at o...

Страница 21: ...erwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Teilebeschreibung 1 1 Einstellhebel 2 1 Arretierungsschraube 3 1 Warm Kalt Plakette 4 1 Duschkopf 5 1 Armaturenk rper 6 1 Gummidicht...

Страница 22: ...e Zukunft auf Montage Armatur installieren Stellen Sie die Haupt Wasserzufuhr ab um Wasseraustritt durch Undichtigkeit zu verhindern Lassen Sie das restliche Leitungswasser ablaufen Installieren Sie d...

Страница 23: ...ot blaue Warm Kalt Plakette 3 in die ffnung Stellen Sie die Haupt Wasserzufuhr an und berpr fen Sie die Temperaturbegrenzung kofunktion verwenden Die Kartusche 23 in dieser Armatur verf gt ber eine ko...

Страница 24: ...ird ins Trinkwasser abgegeben und ist f r S uglinge und Kleinkinder besonders gesundheitssch dlich Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualit tsrichtlinien sorgf ltig produziert und vor Anlieferu...

Страница 25: ...IAN 275259 5 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 D 74167 Neckarsulm Model No HG01041A Version 04 2016...

Отзывы: